Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer präsidentschaft möglichst weit vorankommen » (Allemand → Néerlandais) :

Tony Blair sagte Ihnen vor weniger als zwei Wochen, dass wir uns vollständig darüber im Klaren sind, wie wichtig die Übereinkunft über den Haushalt ist, und dass wir während unserer Präsidentschaft möglichst weit vorankommen wollen.

Zoals Tony Blair u minder dan twee weken geleden heeft verteld, erkennen wij het belang om tot overeenstemming te komen over de begroting volledig en we zullen tijdens ons voorzitterschap zoveel voortgang boeken als maar mogelijk is.


– (FR) Zunächst zu Herrn Crowleys Frage: Ich denke, die Präsidentschaft verfolgt in der Tat das Ziel, ein Koordinationszentrum mit möglichst weit reichenden Kompetenzen einzurichten.

− (FR) Allereerst denk ik als antwoord op de vraag van de heer Crowley inderdaad dat het voorzitterschap daadwerkelijk de ambitie heeft om een coördinatiecentrum in het leven te roepen dat zo operationeel mogelijk is.


Wir brauchen europäische Land-, See- und Luftstreitkräfte, damit wir unsere friedlichen europäischen Werte möglichst weit verbreiten können, denn wir dürfen keinesfalls wieder Krieg führen.

We hebben een Europese landmacht, vloot en luchtmacht nodig om onze vreedzame Europese waarden wijd en zijd te verspreiden, want we moeten nooit meer oorlog voeren.


Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahren möglichst effizient durchgefü ...[+++]

Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.


In meinen Ausführungen im Januar habe ich meine Verpflichtung deutlich zum Ausdruck gebracht, jede Gelegenheit zu nutzen, um die Regierungskonferenz voranzubringen und sie möglichst während unserer Präsidentschaft zum Abschluss zu bringen.

In januari had ik u al duidelijk gemaakt dat ik elke kans wilde aangrijpen om voortgang te boeken bij de IGC en deze zo mogelijk nog onder dit voorzitterschap af te ronden.


Schließlich – und über diese Fragen möchte ich heute sprechen – steht während dieser Präsidentschaft die Vollendung der Erweiterung an und auch beim Verfassungsvertrag und bei unserer Wachstumsstrategie müssen wir vorankommen.

Tot slot wordt in dit semester het toetredingproces voltooid - waarmee de vraagstukken verband houden die ik vandaag wilde aanstippen - en zal vooruitgang moeten worden gemaakt bij het constitutioneel verdrag en onze groeistrategie.


Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahren möglichst effizient durchgefü ...[+++]

Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.


Der belgische Vorsitz ist der Auffassung, dass in unserer Gesellschaft möglichst viele Menschen die Möglichkeit haben sollten, am Tourismus teilzuhaben, und dass bestehende finanzielle, physische und psychologische Hemmnisse so weit wie möglich abgebaut werden sollten.

Het Belgische voorzitterschap meent dat in onze maatschappij zo veel mogelijk mensen de mogelijkheid dienen te krijgen aan toeristische activiteiten deel te nemen, en dat de bestaande financiële, fysieke en mentale belemmeringen daarvoor in de mate van het mogelijke moeten worden opgeheven.


w