Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelständischen unternehmen hilfestellung geben " (Duits → Nederlands) :

Das Netzwerk der Euro-Info-Centers hat bereits Erfahrung in diesem Bereich und kann damit auch den kleinen und mittelständischen Unternehmen Hilfestellung geben.

Het netwerk van het Euro-Info-Centre heeft op dit terrein al ervaring en kan daarmee ook kleine en middelgrote ondernemingen hulp bieden.


Der „Startup Europe Leaders Club“ ist eine unabhängige Gruppe von Unternehmensgründern im Technologiebereich, die europäischen Web-Unternehmern als Vorbild dienen und die der Kommission Hilfestellung zu der Frage geben wollen, wie die Rahmenbedingungen für Web-Unternehmer so verbessert werden können, dass diese Unternehmen in Europa gründen und in Europa bleiben.

De "Startup Europe Leaders Club" is een onafhankelijke groep pioniers op het gebied van webondernemingen, die rolmodellen voor Europese webondernemers zijn en de Commissie richtsnoeren geven over de manier waarop het klimaat voor webondernemers zodanig kan worden verbeterd dat zij in Europa een bedrijf beginnen en ook in Europa blijven.


Die Verordnung hat auch zum Ziel, Forschern und Unternehmen bei der Einhaltung der Vorschriften Hilfestellung zu geben.

De verordening is ook bedoeld om onderzoekers en het bedrijfsleven te helpen de regels na te leven.


Zuerst einmal herzliche Glückwünsche und meinen Dank an den Berichterstatter, der ja in seinem Bericht die Forderungen erhebt, dass der legislative und der statistische Zyklus aufeinander abgestimmt werden sollen, dass der bürokratische Aufwand für die kleinen und mittelständischen Unternehmen zu reduzieren ist, dass die Qualität der Daten sichergestellt, d. h. verbessert werden muss, und dass es noch ergänzend die Einbeziehung einer Reihe von Indikatoren im sozialen und makroökonomischen Bereich geben sollte.

In zijn verslag eist hij dat er coördinatie komt tussen de legislatieve en de statistische cyclus, dat de bureaucratie voor het midden- en kleinbedrijf wordt gereduceerd, dat de goede kwaliteit van de gegevens wordt gegarandeerd, en dat er nog een aantal sociale en macro-economische indicatoren komt.


Außerdem hilft die Kommission den kleinen Unternehmen schon seit zwanzig Jahren durch ein Netzwerk zur Unterstützung von Unternehmen, das 2008 verstärkt wird, um die EU-Maßnahmen und -Programme noch stärker ins öffentliche Bewusstsein zu rücken und um mittelständischen Betrieben mit Rat und Tat zu Seite zu stehen, ihnen Orientierung zu geben und Gehör zu schenken.

Ook helpt de Commissie kleine bedrijven al sinds twintig jaar middels een ondersteuningsnetwerk, dat in 2008 zal worden versterkt teneinde het bewustzijn ten aanzien van EU-beleid en -programma's verder te bevorderen en om kleine en middelgrote ondernemingen te adviseren en begeleiden en naar ze te luisteren.


Hier müssen wir neue Chancen eröffnen, gerade auch den kleinen und mittelständischen Unternehmen, start-up companies , die Möglichkeit zur Innovation zu geben.

Op dit gebied moeten we nieuwe kansen creëren, met name voor de kleine en middelgrote ondernemingen, start-up companies , die de mogelijkheid moeten krijgen om innovaties uit te voeren.


Hier müssen wir neue Chancen eröffnen, gerade auch den kleinen und mittelständischen Unternehmen, start-up companies, die Möglichkeit zur Innovation zu geben.

Op dit gebied moeten we nieuwe kansen creëren, met name voor de kleine en middelgrote ondernemingen, start-up companies, die de mogelijkheid moeten krijgen om innovaties uit te voeren.


- 1995 und 1996 wird die Kommission eine Reihe von Informations- und Ausbildungsaktivitäten durchführen, um durch die Euroschalter und EURES- Netze Hilfestellung und Anleitung bei der Anwendung der europäischen Rechtsvorschriften im sozialen Bereich auf Unternehmen und Einzelpersonen zu geben.

- In 1995 en 1996 zal door de Commissie een serie voorlichtings- en opleidingsactiviteiten worden uitgevoerd ten einde bedrijven en particulieren via de EG-adviescentra en het EURES-netwerk te helpen en te begeleiden bij de toepassing van de Europese sociale wetgeving.


gemeinsame Vorhaben und Synergien zwischen Schulen und anderen lokalen Partnern, wie Einrichtungen für Freiwilligentätigkeit, Elternverbänden, Unternehmen, lokalen Stellen und anderen Ausbildungseinrichtungen, zu fördern und zu unterstützen; diese Vorhaben können gegebenenfalls auch in Zentren abgewickelt werden, in denen die Jugendlichen zusammentreffen und arbeiten können, um den Dialog zwischen den Generationen zu begünstigen und den Jugendlichen eine geeignete Hilfestellung ...[+++]

het bevorderen en ondersteunen van synergieën tussen en gemeenschappelijke activiteiten van scholen en andere lokale partners, zoals organisaties voor vrijwilligerswerk, ouderverenigingen, bedrijven, lokale overheden en andere opleidingsinstanties; deze activiteiten kunnen ook, waar mogelijk, worden georganiseerd in centra waar de betrokkenen elkaar kunnen ontmoeten en met elkaar kunnen werken, zulks om de communicatie tussen de generaties te bevorderen en jongeren passende ondersteuning te bieden voor het ontwikkelen en uittesten va ...[+++]


Ein breites Spektrum technischer Hilfe wurde geleistet, um bei dem Entwurf und der Durchführung von Programmen beispielsweise für kleine und mittlere Unternehmen, das Bankwesen, das Gesundheitswesen, die Steuerverwaltung, die Haushaltsplanung und verschiedene andere Sektoren Hilfestellung zu geben.

Er werd zeer ruime technische bijstand verleend om het ontwerpen en uitvoeren van programma's te ondersteunen, dit voor bij voorbeeld kleine en middelgrote ondernemingen, banken, de gezondheidssector, de fiscus, het begrotingsontwerp en diverse andere sectoren.


w