Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unsere direkten steuern immer weiter " (Duits → Nederlands) :

Und wenn ich jetzt im Zentralorgan der Kommission, in der Financial Times, lese, dass Herr McCreevy absolut gegen die Steuerharmonisierung ist, so frage ich mich: Ist es tatsächlich unser Ziel, dass wir unsere direkten Steuern immer weiter senken und unsere sozialen und sonstigen Infrastrukturleistungen nicht finanzieren können?

En als ik nu in de Financial Times, de belangrijkste spreekbuis van de Commissie, lees dat commissaris McCreevy absoluut tegen de belastingharmonisatie is, dan vraag ik me af of het werkelijk ons doel is om onze directe belastingen steeds verder te verlagen, waardoor we straks niet langer in staat zijn om onze sociale en andere infrastructurele diensten te financieren.


Und wenn ich jetzt im Zentralorgan der Kommission, in der Financial Times , lese, dass Herr McCreevy absolut gegen die Steuerharmonisierung ist, so frage ich mich: Ist es tatsächlich unser Ziel, dass wir unsere direkten Steuern immer weiter senken und unsere sozialen und sonstigen Infrastrukturleistungen nicht finanzieren können?

En als ik nu in de Financial Times , de belangrijkste spreekbuis van de Commissie, lees dat commissaris McCreevy absoluut tegen de belastingharmonisatie is, dan vraag ik me af of het werkelijk ons doel is om onze directe belastingen steeds verder te verlagen, waardoor we straks niet langer in staat zijn om onze sociale en andere infrastructurele diensten te financieren.


(IT) Unsere Supermärkte liegen immer weiter draußen, und es passiert immer seltener, dass wir die Regale entlang wandern, mit einer Ware in der Hand, umgeben von dem Geruch frischer Lebensmittel und den Gesprächen anderer Leute.

– (IT) Onze supermarkten bevinden zich steeds minder vaak om de hoek en steeds minder vaak komen wij in de winkel, waar we de producten vast kunnen pakken, waar het ruikt naar verse levensmiddelen en waar we een praatje kunnen maken.


Unsere gemeinsame Herausforderung besteht darin, Fehler zu beheben oder zu verhüten und nicht nachzulassen, die Arbeitsweise unserer Union immer weiter zu verbessern.

De gezamenlijke uitdaging is om fouten te verbeteren en te voorkomen, en om constant te streven naar een verbetering van de werkwijze van onze Unie.


Es ist verständlich, dass alle Mitgliedstaaten bestimmte Wünsche und Bedürfnisse haben können und auch haben – und sie werden stets berück­sichtigt. Unsere gemeinsame Herausforderung besteht darin, . die Arbeitsweise unserer Union immer weiter zu verbessern.

Het is normaal dat elke lidstaat speciale wensen en behoeften heeft - daar wordt altijd rekening mee gehouden. De gezamenlijke uitdaging is.om de werkwijze van onze Unie te verbeteren".


Ich bin sehr beunruhigt, wenn ich mir unsere Gemeinsame Agrarpolitik ansehe, und wir scheinen unsere Gemeinsame Agrarpolitik immer weiter auszubauen und den Protektionismus auszuweiten, was den Landwirten in den Entwicklungsländern großen Schaden zufügt.

Het verontrust mij zeer dat wanneer wij ons gemeenschappelijk landbouwbeleid bezien, wij dit gemeenschappelijk landbouwbeleid opwaarderen en dat wij nog protectionistischer worden, wat zeer nadelig is voor boeren in ontwikkelingslanden.


Es muss der Traum eines jeden Wissenschaftlers sein, an einem Erfolg wie diesem beteiligt zu sein; ich hoffe, dass dies die Wissenschaftler ermutigen wird, in ihren Bestrebungen, die Grenzen der Erkenntnis immer weiter hinauszuschieben, nicht nachzulassen. Möge ihre Arbeit auch die Mädchen und Jungen inspirieren, die unsere nächste Wissenschaftlergeneration bilden werden“, kommentierte Androulla Vassiliou, die ...[+++]

Het moet de droom van elke wetenschapper zijn om bij een dergelijke wetenschappelijke doorbraak betrokken te zijn. Ik hoop dat de ontdekking een stimulans zal vormen om de grenzen van de wetenschap nog verder te verleggen en dat toekomstige wetenschappers er zich door zullen laten inspireren," verklaarde Androulla Vassiliou, Europees commissaris verantwoordelijk voor de Marie Skłodowska-Curie-acties (MSCA).


Zum Zweiten müssen im Bereich der direkten Steuern zwei weitere Punkte betont werden.

In de tweede plaats moeten met betrekking tot de directe belastingen twee andere aspecten worden benadrukt.


Wenn wir nicht unverzüglich auf eine Änderung unserer Verhaltensweisen hinarbeiten, nehmen die Umweltbelastung und die daraus resultierenden Gesundheitsprobleme immer weiter zu.

Als we er niet toe besluiten ons gedrag te veranderen, zal dat in toenemende mate ten koste van het milieu en de volksgezondheid gaan.


Unser Vor­gehen und die politischen Zwänge, unter denen wir stehen, zu erläutern und unseren Partnern zu versichern, dass wir in der Lage sind, immer weiter voranzuschreiten, zählt gegenwärtig zu unseren wichtigsten außenpolitischen Prioritäten.

Onze handelwijze en de politieke beperkingen waarmee we moeten werken, uitleggen en onze partners verzekeren van ons vermogen om vooruit te komen, dat zijn momenteel onder meer onze grootste prioriteiten in het buitenlands beleid.


w