Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere beziehungen weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Das Inkrafttreten unseres Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, in Verbindung mit der Einrichtung einer Delegation der Europäischen Union in Ulan-Bator in den kommenden Tagen, wird die bestehenden Bereiche der Zusammenarbeit konsolidieren und unsere Beziehungen in Bereichen von beiderseitigem Interesse zum Nutzen unserer Völker weiter vertiefen und diversifizieren.“

De inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en de aanstaande opening van de delegatie van de Europese Unie in Ulaanbaatar zorgt voor consolidatie van de bestaande samenwerkingsterreinen en verdere verdieping en diversificatie van de betrekkingen op terreinen van wederzijds belang, ten behoeve van de bevolking".


Im Vorfeld seines Besuchs erklärte EU-Kommissar Piebalgs: „Äthiopien ist ein wertvoller Partner der EU, und wir möchten unsere Beziehungen weiter ausbauen.

Voorafgaand aan zijn reis verklaarde commissaris Piebalgs: "Ethiopië is een gewaardeerde partner van de EU en we willen deze relatie verder versterken.


Aber es besteht ein enormes Potenzial, um unsere Beziehungen weiter auszubauen.

We kunnen echter onze betrekkingen nog verder ontwikkelen.


Daher haben wir dem Rat im letzten Jahr vorgeschlagen, Aserbaidschan gemeinsam mit Armenien und Georgien in die Europäische Nachbarschaftspolitik aufzunehmen, um aufbauend auf dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, das seit Juli 1999 in Kraft ist, unsere Beziehungen weiter zu stärken.

Vorig jaar hebben we dan ook aan de Raad voorgesteld om Azerbeidzjan, samen met Armenië en Georgië, op te nemen in het Europees nabuurschapsbeleid, teneinde onze betrekkingen verder te versterken door voort te bouwen op de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die sinds juli 1999 van kracht is.


Daher haben wir dem Rat im letzten Jahr vorgeschlagen, Aserbaidschan gemeinsam mit Armenien und Georgien in die Europäische Nachbarschaftspolitik aufzunehmen, um aufbauend auf dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, das seit Juli 1999 in Kraft ist, unsere Beziehungen weiter zu stärken.

Vorig jaar hebben we dan ook aan de Raad voorgesteld om Azerbeidzjan, samen met Armenië en Georgië, op te nemen in het Europees nabuurschapsbeleid, teneinde onze betrekkingen verder te versterken door voort te bouwen op de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die sinds juli 1999 van kracht is.


Die Konferenz begrüßt die Unterzeichnung der Gemeinsamen Absichtserklärung mit dem Ausschuss der Regionen der Europäischen Union mit Unterstützung der Europäischen Kommission als ein weiteres Kapitel in der Geschichte unserer engen und guten Beziehungen".

De conferentie is zeer verheugd over de ondertekening van een memorandum of understanding met het Comité van de Regio's van de Europese Unie, met de steun van de Europese Commissie, waardoor onze hechte en sterke betrekkingen worden voortgezet".


Die Fähigkeit, verschiedene Sprachen zu verstehen und sich auch in diesen verständlich zu machen, betrifft nicht nur das Alltagsleben, mögliche Aufenthalte in Krankenhäusern, Gerichten, Postämtern, Einkaufszentren und so weiter in anderen Ländern, sie hat auch mit der Ausübung unserer demokratischen Rechte als Europäer zu tun, einschließlich unserer Beziehungen zu den EU-Institutionen.“

Niet alleen in ons dagelijks leven is het belangrijk om verschillende talen te spreken en verstaan, bijvoorbeeld wanneer wij in een ander land in een ziekenhuis, rechtbank, postkantoor of supermarkt komen, maar ook om onze democratische rechten als Europeaan te kunnen uitoefenen, zoals in onze relaties met de EU-instellingen”.


Gemeinsames transatlantisches Handeln weiter stärken und unsere Beziehungen zu den USA ausbauen – dies ist ein zentrales Element unserer Präsidentschaft. Das gilt für Politik und Wirtschaft ebenso wie für Energiesicherheit und Klimaschutz. Dies soll auch die Botschaft des am 30. April in Washington stattfindenden EU-USA-Gipfels sein.

Sterker gemeenschappelijk transatlantisch optreden en uitbreiding van onze betrekkingen met de Verenigde Staten behoren tot de programmapunten die tijdens ons voorzitterschap centraal staan. Dat geldt zowel op het politieke en economische vlak als op het vlak van energiezekerheid en klimaatbescherming. Dat moet ook de boodschap zijn van de EU-VS-Top die op 30 april in Washington plaatsvindt.


Benita Ferrero-Waldner, EU-Kommissarin für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik, erklärte hierzu: „Diese Mitteilung stellt eine weitere sichtbare und konkrete Initiative zur Stärkung unserer bereits gefestigten und gut funktionierenden Beziehungen dar.

Benita Ferrero-Waldner, commissaris voor Buitenlandse betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid, verklaarde: "Deze mededeling is een zichtbare en tastbare stap naar verdere versterking van onze stevig gevestigde en succesvolle betrekkingen.


Nun, da eine neue indische Regierung im Amt ist (seit Mai 2004) wäre es eine gute Gelegenheit, wenn eine Delegation aus dem indischen Parlament in naher Zukunft im Hinblick auf die weitere Entwicklung unserer Beziehungen einen Gegenbesuch abstatten würde.

Het aantreden van een nieuwe regering in India (mei 2004) is een goede gelegenheid voor een tegenbezoek van een delegatie uit het Indiase parlement in de nabije toekomst, met het oog op de verdere ontwikkeling van onze betrekkingen.


w