Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unter allen internet-nutzern » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament dringend auf, mit der Verbreitung von Informationen über die Verfahren bei der ICANN - einschließlich der Mitgliedschaft - unter allen Internet-Nutzern zu helfen, und zwar vor allem bei Einzelpersonen und dem Gemeinwohl verpflichteten Organisationen, um eine angemessene Teilnahme und Vertretung der betreffenden Interessengruppen sicherzustellen.

De Commissie roept de lidstaten en het Europees Parlement op mee te helpen bij het bevorderen van het verstrekken van informatie over het ICANN-proces, met inbegrip van lidmaatschap, aan alle categorieën internetgebruikers, met name individuele personen en organisaties uit de openbare sector, om te zorgen voor een goede mate van deelneming en vertegenwoordiging van de betrokken belangen.


Das in Artikel 4 Absatz 4 oben erwähnte elektronische Verarbeitungsregister ist allen Bediensteten der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft über die Webseite des DSB im Intranet der Kommission bzw. allen Internet-Nutzern über die Webseite „EUROPA“ zugänglich.

Het in artikel 4, lid 4, genoemde elektronische verwerkingsregister is voor de personeelsleden van de communautaire instellingen en organen toegankelijk via de website van de functionaris voor gegevensbescherming op het intranet van de Commissie, en voor iedereen met toegang tot het internet op de website Europa.


Alle derartigen Tarife werden auch allen anderen Nutzern gewährt, insbesondere Privatkunden und kleinen und mittleren Unternehmen, die Sendungen unter vergleichbaren Bedingungen einliefern.“

In voorkomend geval gelden deze tarieven ook voor andere klanten, met name particulieren en kleine en middelgrote ondernemingen, die onder gelijkwaardige omstandigheden van de post gebruikmaken”.


Das in Artikel 4 Absatz 4 oben erwähnte elektronische Verarbeitungsregister ist allen Bediensteten der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft über die Webseite des DSB im Intranet der Kommission bzw. allen Internet-Nutzern über die Webseite „EUROPA“ zugänglich.

Het in artikel 4, lid 4, genoemde elektronische verwerkingsregister is voor de personeelsleden van de communautaire instellingen en organen toegankelijk via de website van de functionaris voor gegevensbescherming op het intranet van de Commissie, en voor iedereen met toegang tot het internet op de website Europa.


Alle derartigen Tarife werden auch allen anderen Nutzern gewährt, insbesondere Privatkunden und kleinen und mittleren Unternehmen, die Sendungen unter vergleichbaren Bedingungen einliefern.“

In voorkomend geval gelden deze tarieven ook voor andere klanten, met name particulieren en kleine en middelgrote ondernemingen, die onder gelijkwaardige omstandigheden van de post gebruikmaken”.


nicht zwischen Nutzern diskriminiert wird, die Dienstleistungen allen Nutzern unter den gleichen Vertragsbedingungen zugänglich sind und der Wettbewerb bei der Gewinnung und Lieferung nicht eingeschränkt, verzerrt oder unterbunden wird und

de verrichting van deze diensten geen discriminatie onder systeemgebruikers inhoudt, voor alle systeemgebruikers onder dezelfde voorwaarden beschikbaar is en geen beperking, verstoring of voorkoming van mededinging bij de productie of levering inhoudt, en


nicht zwischen Nutzern diskriminiert wird, die Dienstleistungen allen Nutzern unter den gleichen Vertragsbedingungen zugänglich sind und der Wettbewerb bei der Gewinnung und Lieferung nicht eingeschränkt, verzerrt oder unterbunden wird und

de verrichting van deze diensten geen discriminatie onder systeemgebruikers inhoudt, voor alle systeemgebruikers onder dezelfde voorwaarden beschikbaar is en geen beperking, verstoring of voorkoming van mededinging bij de productie of levering inhoudt, en


Sie identifiziert die Notwendigkeit, ein gemeinsames Verständnis der Internet-Sicherheit zu entwickeln und weitere Zusammenarbeit zu betreiben, um die Tragweite der Maßnahmen, das Sammeln und die Verbreitung sicherheitsbezogener Informationen sowie den Austausch guter Praxis unter allen Beteiligten zu erleichtern.

Voorts wordt het noodzakelijk geacht een gemeenschappelijk inzicht te kweken in internetveiligheidskwesties en meer samen te werken om het nut, de inzameling en de verspreiding van veiligheidsgerelateerde informatie, alsmede de uitwisseling van goede praktijken tussen alle stakeholders te bevorderen.


Die Preise müssen erschwinglich sein und ungeachtet der geografischen Lage und unter Berücksichtigung der landesspezifischen Bedingungen allen Nutzern den Zugang zu dem Dienst ermöglichen.

betaalbaar zijn en moeten het mogelijk maken diensten aan te bieden die voor alle gebruikers, ongeacht geografische locatie, en rekening houdende met specifieke nationale omstandigheden, toegankelijk zijn.


2.2. Eine staatliche Finanzierung von Infrastruktur, die allen potentiellen Nutzern offen steht und vom Staat verwaltet wird, fällt normalerweise nicht unter den EG-Vertrag, weil in diesem Falle kein einziges Unternehmen begünstigt wird.

2.2. Staatsfinanciering van infrastructuur die openstaat voor alle potentiële gebruikers en door de Staat wordt beheerd valt gewoonlijk niet onder het EG-Verdrag omdat geen enkele onderneming wordt begunstigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter allen internet-nutzern' ->

Date index: 2021-02-15
w