Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Nicht unter Anhang II fallende Waren
Nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Ware
Nicht-Anhang-II-Ware
Nicht-EHS-Sektor

Traduction de «normalerweise nicht unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht unter das EU-Emissionshandelssystem fallender Sektor | Nicht-EHS-Sektor

niet-ETS-sector


nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Ware | Nicht-Anhang-II-Ware

producten die niet onder bijlage II vallen


Gruppe Nicht unter Anhang II fallende Waren

Groep Niet in bijlage II vermelde produkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
geringfügige Veränderungen der betroffenen Ware, so dass sie unter Zollcodes fällt, für die die Maßnahmen normalerweise nicht gelten, sofern die Veränderungen ihre wesentlichen Eigenschaften nicht berühren.

het enigszins wijzigen van het betreffende product om het te laten vallen onder douanecodes waarop geen maatregelen van toepassing zijn, mits de wijziging de wezenlijke kenmerken van het product niet aantast.


Der Beitrag der Union sollte ausreichend sein, um zu garantieren, dass die Union einen zusätzlichen Nutzen stiftet, und er sollte normalerweise nicht unter 20 % liegen.

De bijdrage van de Unie moet een zodanige omvang hebben dat hij dank zij de Unie een toegevoegde waarde oplevert en dient normaliter niet onder de 20% te liggen.


Der Beitrag der Union sollte ausreichend sein, um zu garantieren, dass die Union einen zusätzlichen Nutzen stiftet, und er sollte normalerweise nicht unter 20 % liegen.

De bijdrage van de Unie moet een zodanige omvang hebben dat hij dank zij de Unie een toegevoegde waarde oplevert en dient normaliter niet onder de 20% te liggen.


Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In zwei Entscheiden vom 17. Dezember 2014 in Sachen der « Les Sittelles » AG gegen den belgischen Staat - FÖD Finanzen -, deren Ausfertigungen am 7. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. Im ersten Entscheid: « Verstößt Artikel 75 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Bestimmungen der Artikel 1 ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 17 december 2014 in zake de nv « Les Sittelles » tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 januari 2015, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. In het eerste arrest : « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en 172 van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird normalerweise in den Vertragsbestimmungen festgelegt. Da hier klarere Schutzvorkehrungen nötig sind, wird die Kommission Muster-Vertragsbedingungen zur Regelung von Fragen ausarbeiten lassen, die nicht unter das gemeinsame europäische Kaufrecht fallen.

Normaal gesproken is dat vermeld in de contractvoorwaarden, maar er is behoefte aan betere bescherming van de gebruiker. De Commissie zal daarom modelcontractvoorwaarden ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met zaken die niet onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallen.


Bei vielen Veranstaltungen der Forschernacht können die Besucherinnen und Besucher Forschungseinrichtungen kennenlernen, die wie Labors und Forschungszentren normalerweise nicht für die Öffentlichkeit zugänglich sind. Sie haben Gelegenheit, die neusten Technologien und Instrumente unter wissenschaftlicher Anleitung auszuprobieren, an Versuchen teilzunehmen, bei Wettbewerben und Fragespielen mitzumachen oder Vorführungen und Simulationen zu verfolgen.

In vele gevallen zullen deelnemers aan de Nacht van de onderzoekers doorgaans niet voor het publiek toegankelijke onderzoeksinstallaties kunnen ontdekken, waaronder laboratoria en onderzoekscentra, onder begeleiding van wetenschappers de meest recente technologieën en instrumenten kunnen gebruiken, deelnemen aan experimenten, wedstrijden en quizzen, en demonstraties en simulaties bekijken.


Als Praxis, Fertigungsprozess oder Arbeit im Sinne des Unterabsatzes 1 gelten unter anderem geringfügige Veränderungen der betroffenen Ware, so dass sie unter Zollcodes fällt, für die die Maßnahmen normalerweise nicht gelten, sofern die Veränderungen ihre wesentlichen Eigenschaften nicht berühren, der Versand der von Maßnahmen betroffenen Ware über Drittländer, die Neuorganisation der Vertriebsmuster und -kanäle durch die Ausführer in dem von Maßnahmen betroffenen Land, so dass sie ihre Waren ...[+++]

De in de eerste alinea bedoelde praktijken, processen of werkzaamheden omvatten onder andere het enigszins wijzigen van het betreffende product om het te laten vallen onder douanecodes waarop geen maatregelen van toepassing zijn, mits de wijziging de wezenlijke kenmerken van het product niet aantast; het verzenden van het product waarop maatregelen van toepassing zijn via derde landen; het reorganiseren door exporteurs of producenten van hun verkoopkanalen en afzetmethoden in het land waarop maatregelen van toepassing zijn om hun pr ...[+++]


"Hochwasser" ist die zeitlich beschränkte Überflutung von Land, das normalerweise nicht unter Wasser liegt, etwa infolge heftiger Regenfälle, die zur Überschwemmung bewohnter Gebiete oder von Industriegebieten führen.

"overstroming": het tijdelijk onder water staan van grond die normaliter niet door water is bedekt, zelfs ten gevolge van zware regenval die leidt tot het onderlopen van woonwijken en/of industriegebieden ;


1. „Hochwasser“ ist die zeitlich beschränkte Überflutung von Land, das normalerweise nicht unter Wasser liegt.

1". overstroming": het tijdelijk onder water staan van grond die normaliter niet door water is bedekt;


1. „Hochwasser“ ist die zeitlich beschränkte Überflutung von Land, das normalerweise nicht unter Wasser liegt, vor allem infolge heftiger Regenfälle, die zur Überschwemmung bewohnter Gebiete oder von Industriegebieten führen können.

1". overstroming": het tijdelijk onder water staan van grond die normaliter niet door water is bedekt, zelfs ten gevolge van zware regenval die leidt tot het onderlopen van woonwijken en/of industriegebieden;




D'autres ont cherché : nicht-anhang-ii-ware     nicht-ehs-sektor     normalerweise nicht unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normalerweise nicht unter' ->

Date index: 2024-04-01
w