Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unseren ländern bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Wie kann es sein, dass wir die Kostenunterschiede, die zwischen unseren Ländern bestehen, nicht erwähnen?

Hoe kunnen we het nalaten de verschillen in kosten tussen onze landen te vermelden?


Deshalb bestehen wir auf der Notwendigkeit, die Produktion der Mikro-, kleinen und mittelgroßen Unternehmen zu unterstützen, die Qualität der öffentlichen Dienste zu fördern; die Kreditvergabe zu erleichtern und die Kaufkraft der Familien zu verbessern, und nicht nur für die am stärksten Benachteiligten, sondern auch für die Mittelklasse, um mehr Arbeitsplätze zu schaffen und die Armut und Misere von Millionen Menschen in unseren Ländern zu verringern.

We dringen dus aan op steun voor de productieve sector, de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen. We moeten openbare diensten van goede kwaliteit opzetten en lenen gemakkelijker maken. De koopkracht van gezinnen moet omhoog, en dan niet alleen die van de minst bedeelden, maar ook die van de middenlaag, om zo werk te creëren en verlichting te bieden voor de armoede en misère waartoe miljoenen mensen in onze landen veroordeeld zijn.


M. in der Erwägung, dass diese Politiken die unterschiedlichen Situationen abdecken sollten, die in unseren Nachbarländern bestehen, insbesondere in jenen Ländern, die Kandidatenstatus besitzen und mit denen die Verhandlungen bereits eröffnet wurden, jenen, die Kandidatenstatus besitzen und mit denen die Verhandlungen noch nicht eröffnet wurden, jenen, die eine Aussicht auf Mitgliedschaft haben, jenen, deren Ziel in der europäischen Integration besteht, und jenen, denen es einzig und allein um enge nachbarschaftliche Beziehungen zur U ...[+++]

M. overwegende dat bij het formuleren van beleid rekening moet worden gehouden met de verscheidenheid aan situaties in onze buurlanden, met name in die welke kandidaat voor het lidmaatschap zijn maar waarmee nog geen onderhandelingen zijn gestart, die welke perspectief op het lidmaatschap hebben, die welke zich tot doel hebben gesteld in Europa te integreren, en die welke alleen maar hechtere betrekkingen met de Unie wensen,


Ich verstehe voll und ganz, dass in unseren Ländern verschiedene kulturelle und rechtliche Traditionen bestehen, aber die Bekämpfung des Rassismus darf nicht Gegenstand irgendwelcher Kompromisse sein.

Ik begrijp best dat er binnen onze lidstaten verschillende culturele en juridische tradities bestaan, maar in de strijd tegen racisme mag geen enkel compromis worden gedaan.


Dies hat sie getan, indem sie eine Internetseite zum Gebührenvergleich in unseren Mitgliedstaaten eröffnet hat, die seit ihrem Bestehen täglich von Tausenden von Verbrauchern aufgesucht wird. Seit ihrem Bestehen haben wir ebenfalls eine Reduzierung zahlreicher Gebühren in vielen Ländern festgestellt.

Zij kan echter wel haar invloed aanwenden om de prijzen naar beneden te laten bijstellen. Dat is wat wij hebben gedaan met de introductie van een internetsite voor het vergelijken van prijzen in onze lidstaten en sinds deze site bestaat, wordt hij dagelijks door duizenden consumenten bezocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren ländern bestehen' ->

Date index: 2022-07-04
w