Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «türkei wird überhaupt » (Allemand → Néerlandais) :

4. Die gravierende Menschenrechtsproblematik in der Türkei wird überhaupt nicht angesprochen.

4. Aan de ernstige mensenrechtenproblemen in Turkije wordt hoegenaamd geen aandacht besteed.


Wir, die MdEP von Ataka, möchten, dass dieses Vergehen anerkannt wird und die Türkei sich dafür entschuldigt, bevor überhaupt Gespräche über die mögliche Mitgliedschaft des Landes in der Europäischen Union aufgenommen werden.

Wij, als afgevaardigden van Attack, willen erkenning en excuses voordat er ook maar enige vorm van discussie op gang wordt gebracht over het EU-lidmaatschap van Turkije.


In dem Bericht wird eine solch lange Liste grundlegender Probleme aufgeführt, dass es rätselhaft ist, weshalb daraus nicht die einzig logische Schlussfolgerung gezogen wird, nämlich dass es ein fataler Fehler war, EU-Beitrittsverhandlungen mit der Türkei überhaupt aufzunehmen.

Het verslag somt een dergelijke lijst fundamentele problemen op, dat het onverklaarbaar is dat men niet tot de enige logische conclusie komt, dat het een reusachtige fout was om de onderhandelingen over de toetreding van Turkije tot de Europese Unie te starten.


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte den Rat auf das brutale Vorgehen der türkischen Polizei gegen Demonstranten vor einigen Tagen aufmerksam machen, das in ganz Europa völlig gerechtfertigte Proteste ausgelöst hat und sogar, oder sollte ich endlich sagen, dazu geführt hat, dass offener die Frage gestellt wird, ob ein Land wie die Türkei überhaupt Mitglied oder Beitrittskandidat der Europäischen Union sein kann.

– Voorzitter, ik had aandacht van de Raad willen vragen voor het feit dat het brutale optreden van de Turkse politie tegen manifestanten enkele dagen geleden in heel Europa tot zeer terechte protesten heeft geleid en zelfs, eindelijk zou ik zeggen, tot wat meer openlijke vragen of een land als Turkije überhaupt wel lid of kandidaat-lid kan zijn van de Europese Unie.


Es gibt in diesem Parlament überhaupt keinen Zweifel, dass die Türkei ein wichtiger Partner ist und bleiben wird.

Het staat voor dit Parlement als een paal boven water dat Turkije een belangrijke partner is en zal blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei wird überhaupt' ->

Date index: 2021-07-18
w