Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen müssen deshalb enger zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

Im Beschäftigungspaket vom April 2012 wurde bereits darauf hingewiesen, dass die Umwandlung von informeller Arbeit oder Schwarzarbeit in reguläre Beschäftigungsverhältnisse zum Abbau der Arbeitslosigkeit beitragen könnte und die Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet enger zusammenarbeiten müssen.

In het werkgelegenheidspakket van april 2012 is er al op gewezen dat de omzetting van informeel en zwartwerk in regulier werk kan helpen om de werkloosheid terug te dringen en dat de samenwerking tussen de lidstaten moet worden verbeterd.


Wenn die EU eine größtmögliche Wirkung erzielen soll, müssen Kommission und Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten", erläutert Gijs de Vries, das für den Bericht zuständige EuRH-Mitglied".

“Wil de EU maximaal effect sorteren, dan moeten de Commissie en de lidstaten nauwer samenwerken”, aldus Gijs de Vries, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


Beide Partner müssen jedoch enger zusammenarbeiten, um Wachstum und Beschäftigung in ihren eigenen Volkswirtschaften zu fördern, insbesondere da 30 Millionen Arbeitsplätze in den letzten Jahren durch die Wirtschaftskrise vernichtet wurden.

Toch moeten de twee partners nauwer gaan samenwerken om groei en werkgelegenheid in hun eigen economie te bevorderen, vooral nu er door de economische crisis van de afgelopen jaren wereldwijd dertig miljoen banen zijn weggevaagd.


Seeverkehrseinrichtungen in den Mitgliedstaaten müssen viel enger zusammenarbeiten, um ihre Ausbildungsprogramme zu harmonisieren und Möglichkeiten für bezahlte Praktikumsstellen und den Erfahrungsaustausch mit europäischen Schifffahrtsgesellschaften bieten zu können.

Maritieme instellingen in de lidstaten moeten nauwer samenwerken om hun trainingsprogramma's te harmoniseren, en kansen bieden op betaalde stages en het uitwisselen van ervaring bij Europese maritieme bedrijven.


Die Hochschulen und Unternehmen müssen deshalb enger zusammenarbeiten.

Universiteiten en bedrijven dienen daarom nauwer samen te werken.


Wir müssen dafür sorgen, dass unsere 27 Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten: dass sie miteinander in Verbindung stehen, Informationen austauschen und ein Europa schaffen, in dem rechtmäßige Unternehmen besser und reibungsloser agieren können, und dass wir angesichts des ernst zu nehmenden Problems der gefälschten Artikel und der Produktpiraterie, die heute zunehmend auf unseren Markt gelangen, hart durchgreifen.

We moeten er voor zorgen dat onze 27 lidstaten nauwer gaan samenwerken: dat ze contacten onderhouden, informatie delen en Europa beter en soepeler laten werken voor legitieme bedrijven, en dat we ons daadwerkelijk storten op het ernstige en toenemende probleem van namaakgoederen en goederen afkomstig uit de piraterij die onze markt binnenkomen.


2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen enger zusammenarbeiten müssen, und dass beide Seiten die Rolle der Vereinten Nationen in diesen Bereichen unterstützen müssen; begrüßt deshalb das Engagement beider Seiten bei der Suche nach einer wirkungsvollen globalen Antwort auf die größten Bedrohungen des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit, die sich aus der Verbreitung ...[+++]

2. onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op die terreinen dienen te vervullen; is er dan ook mee ingenomen dat beide partijen zich inzetten voor het zoeken van een doeltreffende wereldwijde respons op de vitale bedreigingen voor de internationale vrede en veiligheid die uitgaan van de verspreiding van massavernietigingswapens en hun lanceersystemen, en de onverantw ...[+++]


7. dass die Universitäten durch Ausbildung, Forschung und Innovation beim Wissenstransfer an Wirtschaft und Gesellschaft eine wichtige Rolle spielen und damit einen wesentlichen Beitrag zu Europas Wettbewerbsfähigkeit leisten und dass Hochschulen und Unternehmen enger zusammenarbeiten müssen;

7. de rol van universiteiten, door middel van onderwijs, onderzoek en innovatie, in de overdracht van kennis aan de economie en de samenleving als een van de belangrijke bijdragen tot het concurrentievermogen van Europa, en de noodzaak van nauwere samenwerking tussen de academische wereld en het bedrijfsleven.


Um die Unternehmen zur Innovation anzuhalten, müssen die Mitgliedstaaten und die Kommission enger zusammenarbeiten und einen Rahmen für gemeinsame Ziele zur Stärkung der Innovation in der EU abstecken, wozu auch ein Bewertungsmechanismus für die Bestandsaufnahme der erzielten Fortschritte zählen sollte.

Om bedrijven tot innovatie aan te moedigen, dienen de lidstaten en de Commissie intensiever samen te werken en een kader te scheppen van gemeenschappelijke doelstellingen voor innovatieversterking in de EU, waaronder een beoordelingsmechanisme voor de gemaakte vorderingen.


Wir müssen politisch und wirtschaftlich enger zusammenarbeiten, aber nicht um den Traum der Idealisten von einem vereinigten Europa zu erfüllen, sondern weil es vernünftig ist.

Zowel op politiek als op economisch gebied moeten wij nauwer samenwerken, niet om de idealistische droom van een verenigd Europa te verwezenlijken, maar omdat het zin heeft dat te doen.


w