Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unser beitrag besteht hauptsächlich " (Duits → Nederlands) :

Die europäischen Satellitennavigations- und Erdbeobachtungsdienste sind ein aufstrebender Wirtschaftszweig mit hohem weltweiten Potenzial für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen; er besteht hauptsächlich aus KMU und Start-up-Unternehmen (welche das Rückgrat unserer Wirtschaft bilden).

De Europese dienstensector op het gebied van satellietnavigatie (SatNav) en aardobservatie (SatEO) is een in opkomst zijnde bedrijfstak met groot mondiaal potentieel voor groei en werkgelegenheid, die vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen en startende bedrijven (die de ruggengraat van onze economie vormen).


Unser Beitrag besteht hauptsächlich darin, Ziele festzulegen, die optimale Nutzung der Ressourcen zu sichern, Zuständigkeiten zu klären, die Sicherheitsforschung als öffentliches Interesse einzustufen, was ein grundlegender und äußerst wichtiger Punkt ist, der Interoperabilität - die in Krisensituationen wenn auch nicht bei der Prävention, so doch bei der Reaktion auf Krisen und bei ihrer Lösung unabdingbar ist - durch Forschungsaktivitäten einen starken Impuls zu verleihen und für eine angemessene Finanzierung zu sorgen, sowie die Sicherheitsforschung vollständig an das Bruttoinlandsprodukt zu knüpfen und damit dem wirtschaftlichen Gewicht der Staaten Rechnung zu tragen und nic ...[+++]

Onze bijdrage bestaat in wezen uit het vaststellen van doelstellingen en wel op een zodanige wijze dat de middelen optimaal kunnen worden gebruikt. We moeten de verantwoordelijkheden duidelijk verdelen en ervoor zorgen dat onderzoek op het gebied van veiligheid beschouwd wordt als een zaak van algemeen belang – een heel belangrijke kwestie. We dienen er via onderzoek toe bij te dragen dat interoperabiliteit de nodige aandacht krijgt, aangezien dit aspect bij het voorkomen en het oplossen van crises van cruciaal be ...[+++]


Der im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie angenommene Text, der mit allen Fraktionen abgestimmt wurde, spiegelt die Tatsache wider, dass zu den meisten Themen ein klarer Konsens besteht, und wir hoffen, dass unsere Beiträge für Kommissar Piebalgs von Nutzen sind, wenn die Annahme des dritten Liberalisierungspakets im September ansteht.

De tekst die is aangenomen in de Commissie industrie, onderzoek en energie, op basis van overeenstemming tussen alle fracties, weerspiegelt het feit dat er over de meeste onderwerpen consensus bestaat, en we hopen dat commissaris Piebalgs onze bijdragen kan gebruiken met het oog op de aanneming van het derde liberaliseringspakket in september.


Der im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie angenommene Text, der mit allen Fraktionen abgestimmt wurde, spiegelt die Tatsache wider, dass zu den meisten Themen ein klarer Konsens besteht, und wir hoffen, dass unsere Beiträge für Kommissar Piebalgs von Nutzen sind, wenn die Annahme des dritten Liberalisierungspakets im September ansteht.

De tekst die is aangenomen in de Commissie industrie, onderzoek en energie, op basis van overeenstemming tussen alle fracties, weerspiegelt het feit dat er over de meeste onderwerpen consensus bestaat, en we hopen dat commissaris Piebalgs onze bijdragen kan gebruiken met het oog op de aanneming van het derde liberaliseringspakket in september.


Herr Präsident, unser Hauptziel besteht darin, diesen vor uns liegenden Zeitraum, der eine gewisse Unsicherheit mit sich bringen wird, so zu nutzen, dass die Europäische Union, wenn sich die Bedingungen für einen Frieden auf dem Verhandlungsweg verbessern – und ich hoffe, das wird bald sein –, weiterhin das Vertrauen beider Seiten haben wird und einen aktiven Beitrag zur Errichtung des Friedens leisten kann, wenn die Zeit gekommen ist.

Mijnheer de Voorzitter, onze fundamentele doelstelling is de komende periode door te komen, en wel op zo’n manier dat de Europese Unie het vertrouwen van beide partijen kan blijven genieten en een actieve bijdrage kan leveren aan de vrede, zodra er betere omstandigheden zijn voor vredesonderhandelingen. Het zal een periode van onzekerheid blijven, maar ik hoop dat dat tijdstip snel zal aanbreken.


Sagen wir es ganz klar: Die derzeitigen wirtschaftlichen Strategien treiben immer mehr Menschen in der Europäischen Union in die Armut, und unsere Hoffnung besteht darin, dass mit PROGRESS ein wesentlicher Beitrag zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung geleistet werden kann.

Laten we er geen doekjes om winden: in het huidige economische klimaat vervallen steeds meer mensen in de Europese Unie tot armoede, en wij hopen dat Progress een belangrijke rol kan spelen bij de bestrijding van sociale uitsluiting.


das Projekt hauptsächlich aus Aufgaben besteht, die aktive und ständige Beiträge des Personals erfordern, wie beispielsweise die Organisation von Zusammenkünften und Verwaltungsverfahren zum Austausch von Informationen oder bewährten Praktiken, Konsultations- und Koordinierungsmechanismen, Aus- und Fortbildung von Bediensteten und Programme zur Entsendung und zum Austausch von Bediensteten.

het project voornamelijk bestaat uit taken waarvoor de actieve en continue inzet van personeel nodig is, zoals de organisatie van vergaderingen en beheersprocessen voor de uitwisseling van informatie of beproefde methoden, overleg- en coördinatieprocedures, personeelsopleidingen en detacherings- en uitwisselingsprogramma's voor het personeel.


das Projekt hauptsächlich aus Aufgaben besteht, die aktive und ständige Beiträge des Personals erfordern, wie beispielsweise die Organisation von Zusammenkünften und Verwaltungsverfahren zum Austausch von Informationen oder bewährten Praktiken, Konsultations- und Koordinierungsmechanismen, Aus- und Fortbildung von Bediensteten und Programme zur Entsendung und zum Austausch von Bediensteten.

het project voornamelijk bestaat uit taken waarvoor de actieve en continue inzet van personeel nodig is, zoals de organisatie van vergaderingen en beheersprocessen voor de uitwisseling van informatie of beproefde methoden, overleg- en coördinatieprocedures, personeelsopleidingen en detacherings- en uitwisselingsprogramma's voor het personeel.


Der Beitrag von Nervacero besteht hauptsächlich aus Personalkosten (ein Forscher) sowie Materialkosten und einem Teil der Kosten für externe Dienstleister.

De bijdrage van Nervacero bestaat hoofdzakelijk uit de personeelskosten (een onderzoeker) en de materiaalkosten alsook een deel van de kosten voor externe dienstverleners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unser beitrag besteht hauptsächlich' ->

Date index: 2022-10-19
w