Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union in zukunft konfrontiert sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden auch den politischen und demokratischen Herausforderungen Rechnung tragen, mit denen unsere Union der 27 in Zukunft konfrontiert sein wird.

Ook zullen we rekening houden met de politieke en democratische uitdagingen waarmee de Unie van 27 in de toekomst zal worden geconfronteerd.


In Anbetracht der erheblichen demografischen Herausforderungen, mit denen die Europäische Union in Zukunft konfrontiert sein wird, und bei wachsender Nachfrage nach Arbeitskräften fordert dieses neue mehrjährige Programm die Mitgliedstaaten auf, flexible Einwanderungsstrategien zu verabschieden, um die langfristige Entwicklung und Leistung der Union zu unterstützen.

Gezien de aanzienlijke demografische problemen waarmee de Europese Unie in de toekomst te maken zal krijgen en de toenemende vraag naar arbeidskrachten, worden de lidstaten er in dit meerjarenprogramma toe aangespoord een flexibel immigratiebeleid te hanteren, met als doel de economische ontwikkeling en prestaties van de Europese Unie op lange termijn te ondersteunen.


Hiervon ausgehend wird die Kommission bis Ende 2012 eine sektorenübergreifende Übersicht über die größten natürlichen oder von Menschen verursachten Risiken erstellen, mit denen die EU in Zukunft konfrontiert sein kann[33].

Op basis daarvan zal de Commissie uiterlijk eind 2012 een sectoroverschrijdend overzicht opstellen van de belangrijkste door de natuur en door de mens veroorzaakte risico's waarmee de EU in de toekomst kan worden geconfronteerd[33].


In der Erwägung, dass dieses neues Kernverkehrsnetz mit einem Gesamtnetz auf regionaler und nationaler Ebene zu vervollständigen ist; dass dieses Gesamtnetz die ganze Europäische Union decken wird und aus allen Regionen erreichbar sein wird;

Overwegende dat dit nieuwe kernvervoersnetwerk aangevuld moet worden door een globaal net op gewestelijk en nationaal niveau; dat dit globale net de gehele Europese Unie zal bedekken en vanaf elke regio toegankelijk zal zijn;


Er spricht verschiedene zentrale Probleme an, denen die Europäische Union schon heute gegenübersteht oder mit denen sie in naher Zukunft konfrontiert sein wird. Die Proteste in Frankreich gegen die Erhöhung des Renteneintrittsalters zeigen eine deutliche Diskrepanz zwischen den Erwartungen der europäischen Bürger und den Fakten der allgemeinen demografischen Entwicklung.

De recente protesten in Frankrijk tegen de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd duiden op een duidelijke tegenstelling tussen de verwachtingen van Europese burgers en de algemene demografische tendensen.


Dieser Vorschlag ist integraler Bestandteil der Initiative „Einheitlicher europäischer Luftraum II“ (SES II), die eine Reihe von Maßnahmen zur Schaffung eines kohärenten und integrierten Regelungsrahmens der EU umfasst, der den Herausforderungen gerecht wird, mit denen der rasch wachsende Luftverkehrsbinnenmarkt in Zukunft konfrontiert sein w ...[+++]ird.

Dit voorstel maakt integraal deel uit van het Single European Sky II (SES II)-initiatief, bestaande uit een pakket maatregelen die gericht zijn op de instelling van een coherent en geïntegreerd regelgevingskader van de EU dat geschikt is om de toekomstige uitdagingen tegemoet te treden waarmee de zich snel uitbreidende interne luchtvaartmarkt geconfronteerd wordt.


In seiner Entschließung vom 10. März 2005 zu Wissenschaft und Technologie — Leitlinien für die Forschungsförderung der Europäischen Union hat das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten ermuntert, steuerliche und sonstige Anreize für die Förderung industrieller Innovationen — einschließlich Verbindungen zu EUREKA —, speziell im Hinblick auf KMU, zu beschließen, und unterstrichen, dass der Europäische Forschungsraum nur dann möglich sein wird, wenn zwecks besser ...[+++]

Het Europees Parlement moedigde in zijn resolutie van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie — richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie — de lidstaten aan fiscale en andere stimuleringsmaatregelen aan te nemen voor het bevorderen, met name ten aanzien van de kmo’s, van industriële innovatie, in het bijzonder het aanhalen van de banden met Eureka, en benadrukte dat de EOR enkel mogelijk zou zijn indien de Unie meer middelen aan onderzoek toewijst met het oog op het nauwer coördineren van Europes ...[+++]


Wir sollten ihre wertvollen Erfahrungen auf jeden Fall berücksichtigen, wenn es darum geht, die Ziele von Lissabon zu erreichen und ein geeignetes Sozialmodell zu finden, mit dem wir den Herausforderungen gewachsen sind, mit denen die Europäische Union in der Zukunft konfrontiert sein wird.

Willen wij de ontwikkelingsdoelstellingen van Lissabon realiseren en komen tot een sociaal model op basis waarvan de Europese Unie de uitdagingen het hoofd kan bieden die haar in de toekomst te wachten staan, dan zullen we deze waardevolle ervaringen in ons achterhoofd moeten houden.


Wir sollten ihre wertvollen Erfahrungen auf jeden Fall berücksichtigen, wenn es darum geht, die Ziele von Lissabon zu erreichen und ein geeignetes Sozialmodell zu finden, mit dem wir den Herausforderungen gewachsen sind, mit denen die Europäische Union in der Zukunft konfrontiert sein wird.

Willen wij de ontwikkelingsdoelstellingen van Lissabon realiseren en komen tot een sociaal model op basis waarvan de Europese Unie de uitdagingen het hoofd kan bieden die haar in de toekomst te wachten staan, dan zullen we deze waardevolle ervaringen in ons achterhoofd moeten houden.


Dies ist umso wichtiger, als die Europäische Union bereits jetzt und auch in Zukunft vor einem Mangel an professionellen Pflegekräften steht, und mit weiteren Problemen konfrontiert wird, die sich aus mangelnder Unterstützung für nicht professionelle Betreuer ergeben.

Dit is des te meer van belang aangezien de Europese Unie zich nu en in de toekomst gesteld ziet voor personeelstekorten in de formele zorg, en voor problemen die veroorzaakt worden door een gebrek aan ondersteuning voor informele zorgverleners.


w