Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unser hauptanliegen sollte darin » (Allemand → Néerlandais) :

Migration ist nach wie vor das Hauptanliegen unserer Bürgerinnen und Bürger, und es sollte auch unsere oberste Priorität bleiben.“

Migratie is en blijft de belangrijkste zorg van onze burgers en moet ook onze topprioriteit blijven”.


Unser Hauptanliegen sollte darin bestehen, die Freiheit, insbesondere die Wirtschaftsfreiheit, zu gewährleisten.

Dat betekent dat vrijheid onze hoogste prioriteit moet hebben en dan met name de vrijheid van economisch handelen.


Unser Hauptanliegen bestand darin, sicherzustellen, dass der einzelne Bürger in keiner Weise an der Ausübung seiner Rechte gehindert wird.

Onze hoofdzorg was dat de individuele burger niets in de weg mocht worden gelegd om zijn of haar rechten uit te oefenen.


Unser Ziel sollte darin liegen, die Existenz dieser zwei Staaten in der Region und ihren gegenseitigen Respekt füreinander sicherzustellen.

Ons doel moet zijn te verzekeren dat er twee staten in de regio kunnen bestaan die elkaar respecteren.


Wir waren uns darin einig, dass bei der Gestaltung unserer eigenen Vorschriften unsere Abhängigkeit von externen Ratingagenturen verringert werden sollte.

Wij zijn overeengekomen voor onze eigen regels minder af te gaan op externe kredietbeoordelingsbureaus.


Eines unserer Hauptanliegen besteht darin sicherzustellen, dass die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) mit allen im EU-Recht vorgesehenen Befugnissen ausgestattet werden, damit sie einen wirksamen Wettbewerb und Verbraucherschutz gewährleisten können.“

Een van onze belangrijkste prioriteiten is te waarborgen dat de nationale regelgevingsinstanties alle bevoegdheden krijgen waarin de EU-regels voorzien, zodat ze ervoor kunnen zorgen dat er daadwerkelijke concurrentie is en dat de consumenten bescherming genieten".


– (EN) Herr Präsident, unser Hauptziel sollte darin bestehen, etwas für unsere kleinen und mittleren Unternehmen zu bewirken.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ons hoofddoel moet zijn dat wij succes boeken voor onze kleine en middelgrote ondernemingen.


Unser Ziel sollte darin bestehen, die Anleger zu schützen und einen effizienten Kursbildungsprozess zu bewahren und dabei gleichzeitig Liquidität und Wettbewerb zu fördern.

Ons doel moet zijn het beschermen van beleggers en het handhaven van een efficiënt prijsvormingsproces, naast het bevorderen van liquiditeit en concurrentie.


Der Ausgangspunkt für unsere Auseinandersetzung mit der Informationsgesellschaft sollte darin bestehen, daß wir die Lösung sozialer Probleme in Angriff nehmen.

De oplossing van sociale problemen dient het uitgangspunt te zijn van ons onderzoek naar de informatiemaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser hauptanliegen sollte darin' ->

Date index: 2021-01-09
w