Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
AEUV
Acronym
Arbeitsweise
Arbeitsweise der Organe
Bewertung der Arbeitsweise
Estland ist unsere Heimat
Integrierte Arbeitsweise
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland
Vertrag über die Arbeitsweise der EU
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Traduction de «arbeitsweise unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Vertrag über die Arbeitsweise der EU [ AEUV [acronym] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie [ Verdrag betreffende de werking van de EU | VWEU [acronym] ]










Arbeitsweise der Organe

werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die genannten Verpflichtungen führen zu einer ehrgeizigen Veränderung unserer Arbeitsweise.

De hierboven gedane toezeggingen zijn een ambitieuze verandering in de manier waarop wij werken.


Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte hierzu: „Die Kommission setzt sich dafür ein, unsere Arbeitsweise hier in Brüssel zu verändern, und nunmehr werden zwei wichtige Schritte getan.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Commissie is vastbesloten om de manier waarop we in Brussel te werk gaan, te veranderen, en neemt daarom nu twee belangrijke stappen.


Unsere gemeinsame Herausforderung besteht darin, Fehler zu beheben oder zu verhüten und nicht nachzulassen, die Arbeitsweise unserer Union immer weiter zu verbessern.

De gezamenlijke uitdaging is om fouten te verbeteren en te voorkomen, en om constant te streven naar een verbetering van de werkwijze van onze Unie.


Es ist verständlich, dass alle Mitgliedstaaten bestimmte Wünsche und Bedürfnisse haben können und auch haben – und sie werden stets berück­sichtigt. Unsere gemeinsame Herausforderung besteht darin, . die Arbeitsweise unserer Union immer weiter zu verbessern.

Het is normaal dat elke lidstaat speciale wensen en behoeften heeft - daar wordt altijd rekening mee gehouden. De gezamenlijke uitdaging is.om de werkwijze van onze Unie te verbeteren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Damit die Menschen Europa wieder vertrauen, müssen wir ihnen mehr Einblick geben und unsere Arbeitsweise transparenter machen.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei in een reactie: "Als Europa het vertrouwen van het volk wil herwinnen, moeten wij de gordijnen open doen en transparanter zijn over de manier waarop wij werken.


Außerdem wurde es von vielen Abgeordneten dieses Parlaments bestenfalls als naiv angesehen und schlimmstenfalls als arrogant, weil es die Realität der Arbeitsweise unseres Parlaments durch die politischen Fraktionen ignoriert.

Veel afgevaardigden vonden die brief naïef – in het gunstigste geval – , of anders arrogant, aangezien ze blijk gaf van onwetendheid met betrekking tot de wijze waarop dit Parlement via zijn fracties functioneert.


Die erste bezieht sich auf die Arbeitsweise unseres Parlaments: Wie der Berichterstatter betont, müssen wir künftig der Rechtslage unserer Verträge mehr Beachtung schenken, auch wenn sie so komplex sind.

De eerste les heeft te maken met het functioneren van ons Parlement: zoals de rapporteur stelt, zullen we de juridische stand van zaken rond onze contracten, hoe complex die ook mogen zijn, voortaan beter moeten volgen.


In Teil I wird allgemein eine Reform europäischen Regierens vorgeschlagen, in der Erkenntnis, dass die Union nicht effektiv handeln kann und die Bürger von der Arbeitsweise unserer Organe kaum etwas wissen.

In hoofdstuk I wordt, in algemene termen, een hervorming van de “Europese governance” voorgesteld, waarbij uitgegaan wordt van de veralgemeniseerde waarneming dat de Unie niet het vermogen bezit doeltreffende op te treden en dat de burgers nauwelijks iets weten van het functioneren van onze Instellingen.


„Gerade zu einem Zeitpunkt, da die EU Überlegungen zu dem besten Weg der Zusammenarbeit im Gesundheitsbereich anstellt, hilft der Bericht über die soziale Lage, einen besseren Überblick zu gewinnen über die für unsere Gesundheit ausschlaggebenden Faktoren, über die Arbeitsweise der Gesundheitsdienste in der Union und über die damit einhergehenden Auswirkungen auf die Lebensqualität der Europäer.

“Juist op het ogenblik dat de EU discussieert over de beste wijze om op het gebied van de gezondheid samen te werken, stelt het verslag over de sociale situatie in Europa ons in staat ons een duidelijker beeld te vormen van de elementen die beslissend zijn voor onze gezondheid en van de wijze waarop de gezondheidsdiensten in de Unie worden georganiseerd en hoe deze van invloed zijn op de levenskwaliteit van de Europeanen.


Unsere Aufgabe, die Aufgabe der gewählten Vertreter der europäischen Bürger, ist es, sich für eine effizientere und demokratischere Arbeitsweise unserer Institutionen einzusetzen.

Het is onze taak als vertegenwoordigers van de Europese volkeren ervoor te zorgen dat onze instellingen efficiënter en democratischer functioneren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsweise unserer' ->

Date index: 2023-05-03
w