Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer gemeinsamen arbeitsgruppe entwickelt haben " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte die sehr konstruktive Arbeit loben, die wir in unserer gemeinsamen Arbeitsgruppe entwickelt haben.

Ik zou het zeer constructieve werk willen prijzen dat we in onze gezamenlijke werkgroep hebben verricht.


Initiativen zur Realisierung unserer gemeinsamen politischen Prioritäten sollten mit dem Ziel entwickelt und umgesetzt werden, einem möglichst hohen Anspruch gerecht zu werden, wie es die Bürger von uns erwarten.

Initiatieven om onze gemeenschappelijke politieke prioriteiten te verwezenlijken, moeten worden ontwikkeld en uitgevoerd met het doel een zo ambitieus mogelijk resultaat te bereiken, overeenkomstig de verwachtingen van de burgers.


Einige der Schulen haben einen gemeinsamen Lehrplan entwickelt und fördern auch den Unterricht in den Nachbarsprachen durch CLIL und Lehreraustausch.

Sommige scholen hebben een gemeenschappelijk curriculum ontwikkeld en bevorderen via CLIL en de uitwisseling van leraren ook het onderwijs in buurtalen.


Unsere harte Arbeit hat sich gelohnt. Das Ergebnis unserer gemeinsamen Arbeit trat am vergangenen Samstag zutage: Die 27 Staats- und Regierungschefs und die Präsidenten der drei Organe haben einvernehmlich klaren Verhandlungsleitlinien zugestimmt.

Het harde werken heeft vrucht afgeworpen: afgelopen zaterdag werd onze gezamenlijke inspanning beloond, toen de 27 leiders en de voorzitters van de drie instellingen eensgezind duidelijke richtsnoeren voor de onderhandelingen vaststelden.


Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen sollen vom Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI 2.0), von der Modernisierung handelspolitischer Schutzinstrumente, von der Bankenunion, der Kapitalmarktunion und der besseren Abfallwirtschaft in der Kreislaufwirtschaft ausgehen. Die soziale Dimension der Europäischen Union soll gestärkt werden – mit der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, mit einer besseren Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit, mit dem Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit und dem Europäischen Solidaritätskorps. Die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger soll besser geschützt werden – mit dem Einreise-Ausreise-System, mit intelligenten Grenzkontrollsystemen und dem EU-wei ...[+++]

Een nieuwe stimulans voor werkgelegenheid, groei en investeringen door middel van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI 2.0), vernieuwde handelsbeschermingsinstrumenten, de bankenunie, de kapitaalmarktenunie, en verbetering van het afvalbeheer in de circulaire economie. Werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, betere coördinatie van de sociale zekerheid, de Europese toegankelijkheidswet en het Europees Solidariteitskorps. Meer veiligheid voor de burgers door het inreis-uitreissysteem, slimme grenzen en het EU-systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie ETIAS, ...[+++]


Indem Sie die Initiative zum Bau eines Hauses der europäischen Geschichte ergriffen haben, geben Sie der Arbeit, die Sie selber und Ihre Vorgänger geleistet haben sowie von all diejenigen, die in ihrer eigenen Art zu unserer gemeinsamen Geschichte beigetragen haben, eine bleibende Dimension.

Met uw initiatief om een Huis van de Europese geschiedenis op te richten, geeft u uw werk, dat van uw voorgangers en van al degenen die op hun eigen manier een bijdrage hebben geleverd aan onze gemeenschappelijke geschiedenis, een blijvende dimensie.


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Die Berliner Erklärung ist an die Völker der EU gerichtet, auf dass sie sich des herausragenden Erfolgs bewusst werden, zu dem unsere gemeinsamen Anstrengungen geführt haben. Sie erinnert an unsere europäischen Werte und soll Grundlage einer neuen Vorstellungskraft sein, die über die Solidarität hinausgeht, die in den letzten fünfzig Jahren die Zusammenführung einiger gemeinsamer Politiken ermöglicht hat.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, dames en heren, de Verklaring van Berlijn richt zich tot de burgers van de EU met het verzoek het buitengewone succes van onze gemeenschappelijke inspanningen op juiste waarde te schatten. Zij verwijst naar onze Europese waarden en moet het uitgangspunt zijn voor een nieuw creatief elan, dat verder gaat dan de solidariteit waarmee een aantal gemeenschappelijke beleidsterreinen in de afgelopen halve eeuw op één lijn zijn gebracht.


Ich frage mich, ob die guten Ergebnisse, die wir bereits in der gemeinsamen Arbeitsgruppe erzielt haben und die unter anderem in dem Bericht über die Kindersoldaten zum Ausdruck kommen, in Kürze in unserer Vollversammlung wiederholt werden können, wo sich die Diskussionsatmosphäre nun bereits sehr verbessert hat, obgleich ich bisweilen noch immer die gleichberechtigte Beteiligung der AKP vermisse.

Ik vraag me af of de goede resultaten die we al in de gemeenschappelijke werkgroep bereikt hebben, onder andere in het verslag over de kindsoldaten, terug te vinden zijn, binnenkort in onze algemene vergadering, waar nu de discussiesfeer al heel wat verbeterd is, ook al mis ik soms nog de gelijke participatie van de ACS.


Meines Erachtens sind das moralische und psychosoziale Arbeitsumfeld, ja auch die Stimmung am Arbeitsplatz grundlegende Werte, die in der vielleicht allzu seelenlosen Gesellschaft, zu der sich unsere europäischen Wohlstandsstaaten entwickelt haben, stark unterschätzt werden.

Naar mijn mening zijn het psychosociale milieu, het geestelijke milieu, ja de hele geest op het werk fundamentele waarden, die ernstig onderschat worden in de misschien wel al te zielloze maatschappijen waarin onze Europese welvaartsstaten zich ontwikkelen.


Sie sind das Ergebnis der gemeinsamen Methode, die alle befragten Mitgliedstaaten zusammen entwickelt haben und greifen die gemeinsamen Elemente auf, die sich aus der Auswertung der Antworten ergeben.

Zij zijn het resultaat van de gezamenlijke benadering die door alle geraadpleegde lidstaten is ontwikkeld en doen recht aan de uit de analyse voortvloeiende punten waarover consensus bestaat.


w