Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Hauptabfuhrstrecke als Rückgrat des Netzes
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van " rückgrat unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Einsatz der IKT zur Erhöhung der Energieeffizienz in allen anderen Energie verbrauchenden Systemen und Infrastrukturen, die das Rückgrat unserer Wirtschaft bilden.

- ICT te gebruiken ter verbetering van de energie-efficiëntie in de andere energieverbruikende systemen en infrastructuurvoorzieningen die onze economie ondersteunen.


Die europäischen Satellitennavigations- und Erdbeobachtungsdienste sind ein aufstrebender Wirtschaftszweig mit hohem weltweiten Potenzial für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen; er besteht hauptsächlich aus KMU und Start-up-Unternehmen (welche das Rückgrat unserer Wirtschaft bilden).

De Europese dienstensector op het gebied van satellietnavigatie (SatNav) en aardobservatie (SatEO) is een in opkomst zijnde bedrijfstak met groot mondiaal potentieel voor groei en werkgelegenheid, die vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen en startende bedrijven (die de ruggengraat van onze economie vormen).


Digitale Technologien sind inzwischen fester Bestandteil unseres täglichen Lebens und das Rückgrat unserer Wirtschaft.

Digitale technologie maakt nu integraal deel uit van ons dagelijks leven en vormt de ruggengraat van onze economie.


Mit Blick auf das Kolloquium erklärte der Erste Vizepräsident Frans Timmermans: „Freie und pluralistische Medien sind das Rückgrat unserer demokratischen Gesellschaften.

Eerste vicevoorzitter Timmermans over het onderwerp van het colloquium: "Vrije en pluralistische media vormen de ruggengraat van onze democratische maatschappijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese kritischen Infrastrukturen müssen als Rückgrat für Anwendungen und Dienste, die für unsere Wirtschaft und das Wohlergehen und die Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger von wesentlicher Bedeutung sind, unbedingt geschützt werden.

Deze infrastructuren zijn van kritiek belang, aangezien zij de ruggengraat vormen voor toepassingen en diensten die essentieel zijn voor onze economie, het welzijn van onze burgers en voor de veiligheid.


Es scheint vielleicht kleines Problem zu sein, aber es ist ökonomisch gravierend und es betrifft vor allem die kleinen, die mittleren und die familiengeführten Unternehmen, ein Rückgrat unserer Volkswirtschaften und unserer Gesellschaften.

Het lijkt dan misschien een klein probleem, maar het heeft grote gevolgen en het raakt met name kleine en middelgrote ondernemingen en familiebedrijven en zij vormen de ruggengraat van onze economieën en maatschappij.


− (LT) Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind das Rückgrat unserer Gesellschaft und der Motor unserer Wirtschaft.

− (LT) Kleine en middelgrote ondernemingen (mkb-bedrijven) zijn de ruggengraat van onze maatschappij en de motor van onze economie.


Ich glaube daher, dass der Beschluss, diese von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie zu unterstützen, für unsere Wirtschaft von großer Bedeutung ist, weil sie schließlich Millionen von europäischen Unternehmen eine Antwort bietet und Millionen Arbeitern Hoffnung gibt, die dank des Bestehens solcher Unternehmen, die das Rückgrat unserer Wirtschaft bilden, Arbeit haben.

Ik denk daarom dat het besluit om deze door de Commissie voorgestelde richtlijn te steunen van groot belang is voor onze economie, omdat hiermee eindelijk een antwoord wordt geboden aan miljoenen Europese ondernemingen en hoop wordt gegeven aan miljoenen werknemers die een baan hebben dankzij het bestaan van deze ondernemingen die de ruggengraat van de economie vormen.


Unsere Lageanalyse ist bekannt und wird bisher allgemein geteilt. Das Rückgrat unseres Handelns ist und bleibt die Strategie von Lissabon und Göteborg, die den Weg für Entwicklung und Wachstum in Europa bis zum Ende des Jahrzehnts vorzeichnet.

De ruggengraat van ons optreden is de strategie van Lissabon/Göteborg waarmee tot het einde van dit decennium de weg tot ontwikkeling en groei wordt afgebakend.


Dies gilt für den Kampf gegen Kriminalität und Terror, für die es längst schon keine Grenzen mehr gibt; dies gilt für den gemeinsamen Grenzschutz an den Außengrenzen und einen Umgang mit den Migrationsströmen, bei dem die Menschenwürde der Migranten geachtet und diese als wertvolle Ressourcen für unsere Wirtschaft und Gesellschaft behandelt werden; und dies gilt schließlich auch für die Entwicklung der Dienste für das Allgemeinwohl wie Gesundheitswesen, Lebensmittelsicherheit, Bildungswesen, Energieversorgung und Verkehr, die das Rückgrat unseres Sozialmodel ...[+++]

Daarbij gaat het om de strijd tegen misdaad en terrorisme; het gemeenschappelijk beheer van de buitengrenzen en de migratiestromen, waarbij de menselijke waardigheid van de migranten wordt gerespecteerd en zij worden beschouwd als een kostbaar goed voor onze economie en onze maatschappij, en tenslotte de uitbouw van de diensten van algemeen belang die de ruggengraat vormen van ons maatschappelijk bestel, zoals gezondheidszorg, voedselveiligheid, onderwijs, energie en vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rückgrat unserer' ->

Date index: 2024-05-08
w