Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseren mitgliedstaaten lassen erkennen » (Allemand → Néerlandais) :

Vorhersagen über die Bevölkerungsentwicklung ebenso wie die wirtschaftliche Lage in unseren Mitgliedstaaten lassen erkennen, dass die Einwanderungspolitik als Instrument zur Regulierung unseres Bedarfs an Arbeitskräften aufgefasst werden könnte.

Uit demografische voorspellingen en de economische situatie van onze lidstaten is gebleken dat het immigratiebeleid zou kunnen worden ontworpen als instrument dat onze behoefte aan mankracht kan reguleren.


Die jüngsten verfügbaren Eurostat-Daten lassen erkennen, dass die EU sowie die meisten Mitgliedstaaten derzeit auf dem richtigen Kurs sind, um ihre Ziele bis 2020 zu erreichen.

Uit de laatste beschikbare Eurostat-cijfers blijkt dat de EU en de meeste lidstaten momenteel goed op weg zijn om de 2020-streefcijfers te bereiken.


Die Daten lassen eine deutliche „Motherhood penalty“ („Mutterschaftsstrafe“) erkennen: Frauen, die Kinder haben, müssen in fast allen Mitgliedstaaten Nachteile bei der Rente in Kauf nehmen.

Uit de gegevens spreekt een duidelijke "moederschapssanctie": in bijna alle lidstaten heeft kinderen krijgen voor vrouwen nadelige gevolgen voor hun pensioen.


Ich muss Ihnen sagen, dass die vorbereitenden Arbeiten mit unseren G20-Partnern erkennen lassen, dass diese Idee viele Gegner hat; ich glaube dennoch, wir sollten sie verfolgen.

Op basis van de voorbereidende werkzaamheden samen met onze partners in de G20 kan ik u zeggen dat velen tegen dit idee zijn; toch denk ik dat we ermee verder moeten.


Die heutigen Praktiken in bestimmten Mitgliedstaaten lassen einen anderen Trend erkennen.

De huidige praktijken in bepaalde lidstaten laten een andere trend zien. Dit kan en mag echter niet de bedoeling zijn.


Die Mitgliedstaaten lassen keinen politischen Willen erkennen, das Problem der Gleichstellung und Integration am Arbeitsplatz zu lösen.

De lidstaten tonen geen enkele politieke wil om de problemen rond de kwestie gendergelijkheid en integratie op de werkplek op te lossen.


Die regelmäßig von der Kommission durchgeführten Inspektionen in den Mitgliedstaaten lassen erkennen, dass es bei der Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften beträchtliche Unterschiede gibt.

De regelmatig door de Commissie uitgevoerde inspecties bij de lidstaten laten zien dat er grote verschillen zijn wat betreft de invoering van de wetgeving van de unie.


Die unterschiedlichen Ergebnisse des Berichts lassen doch klar erkennen, dass die Mitgliedstaaten mehr tun müssen, um das Ziel der Richtlinie zu erreichen.

De resultaten in het rapport geven een gemengd beeld, maar het is duidelijk dat de lidstaten meer moeten ondernemen om het doel van de richtlijn te bereiken.


Die Kommission unternimmt gemeinsam mit unseren Partnern in den Mitgliedstaaten und Regionen alle Anstrengungen, um jeden im Rahmen der Kohäsionspolitik ausgegebenen Cent einer wirksamen Verwendung zukommen zu lassen.

De Commissie doet er samen met de partners in de lidstaten en de regio’s alles aan om ervoor te zorgen dat elke in het kader van het cohesiebeleid uitgegeven cent goed terechtkomt.


Die Abweichungen der statistischen Ergebnisse von den endgültigen Vorausschätzungen lassen erkennen, daß die Schätzungen von vier Mitgliedstaaten (Griechenland, Irland, Luxemburg und Portugal) in der Vergangenheit stets zu niedrig ausfielen.

Uit de verschillen tussen de statistische waarnemingen en de definitieve ramingen blijkt dat de schattingen van vier Lid-Staten (GR, IRL, L en P) altijd te laag zijn geweest.


w