Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weise umgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Kapital der Agentur und die Art und Weise in der es aufgebracht wird

het kapitaal van het Agentschap en de wijze waarop het ingebracht wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[21] Beispielsweise liegt ein solcher Bezug vor, wenn eine Richtlinie der Union durch eine nationale Rechtsvorschrift auf eine mit den Grundrechten nicht zu vereinbarende Weise umgesetzt wird, wenn eine Behörde eine Rechtsvorschrift der Union auf eine mit den Grundrechten nicht zu vereinbarende Weise anwendet oder wenn das Recht der Union durch eine endgültige nationale gerichtliche Entscheidung auf eine mit den Grundrechten nicht zu vereinbarende Weise angewandt oder ausgelegt wird.

[21] Er bestaat bijvoorbeeld een aanknopingspunt wanneer de nationale wetgeving een richtlijn omzet op een manier die strijdig is met de grondrechten, of wanneer een nationale autoriteit wetgeving van de Unie toepast op een manier die strijdig is met de grondrechten, of wanneer in een definitieve beslissing van een nationaal gerecht het recht van de Unie wordt toegepast of uitgelegd op een manier die strijdig is met de grondrechten.


Ergebnis dieser gemeinsamen Bemühungen könnte die Einrichtung eines gemeinsamen GCCA-Finanzierungsmechanismus sein, der von der Kommission verwaltet und in einer Weise umgesetzt wird, die die Beteiligung der Kommission und der Mitgliedstaaten widerspiegelt.

Deze gezamenlijke inspanning zou kunnen geschieden in de vorm van een gemeenschappelijk financieringsmechanisme voor het wereldwijde bondgenootschap, waarbij uit het beheer en het bestuur door de Commissie duidelijk blijkt wat het aandeel van de Commissie en de lidstaten is.


Somit müsste die Halbzeitüberprüfung sicherstellen, dass die Agenda weiterhin auf dynamische und flexible Weise umgesetzt wird, dass man auf neue Herausforderungen und Bedürfnisse reagieren und gleichzeitig die Erfahrungen der ersten Jahre berücksichtigen kann.

De tussentijdse evaluatie moet er aldus voor zorgen dat de uitvoering van de agenda dynamisch en flexibel blijft, in staat is om in te spelen op de nieuwe uitdagingen en behoeften, en tegelijk rekening te houden met de ervaringen die in de eerste jaren zijn opgedaan.


In vielen Fällen schafft das Unionsrecht lediglich eine Basis, die von den Mitgliedstaaten zudem häufig in unterschiedlicher Weise umgesetzt wird.

De regels van de Unie definiëren in veel gevallen slechts een basislijn en worden door de lidstaten vaak op uiteenlopende wijze uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es stellt sich die Frage, ob dadurch, dass allgemein auf ' Umsätze ' verwiesen wird, angenommen werden kann, dass Artikel 134 der Richtlinie auf ausreichend deutliche und korrekte Weise umgesetzt wurde in Bezug auf den in deren Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe b vorgesehenen Fall » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1520/001, S. 169).

De vraag rijst of door het op algemene wijze vermelden van ' handelingen ', kan worden aangenomen dat artikel 134 van de richtlijn op een voldoende duidelijke en correcte wijze is omgezet, wat betreft het in artikel 132, lid 1, b), ervan bedoelde geval » (Parl. St, Kamer, 2015-2016, DOC 54-1520/001, p. 169).


– Hiermit begrüßt das Europäische Parlament zunächst den Vorschlag der Kommission, Verhandlungen über die Erneuerung des Protokolls zwischen der EU und der Islamischen Republik Mauretanien aufzunehmen und dabei hervorzuheben, dass das Abkommen nur dann in Kraft bleiben sollte, wenn es für beide Seiten von Vorteil ist, entsprechend angepasst wird und in korrekter Weise umgesetzt wird. Zweitens begrüßt es den Vorschlag der Kommission, eine Menschenrechtsklausel aufzunehmen. Drittens besteht das Parlament darauf, dass jedweder, für Schiffe unter EU-Flagge ausgehandelter Zugang, um in mauretanischen Gewässern zu fischen, auf dem Grundsatz de ...[+++]

– (EN) Met dit verslag verwelkomt het EP allereerst het voorstel van de Commissie om de onderhandelingen over de verlenging van het protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Islamitische Republiek Mauritanië te openen, terwijl tegelijk wordt onderstreept dat die alleen moet worden aangehouden als beide partijen er baat bij hebben en het naar behoren wordt aangepast en correct wordt uitgevoerd; ten tweede verwelkomt het het voorstel van de Commissie om een mensenrechtenclausule op te nemen; ten derde dringt het er ...[+++]


Das Europäische Parlament begrüßt den Vorschlag der Kommission, Verhandlungen über die Erneuerung des Protokolls zwischen der EU und der Islamischen Republik Mauretanien zu eröffnen und dabei hervorzuheben, dass das Abkommen nur dann in Kraft bleiben sollte, wenn es für beide Seiten von Nutzen ist, entsprechend angepasst wird und in korrekter Weise umgesetzt wird.

Het Europees Parlement verwelkomt het voorstel van de Commissie om onderhandelingen over de verlenging van het protocol tussen de EU en de Islamitische Republiek Mauritanië te starten, en onderstreept daarbij dat het protocol alleen moet worden gehandhaafd als dat in het belang van beide partijen is, als het op een goede manier wordt aangepast en als het correct ten uitvoer wordt gelegd.


Im letzteren Model wird behauptet, dass die Todesstrafe unmoralisch ist, weil der Staat nicht töten sollte, sie keine Abschreckung ist – wie die Statistiken beweisen – und sie auf unfaire Weise umgesetzt wird, da die in den Todeszellen sitzenden Menschen manchmal unschuldig sind und es in ihren Verhandlungen zu Unregelmäßigkeiten kommen kann.

Het andere model stelt dat de doodstraf immoreel is omdat de staat geen leven zou mogen nemen, dat het geen afschrikwekkend middel is, zoals de statistieken aantonen, en op onrechtvaardige wijze wordt toegepast, aangezien personen die ter dood veroordeeld zijn soms onschuldig zijn en hun processen soms onregelmatigheden vertonen.


3. nimmt zur Kenntnis, dass die internationale Wahlbeobachtungskommission im Hinblick auf die Wahlen Mängel festgestellt hat; fordert die zuständigen ukrainischen Stellen auf, ein eindeutiges Wahlgesetz zu verabschieden, das ordnungsgemäß sowie in nicht restriktiver Weise umgesetzt wird; spricht sich für mehr Transparenz bei der Finanzierung des Wahlkampfs aus, damit der Missbrauch von Verwaltungsmitteln für persönliche Zwecke unterbunden wird; fordert die zentrale Wahlkommission auf, den Beschwerden der Kandidaten auf transparente Weise nachzugehen und durch formale Entscheidungen wirksam Abhilfe zu schaffen;

3. neemt kennis van de door de internationale verkiezingswaarnemingsmissie vastgestelde tekortkomingen van de verkiezingen; vraagt dat de Oekraïense overheid een duidelijk kiesreglement aanneemt dat te goeder trouw en zonder beperkingen zal worden toegepast; spoort aan tot meer transparantie inzake de financiering van campagnes tijdens de aan de verkiezingen voorafgaande periode, met als doel misbruik van administratieve middelen voor persoonlijk gewin te vermijden; verzoekt de Oekraïense centrale verkiezingscommissie om klachten van kandidaten op transparante wijze te behandelen en er daadwerkelijk op te reageren aan de hand van form ...[+++]


4. nimmt die von der Internationalen Wahlbeobachtungsmission bei den Wahlen ermittelten Schwachstellen zur Kenntnis; fordert die zuständigen Regierungsstellen in der Ukraine auf, einen klaren Wahlkodex festzulegen, der in gutem Glauben und auf nicht restriktive Weise umgesetzt wird; fordert mit Nachdruck mehr Transparenz bei der Finanzierung der Parteien und fordert eine transparentere Finanzierung des Wahlkampfes im Vorfeld von Wahlen, um die missbräuchliche Verwendung von Verwaltungsmitteln für persönliche Zwecke zu vermeiden; fordert die Zentrale Wahlkommission auf, sich auf transparente Weise mit den von den Kandidaten eingereicht ...[+++]

4. neemt kennis van de door de internationale verkiezingswaarnemingsmissie vastgestelde tekortkomingen van de verkiezingen; vraagt dat de bevoegde autoriteiten in Oekraïne een duidelijk kiesreglement aannemen dat te goeder trouw en zonder beperkingen zal worden toegepast; roept dringend op tot meer transparantie met betrekking tot de financiering van politieke partijen, en roept op tot meer transparantie voor wat de financiering van campagnes vóór de verkiezingen betreft, met als doel misbruik van administratieve middelen voor persoonlijk gewin te vermijden; verzoekt de centrale verkiezingscommissie om klachten van kandidaten op trans ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : weise umgesetzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise umgesetzt wird' ->

Date index: 2021-03-06
w