Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Suchtstoffübereinkommen 1988
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Traduction de «uns gegen künftige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]




künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Reformanstrengungen müssen fortgesetzt und verstärkt werden, um die Wirtschaft gegen künftige Erschütterungen zu wappnen und wettbewerbsfähig zu machen.

Deze hervormingsinspanningen moeten worden volgehouden en opgevoerd om de economieën voor te bereiden op toekomstige schokken en om het concurrentievermogen te versterken.


Außerdem wird die Union so wirksamer gegen künftige Konjunkturschwankungen geschützt sein und sich auf einer stabileren wirtschaftlichen Grundlage den enormen Herausforderungen stellen können, die das Altern ihrer Bevölkerung mit sich bringt.

Ook zal de EU hierdoor beter beschermd zijn tegen toekomstige conjunctuurschommelingen en een stevigere economische basis hebben om de enorme uitdagingen van de vergrijzing aan te pakken.


Die Kapitalmarktunion soll mittels effizienter Marktinfrastrukturen und Intermediäre zu einem besseren Kapitalfluss von Anlegern zu europäischen Investitionsprojekten führen und so die Allokation von Risiken und Kapital EU-weit verbessern und letztlich Europas Widerstandsfähigkeit gegen künftige Schocks erhöhen.

Een kapitaalmarktenunie moet - via efficiënte marktinfrastructuur en bemiddelaars - de stroom van kapitaal van beleggers naar Europese investeringsprojecten vergroten, de allocatie van risico en kapitaal in de EU verbeteren en uiteindelijk Europa beter tegen toekomstige schokken bestand maken.


- Andererseits könnten auch die Energie ausführenden Länder nicht bereit sein, mehr EE-Kapazität als für ihre eigenen Ziele erforderlich zu schaffen, da dies in der eigenen Bevölkerung zu Widerständen gegen künftige EE-Installationen führen könnte (NIMBY-ismus oder St.-Florians-Prinzip[17]).

- Anderzijds is het ook mogelijk dat de uitvoerende landen niet meer elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen willen produceren dan ze zelf nodig hebben. Overproductie kan immers tot gevolg hebben dat de bevolking zich verzet tegen toekomstige installaties voor het opwekken van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen (het "NIMBY"-fenomeen[17]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die rasche Annahme der Verordnung (EU) Nr. 994/2010 hat sich die Union mit einer Reihe von Instrumenten ausgestattet, um gegen künftige Unterbrechungen der Erdgasversorgung vorzugehen.

De snelle goedkeuring van verordening nr. 994/2010 heeft de Unie een aantal instrumenten in handen gegeven om onderbrekingen van de gastoevoer in de toekomst te voorkomen.


(6) um zu gewährleisten, dass Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 eingehalten wird, sollte die Kommission – unter gebührender Beachtung der Einigung über Zahlungen für andere besondere Instrumente und unbeschadet der institutionellen Befugnisse der Kommission – einen Vorschlag zur Aufrechnung des entsprechenden Betrags gegen die Obergrenzen der Mittel für Zahlungen des MFR für ein künftiges Haushaltsjahr oder für mehrere künftige Haushaltsjahre vorlegen,

(6) Met het oog op de naleving van artikel 13, lid 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, moet de Commissie een voorstel indienen inzake de verrekening van het betreffende bedrag met de betalingsmaxima van het MFK voor een of meer toekomstige jaren, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het akkoord over betalingskredieten voor andere speciale instrumenten, en onverminderd de institutionele prerogatieven van de Commissie.


Aus diesem Grund habe ich Änderungsanträge unterstützt, die darauf abzielen, den präferenziellen Zugang zum EU-Markt als zusätzlichen Anreiz für die Drittländer auszuweiten, die grundlegende internationale Übereinkommen auf dem Gebiet des Schutzes der Arbeitnehmer und der Umwelt ratifiziert und angemessen umgesetzt haben. Meines Erachtens sollte die Kommission aber auch enger mit der IAO zusammenarbeiten, um die Einhaltung und Durchsetzung dieser Kernstandards in der Praxis zu untersuchen und sich darüber zu informieren, damit wir uns gegen künftige Missbräuche des neuen APS+-Systems absichern können.

Daarom heb ik de amendementen gesteund waarmee werd voorgesteld om, als een extra stimulans, de preferentiële toegang tot de EU-markt te vergroten voor de derde landen die de fundamentele arbeids- en milieunormen hebben geratificeerd en op de juiste wijze toepassen. Ik ben echter van mening dat de Commissie nauwer zou moeten samenwerken met de ILO om vast te stellen hoe het in de praktijk zit met de naleving en de handhaving van deze fundamentele normen, zodat misbruik van het nieuwe GSP+-stelsel in de toekomst kan worden voorkomen.


I. in der Erwägung, dass die Amerikaner nach den Ereignissen vom 11. September 2001 über alle Parteigrenzen hinweg die Auffassung vertreten, dass die Leistungsfähigkeit der USA im militärischen Bereich verstärkt werden muss, um sich gegen künftige Angriffe verteidigen zu können; in der Befürchtung, dass die Kluft zwischen derzeitiger und potenzieller Leistungsfähigkeit zu einem Problem der Glaubwürdigkeit führen könnte, was nicht wünschenswert ist,

I. in het besef dat de Amerikaanse opvattingen zich in de nasleep van 11 september 2001, ongeacht de betrokken partijen, duidelijk hebben ontwikkeld in de richting van versterking van hun capaciteit om militair op te treden teneinde zich te kunnen verdedigen tegen toekomstige aanslagen; bezorgd over het feit dat de bestaande en potentiële capaciteitsverschillen dreigen te resulteren in een gebrek aan geloofwaardigheid,


H. in der Erwägung, dass die Amerikaner nach den Ereignissen vom 11. September über alle Parteigrenzen hinweg die Auffassung vertreten, dass die Leistungsfähigkeit der USA im militärischen Bereich verstärkt werden muss, um sich gegen künftige Angriffe verteidigen zu können; in der Befürchtung, dass die Kluft zwischen derzeitiger und potenzieller Leistungsfähigkeit zu einem Problem der Glaubwürdigkeit führen könnte, was nicht wünschenswert ist,

H. in het besef dat de Amerikaanse opvattingen zich in de nasleep van 11 september, ongeacht de betrokken partijen, duidelijk hebben ontwikkeld in de richting van versterking van hun capaciteit om militair op te treden teneinde zich te kunnen verdedigen tegen toekomstige aanslagen; bezorgd over het feit dat de bestaande en potentiële capaciteitsverschillen dreigen te resulteren in een gebrek aan geloofwaardigheid,


Die humanitäre Hilfe wird zudem zur Verbesserung der Widerstandskraft gegen künftige Störungen eingesetzt, indem ein langfristiger Entwicklungsnutzen geboten wird, der im Einklang steht mit

Humanitaire hulp wordt ook ingezet om de veerkracht ten opzichte van toekomstige schokken te verhogen, door ontwikkelingsvoordelen op langere termijn te bieden, conform:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uns gegen künftige' ->

Date index: 2025-01-22
w