Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "hierbei wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen


hierbei sind die im Zeitablauf erforderlichen Spezialisierungen zu beruecksichtigen

gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbei wird der Nachhaltigkeit der Geschäftsmodelle in der Weise Rechnung getragen, dass auf den gesamten Lebenszyklus der Produkte und Prozesse abgestellt wird.

Dit houdt onder meer in dat werk wordt gemaakt van duurzame bedrijfsmodellen door de gehele levenscyclus van het product en het proces in aanmerking te nemen.


Hierbei wird der Steuerfreibetrag von 4.095 bzw. 4.260 Euro auf 4.785 Euro erhöht (zu indexierende Beträge).

Hierbij wordt die belastingvrije som verhoogd van 4.095/4.260 euro naar 4.785 euro (te indexeren bedragen).


Hierbei wird das Beispiel von « schwerem Banditenwesen oder Terrorismus, wobei bedeutende Sicherheitsrisiken vorliegen können » erwähnt (ebenda).

Hierbij wordt het voorbeeld aangehaald van « zwaar banditisme of terrorisme waar belangrijke veiligheidsrisico's aanwezig kunnen zijn » (ibid.).


Hierbei wird an eine Regelung innerhalb der Tabelle A311 gedacht, die für Generalsekretäre, Generalverwalter, geschäftsführende Verwalter beziehungsweise gewisse Leiter des Sekretariatspersonals eines strategische Beirats gilt » (Parl. Dok. Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2011/1, S. 216).

Er wordt gedacht aan een regeling binnen de schaal A311, dewelke geldt in hoofde van secretarissen-generaal, administrateurs-generaal, gedelegeerde bestuurders c.q. sommige hoofden van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 216).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbei wird von zwei Entscheiden des Verfassungsgerichtshofes über eine gleichartige Regelung von 2008 für den Hausunterricht in der Französischen Gemeinschaft ausgegangen.

Hiervoor wordt gesteund op twee arresten van het Grondwettelijk Hof over een gelijkaardige regeling van 2008 voor het huisonderwijs in de Franse Gemeenschap.


Hierbei wird auch die Gehaltstabelle M5.1, die keine Eingliederungstabelle ist, berücksichtigt.

Voor die oefening komt ook de loonschaal M5.1, die geen inschalingsloonschaal is, in aanmerking.


Hierbei kann sie Folgendes berücksichtigen: 1. die Art des Amtes; 2. das Unterrichtsniveau; 3. die Unterrichtsform; 4. den Grad; 5. den höheren Berufsunterricht des Befähigungniveaus 5; 6. den Zyklus oder die Ausbildungsform, in dem beziehungsweise der das Amt ausgeübt wird; 7. die Befähigungszeugnisse, die den Zugang dazu gewähren; 8. das zu unterrichtende Fach, die Spezialität, die Ausbildung oder das Modul; 9. die Anzahl Schüler in der Schule des Grundschulunterrichts, in dem das Amt als Schulleiter ausgeübt wird; 10. das Absolvieren einer Ausbildung.

Hierbij kan ze rekening houden met : 1° de aard van het ambt; 2° het onderwijsniveau; 3° de onderwijsvorm; 4° de graad; 5° het hoger beroepsonderwijs van kwalificatieniveau 5; 6° de cyclus of de opleidingsvorm waar het ambt wordt uitgeoefend; 7° de bekwaamheidsbewijzen die er toegang toe verlenen; 8° het te onderwijzen vak, de specialiteit, de opleiding of de module; 9° het aantal leerlingen in de school in het basisonderwijs waar het ambt van directeur wordt uitgeoefend; 10° het volgen van een opleiding.


temporäre T-Fälle: Hierbei wird empfohlen, dass das Zielsystem bis zum Jahr 2020 erreicht wird (gemäß der Entscheidung 661/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 über Leitlinien der Union für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes ).

— „T”-gevallen: „tijdelijke” gevallen, waarbij wordt aanbevolen het doelsysteem tegen het jaar 2020 te realiseren (een doelstelling die is geformuleerd in Besluit nr. 661/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende EU-richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet ).


Das Programm wird von der Kommission verwaltet; hierbei wird sie gegebenenfalls von einer künftigen Exekutivagentur unterstützt, deren Einrichtung derzeit geprüft wird. Die bereitgestellten Mittel sollen die Ausgaben für Studien, Expertensitzungen, Informationsmaßnahmen, Konferenzen und Veröffentlichungen decken, die unmittelbar mit der Zielsetzung des Programms in Zusammenhang stehen, sowie alle weiteren Ausgaben für technische und administrative Unterstützung mit Ausnahme der Aufgaben der öffentlichen Hand.

De Commissie is belast met het programmabeheer en wordt daarbij eventueel geassisteerd door een uitvoerend agentschap, waarvan de oprichting momenteel nog in studie is. De gereserveerde begrotingsmiddelen moeten voorzien in de uitgaven voor onderzoeken, bijeenkomsten van deskundigen, informatieactiviteiten, conferenties en publicaties die rechtstreeks verband houden met de doelstelling van het programma, alsook in alle andere uitgaven voor technische en administratieve bijstand, met uitzondering van overheidstaken.


(12) Die Notwendigkeit einer öffentlichen Förderung der Nutzung erneuerbarer Energiequellen wird in dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen(10) anerkannt; hierbei wird unter anderem der Notwendigkeit Rechnung getragen, die externen Kosten der Stromerzeugung zu internalisieren.

(12) De noodzaak van overheidssteun voor hernieuwbare energiebronnen is erkend in de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu(10), die onder meer rekening dient te houden met de noodzaak de externe kosten van de elektriciteitsproductie door te berekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierbei wird' ->

Date index: 2023-07-25
w