Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungarn keine wirksamen » (Allemand → Néerlandais) :

Am 18. Januar 2005 stellte der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 8 EGV fest, dass seine Empfehlung in Ungarn keine wirksamen Maßnahmen ausgelöst hat, und gab am 8. März 2005 eine weitere Empfehlung gemäß Artikel 104 Absatz 7 EGV ab, in der das Jahr 2008 als Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits bestätigt wurde.

Op 18 januari 2005 oordeelde de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 8, VEG dat Hongarije geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbeveling enp 8 maart 2005 werd een andere aanbeveling vastgesteld op grond van artikel 104, lid 7, VEG waarin werd vastgehouden aan 2008 als jaar waarin het buitensporige tekort uiterlijk gecorrigeerd zou moeten zijn.


Im Fall Ungarns wurde seit Beginn des Defizitverfahrens im Jahr 2004 bereits zweimal festgestellt (zunächst im Januar 2005 und dann erneut im November 2005), dass das Land auf die Empfehlungen des Rates hin keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat.

Sinds de inleiding van de procedure in verband met het buitensporige tekort in 2004 is reeds bij twee gelegenheden (in januari 2005 en in november 2005) geconstateerd dat Hongarije geen effectieve actie in reactie op de aanbevelingen van de Raad heeft ondernomen.


Im Fall Ungarns wurde seit Beginn des Defizitverfahrens im Jahr 2004 bereits zweimal festgestellt (zunächst im Januar 2005 und dann erneut im November 2005), dass das Land auf die Empfehlungen des Rates hin keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat.

Sinds de inleiding van de procedure in verband met het buitensporige tekort in 2004 is reeds bij twee gelegenheden (in januari 2005 en in november 2005) geconstateerd dat Hongarije geen effectieve actie in reactie op de aanbevelingen van de Raad heeft ondernomen.


In beiden Fällen entschied der Rat daraufhin gemäß Artikel 104 Absatz 8 des EG-Vertrags auf Empfehlung der Kommission, dass seine Empfehlungen keine wirksamen Maßnahmen auf Seiten Ungarns ausgelöst haben.

In beide gevallen besloot de Raad vervolgens, naar aanleiding van een aanbeveling van de Commissie en overeenkomstig artikel 104, lid 8, van het EG-Verdrag, dat Hongarije geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbevelingen.


In beiden Fällen entschied der Rat daraufhin gemäß Artikel 104 Absatz 8 des EG-Vertrags auf Empfehlung der Kommission, dass seine Empfehlungen keine wirksamen Maßnahmen auf Seiten Ungarns ausgelöst haben.

In beide gevallen besloot de Raad vervolgens, naar aanleiding van een aanbeveling van de Commissie en overeenkomstig artikel 104, lid 8, van het EG-Verdrag, dat Hongarije geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbevelingen.


Der Rat hat eine Entscheidung angenommen, in der festgestellt wird, dass Ungarn im Anschluss an die Empfehlung, die im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit an das Land gerichtet wurde, keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat (Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarin wordt bepaald dat Hongarije geen effectief gevolg heeft gegeven aan een tot dit land gerichte aanbeveling in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten (artikel 104, lid 8, van het Verdrag).


Er hat Entscheidungen angenommen, in denen festgestellt wird, dass Griechenland und Ungarn aufgrund der Empfehlungen, die hinsichtlich der Korrektur ihres übermäßigen Defizits an sie gerichtet wurden, keine wirksamen Maßnahmen ergriffen haben.

De Raad heeft besluiten aangenomen om te constateren dat Griekenland en Hongarije geen effectief gevolg hebben gegeven aan de tot deze landen gerichte aanbevelingen om hun buitensporige tekorten te corrigeren.


Eine weitere Empfehlung nach demselben Vertragsartikel wurde im Februar 2005 an Ungarn gerichtet, das, anders als die fünf anderen neuen Mitgliedstaaten, keine wirksamen Maßnahmen im Hinblick auf die erste Empfehlung ergriffen hatte.

Overeenkomstig hetzelfde verdragsartikel werd in februari 2005 een additionele aanbeveling tot Hongarije gericht, dat in tegenstelling tot de andere vijf nieuwe lidstaten, had verzuimd effectief gevolg te geven aan de eerste aanbeveling.


Am 24. Januar 2012 stellte der Rat gemäß Artikel 126 Absatz 8 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) fest, dass Ungarn auf die Ratsempfehlung vom 7. Juli 2009 hin keine wirksamen Maßnahmen innerhalb der in dieser Empfehlung festgelegten Frist getroffen hat.

Overeenkomstig de bepalingen in artikel 126, lid 8, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), heeft de Raad op 24 januari 2012 besloten dat Hongarije geen effectief gevolg had gegeven aan de Aanbeveling van de Raad van 7 juli 2009 binnen de daarin voorgeschreven termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungarn keine wirksamen' ->

Date index: 2023-09-09
w