Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfach und unbedingt
Unbedingte Anrufweiterschaltung
Unbedingte Verzweigung
Unbedingter Sprung
Unbedingtes Vermächtnis

Traduction de «brauchen unbedingt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unbedingte Verzweigung | unbedingter Sprung

onvoorwaardelijke sprong


die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften




unbedingtes Vermächtnis

zuiver en onvoorwaardelijk legaat


unbedingte Anrufweiterschaltung

direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. 3. 2 Es wird eine Studie in Auftrag gegeben, mit der ermittelt werden soll, welche pädagogischen Fertigkeiten und Sprachkenntnisse Fremdsprachenlehrer heute unbedingt brauchen, und im Anschluss daran sollen Rahmenvorgaben für deren Bewertung vorgeschlagen werden. 2005 (Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2004)

II. 3. 2 Er zal een studie worden gefinancierd om na te gaan over welke essentiële pedagogische en taalkundige kennis taalleraren vandaag de dag moeten beschikken. Voorts zal in de studie een kader worden voorgesteld om deze kennis te evalueren (aanbesteding 2004)


Außerdem ist Europa ein alternder Kontinent, ein Grund mehr, weshalb wir unbedingt ein System der legalen Migration brauchen.

Tegelijkertijd is legale migratie een absolute noodzaak voor het vergrijzende Europa.


Wir brauchen unbedingt politische Stabilität.

We hebben politieke stabiliteit nodig.


Wir brauchen unbedingt wirksame verbindliche Grenzwerte für Karzinogene, Mutagene und reproduktionsgefährdende Stoffe.

We moeten effectieve bindende grenswaarden bepalen voor stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of schadelijk voor de voortplanting zijn ingedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir brauchen unbedingt eine völlig andere Agenda, die eine wirkliche Zusammenarbeit, Solidarität, unabhängige Entwicklung und soziale Gerechtigkeit fördert.

Er is een totaal andere agenda nodig, een die leidt tot effectieve samenwerking, solidariteit, onafhankelijke ontwikkeling en sociale rechtvaardigheid.


Wir brauchen die Angleichung der bestehenden Rechtsvorschriften für die Kostenerstattung, und wir brauchen unbedingt einen einheitlichen Rechtsrahmen für die Patientenmobilität.

We hebben behoefte aan harmonisering van de bestaande wettelijke voorschriften voor de vergoeding van kosten, en we hebben zonder meer behoefte aan een samenhangend rechtskader voor de mobiliteit van patiënten.


Wir brauchen die Angleichung der bestehenden Rechtsvorschriften für die Kostenerstattung, und wir brauchen unbedingt einen einheitlichen Rechtsrahmen für die Patientenmobilität.

We hebben behoefte aan harmonisering van de bestaande wettelijke voorschriften voor de vergoeding van kosten, en we hebben zonder meer behoefte aan een samenhangend rechtskader voor de mobiliteit van patiënten.


« Verstösst Artikel 2 von Titel II der Anlage zum Erlass der Flämischen Regierung vom 13. Juli 2001 zur Festlegung der Kriterien, Bedingungen und Referenzbeträge der Beihilfen für den individuellen materiellen Beistand zur sozialen Eingliederung behinderter Personen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit ein zweiter Rollstuhl vor Ablauf der Verlängerungsfrist nur jenen Behinderten zugeteilt wird, die in einem Heim untergebracht sind, während nicht in einem Heim untergebrachte behinderte Kinder, die täglich zur Schule gehen und grundsätzlich bis zum achtzehnten Lebensjahr schulpflichtig sind, und sowohl zu Hause als auch in der Schule unbedingt einen Rollstuhl brauchen ...[+++]

« Schendt artikel 2 van titel II van de Bijlage bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zover een tweede rolstoel voor het verstrijken van de hernieuwingtermijn slechts toegekend wordt aan de personen met een handicap die in een residentiële voorziening verblijven, terwijl kinderen met een handicap die niet in een residentiële voorziening verblijven maar dagelijks naar school gaan, en in principe leerp ...[+++]


Neu gegründete Unternehmen brauchen unbedingt umfassende Unterstützung. Dies gilt insbesondere für innovative Unternehmen oder Einzelpersonen.

Alomvattende hulp voor nieuwe ondernemingen is van wezenlijk belang, met name voor innovatieve bedrijven of individuen.


(21) Vor-Ort-Kontrollen bei Betriebsinhabern, die Beihilfeanträge stellen, brauchen nicht unbedingt für jedes einzelne Tier und jede einzelne landwirtschaftlich genutzte Parzelle vorgenommen zu werden.

(21) Controles ter plaatse bij bedrijfshoofden die steunaanvragen hebben ingediend, behoeven niet noodzakelijkerwijs voor elk afzonderlijk dier of elk perceel landbouwgrond te worden verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen unbedingt' ->

Date index: 2023-01-24
w