Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseren bestrebungen möglichst viele vertreter " (Duits → Nederlands) :

Damit schafft es gleiche Bedingungen für die unterschiedlichsten Akteure. Besonders begrüße ich den ständigen Dialog mit allen Beteiligten und die Einbeziehung der breiten Öffentlichkeit. Dies unterstützt uns bei unseren Bestrebungen, möglichst viele Vertreter im Register zu erfassen und dafür zu sorgen, dass es reibungslos funktioniert.“

Ik verwelkom meer bepaald de lopende dialoog met alle belanghebbenden en de betrokkenheid van het grote publiek, hetgeen een waardevolle steun betekent om de reikwijdte en de werking van het Register in de toekomst verder te verbeteren".


Wir werden uns für eine noch stärkere Zusammenarbeit mit unseren afrikanischen Partnern einsetzen, damit möglichst viele Menschenleben gerettet und Migranten mit Würde behandelt werden – und um gemeinsam dafür zu sorgen, dass dem Geschäftsmodell der Schleuser, die aus der Verzweiflung der Menschen Profit schlagen, der Boden entzogen wird.“

Wij blijven ons inzetten om nog nauwer met onze Afrikaanse partners samen te werken teneinde te waarborgen dat levens worden gered, migranten waardig worden behandeld en het bedrijfsmodel van degenen die munt slaan uit andermans wanhoop, wordt ontwricht”.


Ich möchte, dass an der Diskussion im BOZAR möglichst viele Bürgerinnen und Bürger teilnehmen können: Schüler und Studenten, Mütter und Väter, Beschäftigte aus dem Kultur- und Kreativbereich, Büroangestellte und Verkäufer, Geschäftsleute, Vertreter der Zivilgesellschaft und ältere Menschen.

Ik hoop dat zoveel mogelijk mensen aan het evenement in de BOZAR zullen deelnemen: scholieren en studenten, vaders en moeders, mensen uit de culturele en creatieve sector, bedienden en winkelpersoneel, zakenlui, vertegenwoordigers van de civiele samenleving en senioren.


24. hält es für unerlässlich, die Mobilität und den Austausch von Sprachlehrern und -studenten zu fördern; betont, dass Auslandsaufenthalte von Sprachlehrern in Europa dazu beitragen, dass möglichst viele Vertreter dieser Berufsgruppe mit dem heimischen Umfeld der Sprachen, die sie unterrichten, effektiv in Berührung kommen;

24. vindt het bevorderen van mobiliteit en uitwisseling van taalleerkrachten en -studenten onontbeerlijk; benadrukt dat door mobiliteit van taalleerkrachten in de Europese Unie een efficiënt contact zal kunnen ontstaan tussen het grootst mogelijke aantal beroepsbeoefenaars en de natuurlijke omgeving van de talen die zij onderwijzen;


Der EU-Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend, Ján Figeľ, äußerte sich wie folgt zu der neuen EU-Strategie für die Jugend: „Die Jugend ist unsere Gegenwart und unsere Zukunft – deshalb müssen wir, insbesondere angesichts der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise, konzertierte Anstrengungen unternehmen, um unseren jungen Bürgerinnen und Bürgern möglichst viele Wege zu eröffnen.

In een toelichting op de nieuwe EU-strategie voor jongeren merkte de Europese commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, Ján Figeľ, op: "De jeugd is ons heden en onze toekomst – daarom moeten we, vooral in het licht van de huidige economische en financiële crisis, een gecoördineerde inspanning leveren om voor onze jonge burgers zo veel mogelijk deuren te openen.


– (PL) Herr Präsident! Wir alle sind uns darin einig, dass wir alles in unseren Kräften Stehende tun sollten, um eine offene, wissensbasierte Gesellschaft zu fördern, damit wir den Anschluss an das Weltniveau herstellen und mit der Entwicklung der Weltwirtschaft mithalten können. Wir sollten möglichst hohe Beträge investieren und möglichst viele Diskussionen führen, damit Europa im Rennen bleibt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we zijn het er hier vandaag allen over eens dat we er alles aan moeten doen om een open, kennisgebaseerde maatschappij te bevorderen teneinde de mondiale standaard te kunnen evenaren en gelijke tred te kunnen houden met de ontwikkeling van de wereldeconomie: we moeten zoveel mogelijk middelen investeren en overleg voeren om het concurrentievermogen van Europa op peil te houden.


Vielmehr müssen wir, ausgehend von Herrn Pannellas Friedensaufruf für den Nahen Osten, die föderalistischen und demokratischen Bestrebungen neu beleben, um ein Europa zu gestalten, das möglichst viele Männer und Frauen in ein politisches Projekt der Freiheit, der demokratischen Reformen und des Friedens einzubeziehen vermag.

We moeten daarentegen het federalistische en democratische streven weer nieuw leven inblazen, te beginnen met de oproep van Marco Pannella tot vrede in het Midden-Oosten, om te komen tot een Europa waarin zoveel mogelijk vrouwen en mannen mee kunnen doen aan een politiek project van vrijheid, democratische hervorming en vrede.


Vielmehr müssen wir, ausgehend von Herrn Pannellas Friedensaufruf für den Nahen Osten, die föderalistischen und demokratischen Bestrebungen neu beleben, um ein Europa zu gestalten, das möglichst viele Männer und Frauen in ein politisches Projekt der Freiheit, der demokratischen Reformen und des Friedens einzubeziehen vermag.

We moeten daarentegen het federalistische en democratische streven weer nieuw leven inblazen, te beginnen met de oproep van Marco Pannella tot vrede in het Midden-Oosten, om te komen tot een Europa waarin zoveel mogelijk vrouwen en mannen mee kunnen doen aan een politiek project van vrijheid, democratische hervorming en vrede.


Diese müssen natürlich für möglichst viele Nutzer zugänglich sein und werden zweifellos unseren Klein- und Mittelunternehmen viele neue Möglichkeiten bieten.

Het is duidelijk dat die toepassingen ook binnen het bereik van het grote publiek moeten komen, en talloze nieuwe mogelijkheden zullen bieden aan onze kleine en middelgrote ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren bestrebungen möglichst viele vertreter' ->

Date index: 2024-06-27
w