Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bislang verfolgte ansatz " (Duits → Nederlands) :

Die Ergebnisse der Studie bestätigen jedoch den Ansatz, den die Kommission in den Handelsverhandlungen für die Landwirtschaftskapitel bislang verfolgt hat.

De resultaten van de studie bieden echter steun voor de bestaande aanpak die tot dusver door de Commissie als onderhandelaar voor de EU is gevolgd bij de landbouwhoofdstukken in handelsbesprekingen.


3. erkennt an, dass sich die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) für die Entwicklung eines globalen marktbasierten Mechanismus zur Verringerung der Luftfahrtemissionen einsetzt; bedauert jedoch, dass bislang nur wenige Fortschritte erzielt und keine ehrgeizigeren Ansätze verfolgt wurden; weist darauf hin, dass im Rahmen der ICAO und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) weltweit geltende Regeln vereinbart werden müssen, damit die CO2-Emissi ...[+++]

3. erkent dat de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) zich inzet voor de ontwikkeling van een mondiaal marktmechanisme om de emissies van de luchtvaart terug te brengen; betreurt echter het gebrek aan vooruitgang en ambitie tot nu toe; wijst op het feit dat er wereldwijd overeengekomen regels binnen de ICAO en de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) nodig zijn om de CO2-emissiedoelstellingen voor de lucht- en zeevaart te halen; verzoekt alle partijen daarom om zich vast te leggen op een instrument en maatregelen met een doeltreffend en structureel karakter om de verlaging van CO2-emissies van de luchtvaart te garand ...[+++]


11. ist der Auffassung, dass der bislang verfolgte Ansatz der Frequenznutzung angesichts der technologischen Entwicklung angepasst werden muss, um den Anforderungen einer sich rasch verändernden Informationsgesellschaft gerecht zu werden und gleichzeitig Garantien für die Erbringung hochwertiger Dienstleistungen und den damit verbundenen Verbraucherschutz zu bieten; ist der Ansicht, dass die Frequenzverwaltung nicht nur auf Gesichtspunkten des Marktes basieren darf, sondern darüber hinaus weitere soziale, kulturelle und politische Erwägungen berücksichtigen muss;

11. is van mening dat, gezien de technologische ontwikkelingen, het frequentiegebruik anders moet worden benaderd dan tot nu toe en dat deze benadering moet worden aangepast aan de eisen van de snel evoluerende informatiemaatschappij en garanties moet bieden ten aanzien van dienstverlening van hoge kwaliteit en daarmee verband houdende consumentenbescherming; wijst op het feit dat het frequentiebeheer niet alleen vanuit het oogpunt van de markt mag geschieden, maar dat hierbij bovendien rekening moet worden gehouden met sociale, culturele en beleidsoverwegingen;


11. ist der Auffassung, dass der bislang verfolgte Ansatz der Frequenznutzung angesichts der technologischen Entwicklung angepasst werden muss, um den Anforderungen einer sich rasch verändernden Informationsgesellschaft gerecht zu werden und gleichzeitig Garantien für die Erbringung hochwertiger Dienstleistungen und den damit verbundenen Verbraucherschutz zu bieten; ist der Ansicht, dass die Frequenzverwaltung nicht nur auf Gesichtspunkten des Marktes basieren darf, sondern darüber hinaus weitere soziale, kulturelle und politische Erwägungen berücksichtigen muss;

11. is van mening dat, gezien de technologische ontwikkelingen, het frequentiegebruik anders moet worden benaderd dan tot nu toe en dat deze benadering moet worden aangepast aan de eisen van de snel evoluerende informatiemaatschappij en garanties moet bieden ten aanzien van dienstverlening van hoge kwaliteit en daarmee verband houdende consumentenbescherming; wijst op het feit dat het frequentiebeheer niet alleen vanuit het oogpunt van de markt mag geschieden, maar dat hierbij bovendien rekening moet worden gehouden met sociale, culturele en beleidsoverwegingen;


11. ist der Auffassung, dass der bislang verfolgte Ansatz der Frequenznutzung angesichts der technologischen Entwicklung angepasst werden muss, um den Anforderungen einer sich rasch verändernden Informationsgesellschaft gerecht zu werden und gleichzeitig Garantien für die Erbringung hochwertiger Dienstleistungen und den damit verbundenen Verbraucherschutz zu bieten; ist der Ansicht, dass die Frequenzverwaltung nicht nur auf Gesichtspunkten des Marktes basieren darf, sondern darüber hinaus weitere soziale, kulturelle und politische Erwägungen berücksichtigen muss;

11. is van mening dat, gezien de technologische ontwikkelingen, het frequentiegebruik anders moet worden benaderd dan tot nu toe en dat deze benadering moet worden aangepast aan de eisen van de snel evoluerende informatiemaatschappij en die tevens garanties biedt ten aanzien van dienstverlening van hoge kwaliteit en daarmee verband houdende consumentenbescherming; wijst op het feit dat het frequentiebeheer niet alleen vanuit het oogpunt van de markt mag geschieden, maar dat hierbij bovendien rekening moet worden gehouden met sociale, culturele en beleidsoverwegingen;


Die Kommission wollte außerdem wissen, ob unterschiedliche Vertragsrechte der Mitgliedstaaten vom Abschluss solcher Verträge abhalten oder die Kosten grenzüberschreitender Geschäfte erhöhen, und bat um Stellungnahmen zu der Frage, ob der bislang verfolgte Ansatz der sektoriellen Harmonisierung des Vertragsrechts zu Inkohärenzen auf EG-Ebene oder zu Problemen wegen nicht einheitlicher Umsetzung von EG-Recht und unterschiedlicher Anwendung nationaler Umsetzungsmaßnahmen führt.

De Commissie wilde ook weten of verschillen tussen het verbintenissenrecht van de lidstaten grensoverschrijdende transacties bemoeilijkten of duurder maakten, en wilde standpunten horen over het feit of de bestaande benadering van sectorale harmonisatie van het verbintenissenrecht zou kunnen leiden tot mogelijk inconsistenties op EG-niveau of tot problemen i.v.m. een niet-eenvormige uitvoering van de EG-wetgeving en toepassing van nationale omzettingsmaatregelen.


Darüber hinaus möchte sie erkunden, ob der bislang verfolgte Ansatz der sektoralen Harmonisierung des Vertragsrechts zu Unstimmigkeiten auf EG-Ebene oder zu Problemen wegen uneinheitlicher Umsetzung des EG-Rechts und wegen unterschiedlichen nationalen Umsetzungsvorschriften führen könnte.

De Mededeling wil ook achterhalen of de bestaande benadering, de sectoriële harmonisatie van het verbintenissenrecht, tot eventuele inconsistenties op het niveau van de Gemeenschap zou kunnen leiden, of tot problemen in verband met de niet-uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht en de toepassing van nationale omzettingsmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang verfolgte ansatz' ->

Date index: 2024-02-17
w