Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter zyprischem vorsitz stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese hochrangige Gruppe wurde einberufen, um die nächste Ministertagung vorzubereiten, die im letzten Quartal 2012 unter zyprischem Vorsitz stattfinden soll (6233/12).

Deze groep op hoog niveau is samengekomen om de weg te bereiden voor de volgende bijeenkomst van ministers die plaatsvindt in het laatste kwartaal van 2012, onder het Cypriotisch voorzitterschap (6233/12).


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Dezember 2014 in Sachen der « Etablissements L. Lacroix Fils » AG gegen die Stadt Mons, dessen Ausfertigung am 22. Dezember 2014 in der Kanzlei ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft ...[+++]


Der Rat hat eine Bestandsaufnahme der Fortschritte zum Datenschutzpaket vorgenommen, die unter zyprischem Vorsitz erzielt wurden.

De Raad heeft de balans opgemaakt van de vorderingen die onder het Cypriotische voorzitterschap met het gegevensbeschermingspakket zijn gemaakt.


Die Strategie zur Terrorismusbekämpfung enthält jedoch einen Abschnitt mit dem Titel „Demokratische Verantwortung“, in dem ein politischer Dialog auf hoher Ebene über die Terrorismusbekämpfung unter Beteiligung des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission, der einmal unter jedem Vorsitz stattfinden soll, in Aussicht gestellt wird, um eine „interinstitutionelle Sachleitung“ zu gewährleisten.

De terrorismebestrijdingsstrategie bevat niettemin een sectie met de titel "Democratische verantwoording", waarin wordt bepaald dat éénmaal gedurende elk voorzitterschap een politieke dialoog op hoog niveau inzake terrorismebestrijding dient plaats te vinden tussen de Raad, het Europees Parlement en de Commissie "om interinstitutioneel bestuur te garanderen".


Unter jedem Vorsitz sollte ein Sachverständigentreffen stattfinden, bei dem die Empfehlungen des Handbuchs und damit zusammenhängende Fragen erörtert werden.

Onder elk voorzitterschap vindt een vergadering van deskundigen plaats over de aanbevelingen van het handboek en daarmee samenhangende kwesties.


Ich kann Ihnen jedoch versichern, daß die Zukunft dieser Region für den Ratsvorsitz und auch für den Vorsitz des Europäischen Rates absolute Priorität besitzt: In diesem Sinne hat der Präsident der Französischen Republik ein Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des westlichen Balkans vorgeschlagen, die – eventuell in Zagreb – unter französischem Vorsitz stattfinden soll. ...[+++]

Ik kan u in ieder geval verzekeren dat, zowel voor het voorzitterschap van de Raad als voor het voorzitterschap van de Europese Raad, de toekomst van deze regio de hoogste prioriteit heeft: om die reden heeft de president van de Franse Republiek een top over de westelijke Balkan voorgesteld, die onder ons voorzitterschap zou moeten plaatsvinden, misschien in Zagreb.


Ich kann Ihnen jedoch versichern, daß die Zukunft dieser Region für den Ratsvorsitz und auch für den Vorsitz des Europäischen Rates absolute Priorität besitzt: In diesem Sinne hat der Präsident der Französischen Republik ein Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des westlichen Balkans vorgeschlagen, die – eventuell in Zagreb – unter französischem Vorsitz stattfinden soll. ...[+++]

Ik kan u in ieder geval verzekeren dat, zowel voor het voorzitterschap van de Raad als voor het voorzitterschap van de Europese Raad, de toekomst van deze regio de hoogste prioriteit heeft: om die reden heeft de president van de Franse Republiek een top over de westelijke Balkan voorgesteld, die onder ons voorzitterschap zou moeten plaatsvinden, misschien in Zagreb.


Bei der ersten Aussprache unter zyprischem Vorsitz im Juli ging es um die vorgeschlagenen Risiko­management- und Einkommensstabilisierungsinstrumente im Rahmen der Politik zur Ent­wicklung des ländlichen Raum und um außergewöhnliche Stützungsmaßnahmen im Rahmen der einheitlichen GMO (Maßnahmen als Reaktion auf drohende Marktstörungen oder Tierseuchen und Vertrauens­verlust der Verbraucher).

Het eerste debat onder het Cypriotische voorzitterschap was gewijd aan instrumenten voor risicobeheer en inkomensstabilisering in het beleid voor plattelandsontwikkeling, alsook aan uitzonderlijke steunmaatregelen in het kader van de integrale gemeenschappelijke marktordening (maatregelen tegen risico's op marktverstoringen, dierziekten en verlies van consumenten­vertrouwen).


Bei dieser Aussprache handelte es sich um die vierte auf Ebene des Rates (Landwirtschaft und Fischerei) unter zyprischem Vorsitz.

Dit was het vierde debat op het niveau van de Raad Landbouw en Visserij tijdens het Cypriotische voorzitterschap.


Der Rat wird voraussichtlich vor Jahresende unter zyprischem Vorsitz eine partielle allgemeine Ausrichtung zur einheitlichen GMO und zu den anderen Vorschlägen zur Reform der GAP fest­legen.

Naar verwachting zal de Raad nog voor het einde van het huidige Cypriotische voorzitterschap een partiële algemene oriëntatie vaststellen ten aanzien van de integrale GMO en de andere voorstellen in het kader van de hervorming van het GLB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter zyprischem vorsitz stattfinden' ->

Date index: 2021-08-18
w