Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung des einschlägigen gemein-schaftsrechts nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Auf diese Weise konnte die Umsetzung der einschlägigen Gemein schaftsrichtlinien und besonders der Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991, geändert durch die Richtlinie 98/15/EG der Kommission vom 27. Februar 1998, wesentlich vorangetrieben werden.

Hierdoor is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van de desbetreffende richtlijnen, te weten Richtlijn 91/271/EEG van de Raad d.d. 21 mei 1991 als gewijzigd bij Richtlijn 98/15/EG van de Commissie d.d. 27 februari 1998.


Die als Beispiel angeführten steuer lich bedingten Hindernisse und zahlreiche andere, hier nicht aufgeführte Fälle zeigen, dass die Steuervorschriften der Mitgliedstaaten in einigen Bereichen (z.B. bei der Besteuerung von Unternehmen oder gemeinsamen Anlage instrumenten) möglicherweise gegen den EG-Vertrag oder geltendes Gemein schaftsrecht verstoßen.

De bovenstaande voorbeelden, en vele andere die niet zijn genoemd, maken duidelijk dat de fiscale regels van de lidstaten op een aantal terreinen (bijvoorbeeld de belastingheffing op ondernemingen en collectieve beleggingsinstellingen) in strijd kunnen zijn met het verdrag of met de communautaire wetgeving.


Die Umsetzung der einschlägigen Rechtsvorschriften allein reicht aber nicht aus.

Omzetting van wetgeving alleen is echter niet genoeg.


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüß ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


Falls Polen der Kommission nicht binnen zwei Monaten die Umsetzung der einschlägigen EU-Vorschriften meldet, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Tenzij Polen de Commissie binnen twee maanden na dit formele verzoek meedeelt dat het de betrokken EU-wetgeving heeft omgezet, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Die Kommission hat am 23. November 2009 ein Aufforderungsschreiben an Belgien gerichtet, nachdem dieses nicht über die Umsetzung der einschlägigen Maßnahmen berichtet hatte.

Omdat de kennisgeving over de uitvoering van bepaalde maatregelen uitbleef, heeft de Commissie België op 23 november 2009 een aanmaningsbrief toegezonden.


Auch Belgien wurde von der Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugeleitet, da der Begriff „Abfall" von den Behörden der Region Wallonien in den Vorschriften zur Umsetzung des einschlägigen Gemein-schaftsrechts nicht korrekt definiert wird.

De Commissie heeft tevens besloten een met redenen omkleed advies te richten aan België omdat de autoriteiten van het Waalse Gewest het begrip afvalstoffen niet correct hebben gedefinieerd in hun uitvoeringswetgeving.


Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die Umsetzung der einschlägigen verbindlichen und nicht verbindlichen Rechtsinstrumente zu verbessern.

De lidstaten moeten de tenuitvoerlegging van bindende en niet-bindende instrumenten verbeteren.


18. ERSUCHT die Kommission, für die ordnungsgemäße Umsetzung des geltenden Gemein­schaftsrechts sowie laufender Projekte zu sorgen und bei Bedarf zusätzliche Maßnahmen zu treffen und HÄLT ES für wichtig, unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips sowie der Grundsätze der Transparenz und der besseren Rechtsetzung flexiblere Maß­nahmen legislativer und nicht legislativer Art zu entwickeln und zugleich eine Verringe­rung des Verwaltungsaufwands anzustreben;

ROEPT de Commissie OP ervoor te zorgen dat het communautaire acquis naar behoren wordt toegepast en dat de bestaande projecten terdege worden uitgevoerd, en zo nodig nieuwe maatregelen te treffen, en BEKLEMTOONT dat het belangrijk is dat er flexibeler instrumenten, al dan niet van wetgevende aard, worden ontwikkeld, die de beginselen van subsidiariteit, transparantie en betere regelgeving eerbiedigen, maar die de administratieve lasten beogen te verminderen;


Wichtige Bereiche, die erörtert und weiter vertieft wurden, sind die Zusammensetzung der Kammern, die Umsetzung und Anwendung des erwogenen Über­einkom­mens, die Rolle des Europäischen Gerichtshofs (EuGH) bei der Auslegung des Gemein­schaftsrechts sowie die Übergangsbestimmungen.

Belangrijke aspecten waarop dieper is ingegaan, betreffen voornamelijk de samenstelling van de kamers van rechters, de uitvoering en het functioneren van de beoogde overeenkomst, de rol van het Hof van Justitie (HvJ) bij de interpretatie van het Gemeenschapsrecht en de overgangsregelingen.


w