Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "türkei politischen willen zeigt " (Duits → Nederlands) :

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung nach 2013 fortzusetzen, da dies den politischen Willen zeigt, eine europäische Sozialpolitik zu entwickeln, die die Politiken der Mitgliedstaaten ergänzt und den europäischen Ansatz im Bereich der beruflichen Bildung erneuert.

De rapporteur steunt het voorstel van de Commissie om de EFG-maatregelen na 2013 voort te zetten, aangezien daarmee blijk wordt gegeven van de politieke wil een Europese sociale pijler te ontwikkelen die een aanvulling vormt op het nationale beleid en de Europese aanpak op het gebied van het beroepsonderwijs weer nieuw leven inblaast.


Aber Europa wird stärker in den Vordergrund treten und erfolgreicher sein, wenn es größeren politischen Willen zeigt.

Europa kan echter beter uit de verf komen en meer succes boeken als het een sterkere politieke wil aan de dag legt.


In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat seinen Willen, den bestehenden politischen Dialog der EU mit der Türkei über außenpolitische Fragen von gemeinsamem Interesse – beispielsweise in Bezug auf die Entwicklungen in Nordafrika, die Krise in Syrien, den Nahen Osten, den Golf, die westlichen Balkanstaaten, Afghanistan und Pakistan, den südlichen Kaukasus und das Horn von Afrika – weiter aus­zubauen.

In dit verband blijft de Raad zich inzetten voor een verdere intensivering van de bestaande politieke dialoog tussen de EU en Turkije over aangelegenheden van het buitenlands beleid die beide partijen aangaan, zoals de ontwikkelingen in Noord-Afrika, de Syrische crisis en het Midden-Oosten, de Golf, de Westelijke Balkan, Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus en de Hoorn van Afrika.


Es ist jetzt an der Zeit, dass Rumänien echten politischen Willen zeigt, diese Versprechen konkret einzulösen.

Het is tijd dat Roemenië nu eens echt de politieke wil toont om die beloften concrete invulling te geven.


Ich hoffe, dass der Europäische Rat den notwendigen politischen Willen zeigt, um unsere Bürger davon zu überzeugen, dass die Mitgliedstaaten es ernst meinen mit der Schaffung der Rahmenbedingungen für ein dynamisches Wachstum.

Ik hoop dat de Europese Raad voldoende politieke wil aan den dag zal leggen om onze burgers ervan te overtuigen dat de lidstaten daadwerkelijk de voorwaarden willen scheppen voor dynamische groei.


3. hält an der Tatsache fest, dass es für den Prozess hin zum EU-Beitritt von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Türkei den politischen Willen zeigt, radikale Änderungen in der Staatsstruktur, in ihren Beziehungen zur Gesellschaft, der Achtung der Menschenrechte und ihrem Regierungsstil vorzunehmen;

3. benadrukt dat de politieke wil van Turkije om ingrijpende wijzigingen door te voeren in de structuur van de staat, zijn rol in de samenleving, de eerbiediging van de mensenrechten en de stijl van regeren van essentieel belang zijn om vooruitgang te boeken in het toetredingsproces;


39. Der Europäische Rat betont, wie wichtig es ist, dass die Türkei den politischen Willen zur Lösung des Zypernproblems bekundet.

39. De Europese Raad onderstreept hoe belangrijk het is dat Turkije de politieke wil toont om de kwestie Cyprus op te lossen.


Dieser Bericht ist ein wichtiger Schritt, weil er zeigt, dass die EU den kollektiven politischen Willen hat, nicht nur im wirtschaftlichen Bereich tätig zu werden, sondern auch gegen Armut und soziale Ausgrenzung vorzugehen".

Dit verslag vormt een belangrijke stap omdat het laat zien dat de EU de collectieve politieke wil heeft om niet alleen op economisch gebied op te treden, maar zich ook in te zetten voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting".


Alle Bewerberländer erfüllen nach wie vor die politischen Kriterien, mit Ausnahme der Türkei (allerdings beginnt auch dieses Land, Fortschritte zu machen, wie die vor kurzem verabschiedete wichtige Verfassungsreform zeigt).

Alle kandidaat-lidstaten blijven voldoen aan de politieke criteria, behalve Turkije (ofschoon ook dit land vooruitgang begint te maken, zoals blijkt uit de recente belangrijke constitutionele hervormingen).


Er verwies auch auf die wichtige Rolle der Türkei auf der politischen Bühne Europas und stellte fest, daß die Durchführungsmaßnahmen für die anderen Bereiche der Assoziation dem Willen der Partner entsprechen, ihre Beziehungen zu vertiefen.

Gezien de belangrijke rol van Turkije in het krachtveld van de Europese politiek, merkte hij op dat de maatregelen die voor de andere onderdelen van de Associatie gelden overeenkomen met de wens van de partners om hun betrekkingen verder uit te bouwen.


w