Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union in zukunft konfrontiert sein wird " (Duits → Nederlands) :

Wir werden auch den politischen und demokratischen Herausforderungen Rechnung tragen, mit denen unsere Union der 27 in Zukunft konfrontiert sein wird.

Ook zullen we rekening houden met de politieke en democratische uitdagingen waarmee de Unie van 27 in de toekomst zal worden geconfronteerd.


Hiervon ausgehend wird die Kommission bis Ende 2012 eine sektorenübergreifende Übersicht über die größten natürlichen oder von Menschen verursachten Risiken erstellen, mit denen die EU in Zukunft konfrontiert sein kann[33].

Op basis daarvan zal de Commissie uiterlijk eind 2012 een sectoroverschrijdend overzicht opstellen van de belangrijkste door de natuur en door de mens veroorzaakte risico's waarmee de EU in de toekomst kan worden geconfronteerd[33].


In Anbetracht der gesteigerten Risiken infolge der Erweiterung, die sich aus der Vielfalt politischer und administrativer Kulturen ergeben, mit denen die Kommission bei der Ausführung des Haushaltsplans künftig konfrontiert sein wird, könnte sich dieses Verfahren als sehr nützlich erweisen.

Die methode zou zeer nuttig kunnen blijken, gezien de toegenomen risico's die inherent zijn aan de uitbreiding, ten gevolge van de verscheidenheid van de politieke en administratieve culturen waarmee de Commissie in de toekomst bij de uitvoering van de begroting geconfronteerd zal worden.


Außerdem wird erwartet, dass im Jahr 2020 eine von fünf Personen in Europa mit einer Behinderung konfrontiert sein wird.

Bovendien is de verwachting dat in 2020 een op de vijf Europeanen in meer of mindere mate te maken zal hebben met een handicap.


In Anbetracht der erheblichen demografischen Herausforderungen, mit denen die Europäische Union in Zukunft konfrontiert sein wird, und bei wachsender Nachfrage nach Arbeitskräften fordert dieses neue mehrjährige Programm die Mitgliedstaaten auf, flexible Einwanderungsstrategien zu verabschieden, um die langfristige Entwicklung und Leistung der Union zu unterstützen.

Gezien de aanzienlijke demografische problemen waarmee de Europese Unie in de toekomst te maken zal krijgen en de toenemende vraag naar arbeidskrachten, worden de lidstaten er in dit meerjarenprogramma toe aangespoord een flexibel immigratiebeleid te hanteren, met als doel de economische ontwikkeling en prestaties van de Europese Unie op lange termijn te ondersteunen.


Wirtschaftsimmigration ist eine Gegebenheit, der wir einen gesetzlichen Rahmen geben müssen, aber auch eine Notwendigkeit angesichts der demografischen und wirtschaftlichen Herausforderungen, mit denen die Europäischen Union in naher Zukunft konfrontiert sein wird.

Economische immigratie is een reëel verschijnsel dat onder controle moet worden gehouden, maar dat in het licht van de demografische en economische uitdagingen waarmee de Europese Unie in de nabije toekomst zal worden geconfronteerd, ook noodzakelijk is.


Er spricht verschiedene zentrale Probleme an, denen die Europäische Union schon heute gegenübersteht oder mit denen sie in naher Zukunft konfrontiert sein wird. Die Proteste in Frankreich gegen die Erhöhung des Renteneintrittsalters zeigen eine deutliche Diskrepanz zwischen den Erwartungen der europäischen Bürger und den Fakten der allgemeinen demografischen Entwicklung.

De recente protesten in Frankrijk tegen de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd duiden op een duidelijke tegenstelling tussen de verwachtingen van Europese burgers en de algemene demografische tendensen.


Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinlich erleiden wird, die sein ...[+++]

Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling ...[+++]


Wir sollten ihre wertvollen Erfahrungen auf jeden Fall berücksichtigen, wenn es darum geht, die Ziele von Lissabon zu erreichen und ein geeignetes Sozialmodell zu finden, mit dem wir den Herausforderungen gewachsen sind, mit denen die Europäische Union in der Zukunft konfrontiert sein wird.

Willen wij de ontwikkelingsdoelstellingen van Lissabon realiseren en komen tot een sociaal model op basis waarvan de Europese Unie de uitdagingen het hoofd kan bieden die haar in de toekomst te wachten staan, dan zullen we deze waardevolle ervaringen in ons achterhoofd moeten houden.


Wir sollten ihre wertvollen Erfahrungen auf jeden Fall berücksichtigen, wenn es darum geht, die Ziele von Lissabon zu erreichen und ein geeignetes Sozialmodell zu finden, mit dem wir den Herausforderungen gewachsen sind, mit denen die Europäische Union in der Zukunft konfrontiert sein wird.

Willen wij de ontwikkelingsdoelstellingen van Lissabon realiseren en komen tot een sociaal model op basis waarvan de Europese Unie de uitdagingen het hoofd kan bieden die haar in de toekomst te wachten staan, dan zullen we deze waardevolle ervaringen in ons achterhoofd moeten houden.


w