Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen hilfestellung geben » (Allemand → Néerlandais) :

Der „Startup Europe Leaders Club“ ist eine unabhängige Gruppe von Unternehmensgründern im Technologiebereich, die europäischen Web-Unternehmern als Vorbild dienen und die der Kommission Hilfestellung zu der Frage geben wollen, wie die Rahmenbedingungen für Web-Unternehmer so verbessert werden können, dass diese Unternehmen in Europa gründen und in Europa bleiben.

De "Startup Europe Leaders Club" is een onafhankelijke groep pioniers op het gebied van webondernemingen, die rolmodellen voor Europese webondernemers zijn en de Commissie richtsnoeren geven over de manier waarop het klimaat voor webondernemers zodanig kan worden verbeterd dat zij in Europa een bedrijf beginnen en ook in Europa blijven.


Die Verordnung hat auch zum Ziel, Forschern und Unternehmen bei der Einhaltung der Vorschriften Hilfestellung zu geben.

De verordening is ook bedoeld om onderzoekers en het bedrijfsleven te helpen de regels na te leven.


Die Kommission, und zwar die Generaldirektion für Handel, sollte eine Informationskampagne und regelmäßige Workshops für Unternehmen und Exporteure der EU durchführen, um ihnen gegebenenfalls eine Hilfestellung für die Einreichung einer Beschwerde im Rahmen der Verordnung über technische Handelshemmnisse zu geben.

Het Directoraat-generaal handel van de Commissie zou een voorlichtingscampagne moeten starten en regelmatig workshops voor EU-ondernemingen en -exporteurs moeten organiseren om deze, in voorkomende gevallen, te ondersteunen bij het indienen van klachten uit hoofde van de verordening inzake handelsbelemmeringen.


Das Netzwerk der Euro-Info-Centers hat bereits Erfahrung in diesem Bereich und kann damit auch den kleinen und mittelständischen Unternehmen Hilfestellung geben.

Het netwerk van het Euro-Info-Centre heeft op dit terrein al ervaring en kan daarmee ook kleine en middelgrote ondernemingen hulp bieden.


5. hält es vor allem für erforderlich, eine Geldpolitik zu verfolgen, die sich auf die Preisstabilität stützt, um den technologischen Fortschritt zu finanzieren und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) Hilfestellung zu geben, indem sie in die Lage versetzt werden, sich Zugang zu Märkten außerhalb der Eurozone zu verschaffen; hält es zum Zweiten für notwendig, unternehmensfreundliche Steuersysteme einzuführen, die geeignet sind, die Zahl von Unternehmensneugründungen zu erhöhen, und zu diesem Zweck Steuern zu senken, die die Effizienz untergraben und die Schaffung von ...[+++]

5. acht het ten eerste noodzakelijk een monetair beleid na te streven op basis van prijsstabiliteit, teneinde in staat te zijn de technologische vooruitgang te financieren en middelgrote en kleine bedrijven (MKB's) te steunen door ze in staat te stellen toegang te krijgen tot markten buiten de eurozone; vindt ten tweede dat er ondernemingsvriendelijke belastingstelsels moeten worden opgezet die de oprichting van nieuwe bedrijven bevorderen, en dat hiertoe de belastingen moeten worden verlaagd die de efficiency kunnen ondergraven en het scheppen van banen belemmeren, met name voor bepaalde maatschappelijke groepen zoals vrouwen, langduri ...[+++]


5. hält es vor allem für erforderlich, eine Geldpolitik zu verfolgen, die sich auf die Preisstabilität stützt, um den technologischen Fortschritt zu finanzieren und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) Hilfestellung zu geben, indem sie in die Lage versetzt werden, sich Zugang zu Märkten außerhalb der Eurozone zu verschaffen; hält es zum Zweiten für notwendig, unternehmensfreundliche Steuersysteme einzuführen, die geeignet sind, die Zahl von Unternehmensneugründungen zu erhöhen, und zu diesem Zweck Steuern zu senken, die die Effizienz untergraben und die Schaffung von ...[+++]

5. acht het ten eerste noodzakelijk een monetair beleid na te streven op basis van prijsstabiliteit, teneinde in staat te zijn de technologische vooruitgang te financieren en middelgrote en kleine bedrijven (MKB's) te steunen door ze in staat te stellen toegang te krijgen tot markten buiten de eurozone; vindt ten tweede dat er ondernemingsvriendelijke belastingstelsels moeten worden opgezet die de oprichting van nieuwe bedrijven bevorderen, en dat hiertoe de belastingen moeten worden verlaagd die de efficiency kunnen ondergraven en het scheppen van banen belemmeren, met name voor bepaalde maatschappelijke groepen zoals vrouwen, langduri ...[+++]


4. hält es vor allem für erforderlich, eine Geldpolitik zu verfolgen, die sich auf die Preisstabilität stützt, um den technologischen Fortschritt zu finanzieren und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) Hilfestellung zu geben, indem sie in die Lage versetzt werden, sich Zugang zu Märkten außerhalb der Eurozone zu verschaffen; hält es zum Zweiten für notwendig, unternehmensfreundliche Steuersysteme einzuführen, die geeignet sind, die Zahl von Unternehmensneugründungen zu erhöhen, und zu diesem Zweck Steuern zu senken, die die Effizienz untergraben und die Schaffung von ...[+++]

4. acht het ten eerste noodzakelijk een monetair beleid na te streven op basis van prijsstabiliteit, teneinde in staat te zijn de technologische vooruitgang te financieren en middelgrote en kleine bedrijven (MKB's) te steunen door ze in staat te stellen toegang te krijgen tot markten buiten de eurozone; vindt ten tweede dat er ondernemingsvriendelijke belastingstelsels moeten worden opgezet die de oprichting van nieuwe bedrijven bevorderen, en dat hiertoe de belastingen moeten worden verlaagd die de efficiency ondergraven en het scheppen van banen belemmeren, met name voor bepaalde maatschappelijke groepen zoals vrouwen, langdurig werkl ...[+++]


Ein breites Spektrum technischer Hilfe wurde geleistet, um bei dem Entwurf und der Durchführung von Programmen beispielsweise für kleine und mittlere Unternehmen, das Bankwesen, das Gesundheitswesen, die Steuerverwaltung, die Haushaltsplanung und verschiedene andere Sektoren Hilfestellung zu geben.

Er werd zeer ruime technische bijstand verleend om het ontwerpen en uitvoeren van programma's te ondersteunen, dit voor bij voorbeeld kleine en middelgrote ondernemingen, banken, de gezondheidssector, de fiscus, het begrotingsontwerp en diverse andere sectoren.


gemeinsame Vorhaben und Synergien zwischen Schulen und anderen lokalen Partnern, wie Einrichtungen für Freiwilligentätigkeit, Elternverbänden, Unternehmen, lokalen Stellen und anderen Ausbildungseinrichtungen, zu fördern und zu unterstützen; diese Vorhaben können gegebenenfalls auch in Zentren abgewickelt werden, in denen die Jugendlichen zusammentreffen und arbeiten können, um den Dialog zwischen den Generationen zu begünstigen und den Jugendlichen eine geeignete Hilfestellung ...[+++]

het bevorderen en ondersteunen van synergieën tussen en gemeenschappelijke activiteiten van scholen en andere lokale partners, zoals organisaties voor vrijwilligerswerk, ouderverenigingen, bedrijven, lokale overheden en andere opleidingsinstanties; deze activiteiten kunnen ook, waar mogelijk, worden georganiseerd in centra waar de betrokkenen elkaar kunnen ontmoeten en met elkaar kunnen werken, zulks om de communicatie tussen de generaties te bevorderen en jongeren passende ondersteuning te bieden voor het ontwikkelen en uittesten va ...[+++]


- 1995 und 1996 wird die Kommission eine Reihe von Informations- und Ausbildungsaktivitäten durchführen, um durch die Euroschalter und EURES- Netze Hilfestellung und Anleitung bei der Anwendung der europäischen Rechtsvorschriften im sozialen Bereich auf Unternehmen und Einzelpersonen zu geben.

- In 1995 en 1996 zal door de Commissie een serie voorlichtings- en opleidingsactiviteiten worden uitgevoerd ten einde bedrijven en particulieren via de EG-adviescentra en het EURES-netwerk te helpen en te begeleiden bij de toepassing van de Europese sociale wetgeving.


w