Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umgesetzt wird sollten " (Duits → Nederlands) :

Alle Mitglieder des Europäischen Rates sollten dafür sorgen, dass der Inhalt des Pakts sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene rasch umgesetzt wird.

Alle leden van de Europese Raad moeten ertoe bijdragen dat de inhoud van het pact spoedig wordt uitgevoerd, op het niveau van zowel de EU als de lidstaten.


83. fordert Initiativen der EU, in denen festgestellt wird, welche Faktoren in den einzelnen Sektoren Wachstum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit bewirken, und in welchem Sektor es möglicherweise stärkerer, abgestimmter, technologieneutraler und marktwirtschaftlicher Maßnahmen und Instrumente der EU bedarf, die umfassend umgesetzt werden sollten; betont, dass hierzu produktbezogene Regelungen wie die Ökodesign-Richtlinie in kosteneffizienter Weise weiter entwickelt, die Energiekennzeichnungsrichtlinie vollständig umgesetzt und Förd ...[+++]

83. dringt aan op EU-initiatieven waarmee onderzocht wordt wat bepalend is voor groei, innovatie en concurrentievermogen in diverse sectoren en die vervolgens aanleiding geven tot sterkere, gecoördineerde, technologieneutrale en op de markt gebaseerde EU-beleidsreacties en -instrumenten voor deze sectoren, die ten volle moeten worden benut; meent dat hiertoe productgerichte regelingen zoals de eco-designrichtlijn verder op kostenefficiënte wijze moeten worden ontwikkeld, de energie-efficiëntie-etiketteringsrichtlijn volledig ten uitv ...[+++]


83. fordert Initiativen der EU, in denen festgestellt wird, welche Faktoren in den einzelnen Sektoren Wachstum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit bewirken, und in welchem Sektor es möglicherweise stärkerer, abgestimmter, technologieneutraler und marktwirtschaftlicher Maßnahmen und Instrumente der EU bedarf, die umfassend umgesetzt werden sollten; betont, dass hierzu produktbezogene Regelungen wie die Ökodesign-Richtlinie in kosteneffizienter Weise weiter entwickelt, die Energiekennzeichnungsrichtlinie vollständig umgesetzt und Förd ...[+++]

83. dringt aan op EU-initiatieven waarmee onderzocht wordt wat bepalend is voor groei, innovatie en concurrentievermogen in diverse sectoren en die vervolgens aanleiding geven tot sterkere, gecoördineerde, technologieneutrale en op de markt gebaseerde EU-beleidsreacties en -instrumenten voor deze sectoren, die ten volle moeten worden benut; meent dat hiertoe productgerichte regelingen zoals de eco-designrichtlijn verder op kostenefficiënte wijze moeten worden ontwikkeld, de energie-efficiëntie-etiketteringsrichtlijn volledig ten uitv ...[+++]


Wenn diese Idee in die Tat umgesetzt wird, sollten wir sehen, wie wir diese Initiative am besten unterstützen können.

Als dit idee ook echt wordt uitgevoerd, moeten wij bekijken hoe we dit initiatief het beste kunnen steunen.


Wenn diese Idee in die Tat umgesetzt wird, sollten wir sehen, wie wir diese Initiative am besten unterstützen können.

Als dit idee ook echt wordt uitgevoerd, moeten wij bekijken hoe we dit initiatief het beste kunnen steunen.


Wenn dies in fairer Weise umgesetzt wird, sollten wir eine Obergrenze für umfangreiche Zahlungen an große landwirtschaftliche Betriebe oder Zusammenschlüsse als einen Schritt nach vorne weg von der Gemeinsamen Agrarpolitik, die nur den Großgrundbesitzern Nutzen bringt, begrüßen.

Als hij eerlijk wordt uitgevoerd, zouden we blij moeten zijn met een limiet aan grote betalingen aan grootschalige boeren of aan grote bedrijven als een stap voorwaarts, weg van een gemeenschappelijk landbouwbeleid dat alleen grootgrondbezitters helpt.


Hierbei wird unterschieden zwischen kurzfristigen Prioritäten, die innerhalb von ein bis zwei Jahren umgesetzt werden sollten, und mittelfristigen Prioritäten, die innerhalb von drei bis vier Jahren umgesetzt werden sollten.

Er wordt een onderscheid gemaakt tussen prioriteiten op korte termijn, die naar verwacht binnen een tot twee jaar moeten kunnen worden verwezenlijkt, en prioriteiten op middellange termijn, die binnen drie tot vier jaar tot een goed einde zouden moeten kunnen worden gebracht.


Der Rat wird mit der neuen Regierung zusammenarbeiten und ist bereit, glaubhafte und wirksame Pläne für eine politische und wirtschaftliche Reform zu unterstützen, die zügig umgesetzt werden sollten.

De Raad zal met de nieuwe regering samenwerken en is bereid steun te bieden voor geloofwaardige, doelmatige plannen tot politieke en economische hervorming die op korte termijn zouden moeten worden uitgevoerd.


Sie wird den Rat drängen, auf jeder Frühjahrssitzung des Europäischen Rates neue ehrgeizige Ziele zur Verringerung des Rückstands bei der Umsetzung von Rechtsvorschriften zu setzen; außerdem wird sie den Rat und das Europäische Parlament auffordern, eine Standardfrist - 24 Monate ab Verabschiedung - festzusetzen, innerhalb der alle EU-Vorschriften umgesetzt werden sollten.

Zij zal er bij de Raad op aandringen bij iedere voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad ambitieuze nieuwe doelen te stellen om de omzettingstermijnen in te korten. Ook zal zij de Raad en het Parlement vragen een standaardtermijn voor de omzetting van EU-wetgeving - 24 maanden na de goedkeuring - vast te stellen.


Bei den Quartalswerten für die kurzfristigen öffentlichen Finanzstatistiken sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die Verordnung über die kurzfristigen öffentlichen Finanzstatistiken (also die Verordnung (EG) Nr. 264/2000 der Kommission) bis Ende 2000 vollständig umgesetzt wird.

Wat de kwartaalstatistieken van de overheidsfinanciën betreft dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat vóór eind 2000 de verordening met betrekking tot kortetermijnstatistieken van de overheidsfinanciën (Commissieverordening (EG) nr. 264/2000) integraal wordt toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgesetzt wird sollten' ->

Date index: 2021-09-21
w