Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung anlandeverpflichtung derselbe ansatz verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

Daher wurde zur Festlegung der Ziele, Vorgaben und Sicherheitsmechanismen des Plans und zur Umsetzung der Anlandeverpflichtung derselbe Ansatz verfolgt wie in der kürzlich verabschiedeten Verordnung (EU) 2016/. des Europäischen Parlaments und des Rates vom xxx zur Festlegung eines Mehrjahresplans für die Bestände von Dorsch, Hering und Sprotte in der Ostsee und für die Fischereien, die diese Bestände befischen, zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 des Rates

Voor het bepalen van de doelstellingen, streefdoelen en vrijwaringsmaatregelen van het plan en voor de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting is derhalve dezelfde aanpak gevolgd als in de recent vastgestelde Verordening (EU) 2016/ van het Europees Parlement en de Raad van tot vaststelling van een meerjarenplan voor de kabeljauw-, haring- en sprotbestanden in de Oostzee en de visserijen die deze bestanden exploiteren, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2187/2005 van de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1098/2007 van de Raad


Dieser Ansatz verfolgt das Ziel, die Standards und Grundsätze der Rechte des Kindes in die Entwicklung, Umsetzung, Überwachung und Evaluation sämtlicher politischer Maßnahmen und Programme zu integrieren.

Deze benadering tracht de normen en principes van de rechten van kinderen te integreren in het ontwerp, de uitvoering, controle en evaluatie van al haar beleid en alle programma’s.


Dieser Ansatz verfolgt das Ziel, die Standards und Grundsätze der Rechte des Kindes in die Entwicklung, Umsetzung, Überwachung und Evaluation sämtlicher politischer Maßnahmen und Programme zu integrieren.

Deze benadering tracht de normen en principes van de rechten van kinderen te integreren in het ontwerp, de uitvoering, controle en evaluatie van al haar beleid en alle programma’s.


Hierbei ist sicherzustellen, dass ein integrierter Ansatz zur Gestaltung und Umsetzung der Politik verfolgt wird; dies ist zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei Entscheidungen, die sie in einer angespannten Finanzlage treffen müssen, unabdingbar.

Zo moet een geïntegreerde aanpak van beleidsontwerp en beleidsuitvoering tot stand komen, wat cruciaal is voor het ondersteunen van de keuzes die de lidstaten moeten maken omdat de overheidsfinanciën beperkt zijn.


Bei der Berechnung der Dumpingspannen der anderen ausführenden Hersteller wurde derselbe Ansatz verfolgt.

Dezelfde benadering werd gevolgd bij de berekening van de dumpingmarges van de andere producenten-exporteurs.


Mit dem neuen Konsens wird darüber hinaus ein umfassender Ansatz in Bezug auf die Mittel für die Umsetzung - der die traditionelle Entwicklungshilfe mit anderen Ressourcen kombiniert – sowie in Bezug auf solide Strategien und ein verstärktes Konzept für mehr Politikkohärenz verfolgt, wobei zu beachten ist, dass die Entwicklungszusammenarbeit der EU immer im Kontext der eigenen Anstrengungen der Partnerländer gesehen werden muss.

De nieuwe consensus houdt ook een uitgebreide waaier aan middelen voor de tenuitvoerlegging in, waarbij traditionele ontwikkelingshulp wordt gecombineerd met andere middelen, met ook gezond beleid en een sterkere beleidssamenhang, en waarbij eraan herinnerd wordt dat EU-ontwikkelingssamenwerking altijd moet worden gezien in de context van de inspanningen van het partnerland zelf.


Derselbe Ansatz wird auch bei anderen EU-Finanzierungsquellen verfolgt, u. a. den von der EIB erhältlichen Darlehen und sonstigen Darlehensfazilitäten der EU.

Dezelfde uitgangspunten zullen ook bij andere bronnen van EU-financiering worden gehanteerd, bijvoorbeeld bij EIB-leningen of andere kredietfaciliteiten van de Unie.


(4) Bei der Umsetzung der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen legt die zuständige Behörde die Aufgaben und Zuständigkeiten der verschiedenen Akteure so fest, dass sie sicherstellt, dass ein auf drei Ebenen beruhender Ansatz verfolgt wird, wonach zuerst die betreffenden Erdgasunternehmen und Wirtschaftsbranchen, dann die Mitgliedstaaten auf nationaler oder regionaler Ebene und schließlich die Union tätig werden.

4. Bij de uitvoering van de maatregelen van deze verordening stelt de bevoegde instantie de rol en de verantwoordelijkheden zo vast dat een benadering op drie niveaus wordt gewaarborgd, waarbij allereerst de betrokken aardgasbedrijven en het bedrijfsleven worden ingeschakeld, vervolgens de lidstaten op nationaal dan wel regionaal niveau, en dan de Unie.


In Luxemburg wurde die Umsetzung des präventiven Ansatzes auf der Grundlage des neuen Konzeptes der individuellen soziopsychologischen Nachbetreuung der Arbeitssuchenden verfolgt.

In Luxemburg werd de tenuitvoerlegging van de preventieve aanpak nagestreefd op basis van het nieuwe concept van de individuele sociaal-psychologische follow-up van werkzoekenden.


Darüber hinaus möchte sie erkunden, ob der bislang verfolgte Ansatz der sektoralen Harmonisierung des Vertragsrechts zu Unstimmigkeiten auf EG-Ebene oder zu Problemen wegen uneinheitlicher Umsetzung des EG-Rechts und wegen unterschiedlichen nationalen Umsetzungsvorschriften führen könnte.

De Mededeling wil ook achterhalen of de bestaande benadering, de sectoriële harmonisatie van het verbintenissenrecht, tot eventuele inconsistenties op het niveau van de Gemeenschap zou kunnen leiden, of tot problemen in verband met de niet-uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht en de toepassing van nationale omzettingsmaatregelen.


w