Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unsere aufgabe besteht in erster linie darin » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Aufgabe besteht in erster Linie darin, zwei Dinge sicherzustellen: erstens, dass alle Entwicklungsländer von diesen Verhandlungen profitieren und dadurch gewinnen, und zweitens, dass die schwächeren, anfälligeren und weniger entwickelten Länder unter ihnen die größtmögliche direkte Unterstützung erfahren, nicht zuletzt im Hinblick auf den Kapazitätsaufbau, die Handelsförderung und die Einführung eines völlig zoll- und kontingentfreien Systems, das ihnen einen Zugang zu den Märkten des reicheren Teils der Welt ermöglicht.

Het is voornamelijk onze taak om in ieder geval twee dingen te waarborgen: ten eerste dat alle ontwikkelingslanden profijt hebben van deze onderhandelingen en ten tweede dat de zwakkere, kwetsbaardere en minder ontwikkelde landen de meeste directe steun ontvangen, niet in de laatste plaats met het oog op de capaciteitsopbouw, “Aid for Trade” en een operationeel systeem voor een integrale belastingvrije en quotavrije regeling voor deze landen zodat zij toegang kunnen krijgen tot onze rijke wereldmarkten.


Deren Aufgabe bestand in erster Linie darin, die Gespräche in Genehmigungsangelegenheiten sowie über die Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zu begleiten.

De opdracht van de GSA hield eerst en vooral verband met de uitgifte van vergunningen en het coördineren van gesprekken tussen de particuliere en openbare sectoren over het opzetten van partnerschappen.


Das Ziel des EIT besteht in erster Linie darin, einen Beitrag zur Steigerung der Innovationskapazität in der EU zu leisten, indem die Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen (das so genannte "Wissensdreieck") auf höchstem Niveau eingebunden werden.

Doel van het EIT is eerst en vooral een bijdrage te leveren aan de uitbouw van de innovatiecapaciteit van de EU; hiertoe worden activiteiten inzake hoger onderwijs, onderzoek en concurrentievermogen (de "kennisdriehoek") van het allerhoogste niveau in het EIT geïntegreerd.


Die Hauptaufgabe unserer Demokratien und eines jeden wirksamen Demokratiekonzepts besteht in erster Linie darin, die Globalisierung zu bewältigen und zu regulieren: Wird es uns gelingen, die politische Kontrolle über die grundlegenden Optionen der wirtschaftlichen Ordnungspolitik und so vieler anderer Aspekte unseres Lebens in den Händen unserer Menschen und unserer gewählten Vertreter zu halten?

Bovenal is het accepteren en reguleren van de globalisering een centrale kwestie voor onze democratieën en voor het concept zelf van effectieve democratie: zullen we in staat zijn de politieke controle over de fundamentele keuzemogelijkheden in het economisch bestuur en zo veel andere aspecten van ons leven in de handen van onze mensen en onze gekozen vertegenwoordigers te houden?


Die Hauptaufgabe unserer Demokratien und eines jeden wirksamen Demokratiekonzepts besteht in erster Linie darin, die Globalisierung zu bewältigen und zu regulieren: Wird es uns gelingen, die politische Kontrolle über die grundlegenden Optionen der wirtschaftlichen Ordnungspolitik und so vieler anderer Aspekte unseres Lebens in den Händen unserer Menschen und unserer gewählten Vertreter zu halten?

Bovenal is het accepteren en reguleren van de globalisering een centrale kwestie voor onze democratieën en voor het concept zelf van effectieve democratie: zullen we in staat zijn de politieke controle over de fundamentele keuzemogelijkheden in het economisch bestuur en zo veel andere aspecten van ons leven in de handen van onze mensen en onze gekozen vertegenwoordigers te houden?


Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft, sagte: „Unsere Aufgabe besteht darin, sicherzustellen, dass die Rechte der Bürger jederzeit geachtet und geschützt werden.

"Het is onze taak ervoor te zorgen dat de rechten van de burgers te allen tijde geëerbiedigd en beschermd worden," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap'.


Das Ziel des ETI besteht in erster Linie darin, einen Beitrag zur Steigerung der Innovationskapazität in der EU zu leisten, indem die Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen (das sog". Wissensdreieck") auf höchstem Niveau eingebunden werden.

Doel van het EIT is eerst en vooral een bijdrage te leveren aan de uitbouw van de innovatiecapaciteit van de EU; hiertoe worden activiteiten inzake hoger onderwijs, onderzoek en concurrentievermogen (de "kennisdriehoek) van het allerhoogste niveau in het EIT geïntegreerd.


Das Ziel unseres Vorschlags besteht in erster Linie darin, die Geltungsdauer der Rechtsgrundlage für die Haushaltslinie für die dezentralisierte Zusammenarbeit um weitere drei Jahre zu verlängern.

Met dit voorstel willen wij de rechtsgrond voor de begrotingslijn voor gedecentraliseerde samenwerking met nog eens drie jaar verlengen.


Das Ziel von HESCULAEP besteht in erster Linie darin, das Gesamtmanagement der medizinischen Notdienste in den (demnächst 25) EU-Mitgliedstaaten durch den Aufbau einer konsequenten, strukturierten Koordinierung einzelstaatlicher Forschungsprogramme zu verbessern.

De voornaamste doelstelling van HESCULAEP is het verbeteren van het totale beheer van medische urgentiegevallen in de (binnenkort 25) EU-lidstaten door de ontwikkeling van een samenhangende en gestructureerde coördinatie van nationale onderzoekprogramma's.


Die Aufgabe, die wir in dieser Phase der Reflexion zu erfüllen haben, besteht meines Erachtens in erster Linie darin, das politische System der Union im weiten Sinne in Augenschein zu nehmen, um herauszufinden, wie die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in den unterschiedlichen Stadien der gemeinschaftlichen Entscheidungsfindung gefördert und gestärkt werden kann.

Ik meen dat wij in deze fase van open overpeinzing vooral inspanningen moeten leveren om het politieke systeem van de Unie in ruime zin te onderzoeken en te zien hoe de rol van de nationale parlementen in de verschillende fasen van de communautaire besluitprocedure kan worden verbeterd en versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsere aufgabe besteht in erster linie darin' ->

Date index: 2025-03-25
w