Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

Traduction de «einem möglichst hohen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Marktinfrastruktur durch zentrale Gegenparteien und einen gesteigerten Bedarf für die Verwaltung der Sicherheiten belastet wird, ist es wichtig, dass die Institute, die diese Dienstleistungen erbringen, nach einem möglichst hohen Standard reglementiert werden.

Naarmate er meer druk komt op de markt-infrastructuur door centrale tegenpartijen en grotere behoefte aan zekerhedenbeheer, is het zaak dat de instellingen die deze diensten aanbieden worden gereguleerd volgens de hoogst mogelijke standaard.


Da die Förderung im Rahmen der Daphne-Programme seit ihrer Einführung im Jahr 1997 sowohl im Hinblick auf ihre Popularität bei den Akteuren (öffentliche Einrichtungen, wissenschaftliche Institute und Nichtregierungsorganisationen (NRO)) als auch im Hinblick auf die Wirksamkeit der finanzierten Projekte ein wirklicher Erfolg gewesen ist, ist es wichtig, dass bei der Umsetzung des Programms die Bezeichnung „Daphne“ in Bezug auf das spezifische Ziel beibehalten wird, das auf die Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen abstellt, um die Sichtbarkeit der Daphne-Programme auf einem möglichst hohen Niveau zu erhalten. ...[+++]

Aangezien financiering van Daphne onmiskenbaar succesvol is geweest sinds ze in 1997 van start ging, zowel qua populariteit bij de belanghebbenden (overheden, wetenschappelijke instellingen en niet-gouvernementele organisaties (ngo's)) en wat betreft de effectiviteit van de gefinancierde projecten, is het van essentieel belang dat bij de uitvoering van het programma de naam „Daphne” wordt behouden met betrekking tot de specifieke doelstelling die het voorkomen en bestrijden van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen betreft, een en ander met als doel het profiel van de Daphne-programma's optimaal te behouden.


Da die Förderung im Rahmen der Daphne-Programme seit ihrer Einführung im Jahr 1997 sowohl im Hinblick auf ihre Popularität bei den Akteuren (öffentliche Einrichtungen, wissenschaftliche Institute und Nichtregierungsorganisationen (NRO)) als auch im Hinblick auf die Wirksamkeit der finanzierten Projekte ein wirklicher Erfolg gewesen ist, ist es wichtig, dass bei der Umsetzung des Programms die Bezeichnung "Daphne" in Bezug auf das spezifische Ziel beibehalten wird, das auf die Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen abstellt, um die Sichtbarkeit der Daphne-Programme auf einem möglichst hohen Niveau zu erhalten. ...[+++]

Aangezien financiering van Daphne onmiskenbaar succesvol is geweest sinds ze in 1997 van start ging, zowel qua populariteit bij de belanghebbenden (overheden, wetenschappelijke instellingen en niet-gouvernementele organisaties (ngo's)) en wat betreft de effectiviteit van de gefinancierde projecten, is het van essentieel belang dat bij de uitvoering van het programma de naam "Daphne" wordt behouden met betrekking tot de specifieke doelstelling die het voorkomen en bestrijden van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen betreft, een en ander met als doel het profiel van de Daphne-programma's optimaal te behouden.


Die EU muss personenbezogene Daten und die Privatsphäre auf einem möglichst hohen Niveau schützen und sollte keine Regeln aufstellen, die Maßnahmen zulassen, deren objektive Anwendung schwierig ist.

De EU moet de strengst mogelijke normen hanteren wanneer het erom gaat persoonlijke gegevens en levenssfeer te beschermen, en mag geen voorschriften vaststellen die moeilijk op objectieve wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt fest, dass manche Erdöl- und Erdgasunternehmen je nach den einzelstaatlichen Auflagen unterschiedliche Sicherheitsvorschriften innerhalb der EU bzw. weltweit anwenden; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten erstens eine umfassende Überarbeitung des Rechtsrahmens für die in Offshore-Gebieten tätigen Erdöl- und Erdgasunternehmen in die Wege zu leiten und zweitens die unterschiedlichen Sicherheitsnormen auf einem möglichst hohen Mindestniveau zu vereinheitlichen, sodass Rechtssicherheit für die Unternehmen geschaffen wird, damit

8. wijst erop dat een aantal olie- en gasbedrijven zowel binnen de EU als in de hele wereld verschillende veiligheidsnormen in acht nemen, afhankelijk van de nationale regelgevingsvereisten; roept de Commissie op samen met de lidstaten ten eerste de aanzet te geven tot een omvattende herziening van het wettelijk kader voor de offshore-olie- en -gasindustrie en ten tweede de verschillende veiligheidsnormen op een zo hoog mogelijk minimumniveau te harmoniseren, zodat ondernemingen rechtszekerheid hebben en gewaarborgd is dat:


19. weist darauf hin, dass das Vorhandensein solider und effektiver Systeme für Wissenschaft, Technologie und Innovation untrennbar mit dem Vorhandensein hochwertiger und integrativer öffentlicher Bildungssysteme in allen Mitgliedstaaten verbunden ist, die den diskriminierungsfreien Zugang aller zu einem möglichst hohen Bildungsniveau fördern; vertritt die Ansicht, dass den Bereichen Wissenschaft und Ingenieurwesen, Umwelt und Gesundheit besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; betont, dass Jahre der Des- oder Unterinvestition in einigen dieser Bereiche in mehreren Ländern zu einem spürbaren Mangel an Fachpersonal, darunter Techn ...[+++]

19. wijst erop dat gezonde en efficiënte WTI-systemen alleen kunnen bestaan bij de gratie van algemene openbare onderwijssystemen van goede kwaliteit in alle lidstaten zodat iedereen zonder onderscheid des persoons toegang tot de hoogste onderwijsniveaus krijgt; meent dat speciale aandacht moet worden geschonken aan gebieden zoals wetenschap en engineering, het milieu en gezondheid; benadrukt dat in diverse landen in sommige van deze gebieden jarenlang niet meer of onvoldoende is geïnvesteerd, hetgeen geleid heeft tot een ernstig gebrek aan gespecialiseerd personeel, met inbegrip van technici en onderzoekers, en dat deze trend moet wor ...[+++]


Initiativen zur Realisierung unserer gemeinsamen politischen Prioritäten sollten mit dem Ziel entwickelt und umgesetzt werden, einem möglichst hohen Anspruch gerecht zu werden, wie es die Bürger von uns erwarten.

Initiatieven om onze gemeenschappelijke politieke prioriteiten te verwezenlijken, moeten worden ontwikkeld en uitgevoerd met het doel een zo ambitieus mogelijk resultaat te bereiken, overeenkomstig de verwachtingen van de burgers.


5. Die Übertragungsnetzbetreiber müssen dem Markt Übertragungskapazitäten mit einem möglichst hohen Verbindlichkeitsgrad anbieten.

5. Transmissiesysteembeheerders maken de door hen op de markt aangeboden transmissiecapaciteit zo "zeker" mogelijk.


Während der Übergangszeit sind die derzeit geltenden einzelstaatlichen Listen nach geographischen Zonen und einzelnen Erzeugnissen auf einem möglichst hohen Stand zu vereinheitlichen (Art. 111 Absatz (5)).

Gedurende de overgangsperiode moet de gelijkmaking, per geografisch gebied en per produkt, van de op het ogenblik geldende nationale lijsten op zo hoog mogelijk peil geschieden (artikel 111, lid 5).


1. Vereinheitlichung der Liberalisierungslisten gegenüber dritten Ländern auf einem möglichst hohen Stand (Art. 111 Abs (5));

1. gelijkmaking van de liberalisatielijsten ten opzichte van derde landen op een zo hoog mogelijk peil (artikel 111, lid 5) ;




D'autres ont cherché : einem möglichst hohen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem möglichst hohen' ->

Date index: 2022-02-08
w