Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unbedingt unterstützung brauchen " (Duits → Nederlands) :

Sie hat uns nachträglich ans Herz gelegt, dass die EU-Botschaft vor Ort auch in den Ostkongo kommt, dass sie mit den NGOs und den Frauen dort in Zeugenschutzprogrammen zusammenarbeitet, dass es hier zu Strafverfolgung kommt, und dass sie unbedingt Unterstützung brauchen, was Einkommensprojekte, medizinische Hilfe und Hilfe für Traumaopfer angeht.

Achteraf heeft ze een beroep op ons gedaan om ervoor te zorgen dat de EU-ambassade ook naar Oost-Congo komt om daar met ngo's en de vrouwen samen aan getuigenbeschermingsprogramma's te werken, dat strafvervolging wordt ingesteld en dat steun wordt verleend aan projecten om vrouwen een eigen inkomen te verschaffen, aan medische hulp en aan hulp voor getraumatiseerde slachtoffers.


Die Nachbarländer des Irak befinden sich in einer prekären finanziellen Notlage und brauchen unbedingt Unterstützung.

De buurlanden van Irak zitten ernstig in het nauw en hebben onmiddellijk hulp nodig.


Es gibt zwei Aspekte, die manchmal als Luxus angesehen werden, meiner Meinung nach jedoch extrem wichtig sind: Offshore-Windanlagen – wir brauchen unbedingt öffentliche Unterstützung für die laufenden Projekte – sowie CO2-Abscheidung und -speicherung.

Dan zijn er nog twee zaken die soms als luxeprobleem worden gezien, maar mijns inziens zijn het enorm belangrijke zaken: wind op zee – het is van cruciaal belang dat we publieke steun krijgen voor de lopende projecten – en de koolstofafvang en -opslag.


Meines Erachtens brauchen wir eine Menge Inspiration für eine echte Unterstützung, und das EIT könnte in der Tat eine Art Eisbrecher sein, um einem wissensfreundlichen Europa bessere Bedingungen zu ermöglichen, wobei diese Freundlichkeit auch für geistige Eigentumsrechte oder Gemeinschaftspatente bzw. -strategien gilt, die für einen echten Wissenstransfer zwischen Partnern unbedingt vonnöten und unerlässlich sind.

Ik denk dat een beetje inspiratie helemaal niet weggenomen is. Wat dat betreft zou het Europees Technologieinstituut als een soort ijsbreker kunnen fungeren en de weg kunnen banen voor een innovatiever Europa. Bijvoorbeeld door beter om te gaan met intellectueel eigendom, EU-octrooien, of met beleid dat zo broodnodig is om te komen tot daadwerkelijke kennisoverdracht tussen partners.


Die finanzielle Unterstützung sollte auf den Zugang zu Finanzierungen abzielen, welche die KMU unbedingt für die Forschungsentwicklung brauchen.

Doel van de bestedingen moet zijn het verschaffen van gemakkelijker toegang tot de financiële middelen die nodig zijn voor de ontwikkeling van onderzoek door de KMO's.


Neu gegründete Unternehmen brauchen unbedingt umfassende Unterstützung. Dies gilt insbesondere für innovative Unternehmen oder Einzelpersonen.

Alomvattende hulp voor nieuwe ondernemingen is van wezenlijk belang, met name voor innovatieve bedrijven of individuen.


w