Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Meldung einer kollektiven Schuldenregelung
Sammelklage
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Verbandsklage
Verbindungswelle für kollektiven Blattwinkel
Änderung des politischen Systems

Vertaling van " kollektiven politischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit


kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


Verbindungswelle für kollektiven Blattwinkel

collectieve spoedas


Datei der Pfändungs-, Einzugsermächtigungs- und Abtretungsmeldungen und der Meldungen einer kollektiven Schuldenregelung

bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling


Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen

Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen


Meldung einer kollektiven Schuldenregelung

bericht van collectieve schuldenregeling


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Tatsache, dass wir heute den 70. Jahrestag der Deportation von unschuldigen Menschen in den baltischen Ländern erwähnen können und dies anerkennen, gibt Europa seine Würde, seine Solidarität und unsere kollektiven politischen Erinnerungen zurück.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat wij het vandaag over de 70e verjaardag van de deportatie van onschuldige mensen in de Baltische landen kunnen hebben en kunnen erkennen dat dit heeft plaatsgevonden, geeft Europa haar waardigheid, solidariteit en onze collectieve politieke herinnering terug.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Tatsache, dass wir heute den 70. Jahrestag der Deportation von unschuldigen Menschen in den baltischen Ländern erwähnen können und dies anerkennen, gibt Europa seine Würde, seine Solidarität und unsere kollektiven politischen Erinnerungen zurück.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat wij het vandaag over de 70e verjaardag van de deportatie van onschuldige mensen in de Baltische landen kunnen hebben en kunnen erkennen dat dit heeft plaatsgevonden, geeft Europa haar waardigheid, solidariteit en onze collectieve politieke herinnering terug.


In ihrer Reaktion auf den Bericht des Europäischen Parlaments über gerechten Handel und Entwicklung hob die Kommission im Juli hervor, die EU benötige einen kohärenten und kollektiven politischen Rahmen für gerechten Handel, und übernahm die Aufgabe, zu untersuchen, auf welche Weise sie die verschiedenen Systeme zur Zertifizierung und Gewährleistung unterstützen und den Verbrauchern dabei helfen könnte, genaue und transparente Informationen zu erhalten.

In uw antwoord op het verslag van het Europees Parlement over eerlijke handel (Fair Trade) en ontwikkeling van juli jl. onderstreepte u dat de EU een coherent gemeenschappelijk beleidskader inzake eerlijke handel zou moeten krijgen en zegde u toe te zullen nagaan hoe de Commissie de verschillende certificerings- en garantiemethodes zou kunnen steunen en de consument zou kunnen helpen correcte en transparante informatie te verkrijgen.


Dieser Bericht ist ein wichtiger Schritt, weil er zeigt, dass die EU den kollektiven politischen Willen hat, nicht nur im wirtschaftlichen Bereich tätig zu werden, sondern auch gegen Armut und soziale Ausgrenzung vorzugehen".

Dit verslag vormt een belangrijke stap omdat het laat zien dat de EU de collectieve politieke wil heeft om niet alleen op economisch gebied op te treden, maar zich ook in te zetten voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den politischen Leitlinien des Europäischen Rates von Nizza zur sozialpolitischen Agenda wurde zu neuen kollektiven Antworten aufgerufen, die die Erwartung der Arbeitnehmer berücksichtigen, dass man die weit reichenden Veränderungen in der Wirtschaft und auf dem Arbeitsmarkt in den Griff bekommen sollte.

De beleidsoriëntaties van de Europese Raad van Nice voor de agenda voor het sociaal beleid vroegen om nieuwe collectieve antwoorden die rekening houden met de verwachtingen van de werknemers om de ingrijpende veranderingen in economie en arbeid in goede banen te leiden.


In den politischen Leitlinien des Europäischen Rates von Nizza zur sozialpolitischen Agenda wurde zu neuen kollektiven Antworten aufgerufen, die die Erwartung der Arbeitnehmer berücksichtigen, dass man die weit reichenden Veränderungen in der Wirtschaft und auf dem Arbeitsmarkt in den Griff bekommen sollte.

De beleidsoriëntaties van de Europese Raad van Nice voor de agenda voor het sociaal beleid vroegen om nieuwe collectieve antwoorden die rekening houden met de verwachtingen van de werknemers om de ingrijpende veranderingen in economie en arbeid in goede banen te leiden.


14. erkennt die Reformanstrengungen der NATO an, die darauf abzielen, den neuen globalen Herausforderungen wie dem Kampf gegen den Terrorismus gerecht zu werden, und weist darauf hin, dass sich die Reform ihrer politischen und militärischen Strukturen insofern zunehmend von der kollektiven Verteidigung auf die kollektive Sicherheit verlagert; betont, dass das Konzept der kollektiven Sicherheit vorrangig auf nichtmilitärischen Ansätzen der Konfliktprävention beruht, indem die Ursachen von Konflikten beseitigt werden, statt dass versuc ...[+++]

14. waardeert de hervormingsinspanningen van de NAVO om een antwoord te bieden op de nieuwe mondiale uitdagingen zoals terrorismebestrijding, en dat in dit opzicht de hervorming van haar politieke en militaire structuren de klemtoon doet verschuiven van collectieve defensie naar collectieve veiligheid; benadrukt dat het concept van collectieve veiligheid in de eerste plaats berust op niet-militaire benaderingen van conflictpreventie door de oorzaken van conflicten weg te nemen in plaats van de daaruit resulterende verschijnselen te b ...[+++]


12. erkennt die Reformanstrengungen der NATO an, die darauf abzielen, den neuen globalen Herausforderungen wie dem Kampf gegen den Terrorismus gerecht zu werden, und weist darauf hin, dass sich die Reform ihrer politischen und militärischen Strukturen insofern zunehmend von der kollektiven Verteidigung auf die kollektive Sicherheit verlagert; betont, dass das Konzept der kollektiven Sicherheit vorrangig auf nichtmilitärischen Ansätzen der Konfliktprävention beruht, indem die Ursachen von Konflikten beseitigt werden, statt dass versuc ...[+++]

12. erkent de hervormingsinspanningen van de NAVO om een antwoord te bieden op de nieuwe mondiale uitdagingen zoals terrorismebestrijding, en dat in dit opzicht de hervorming van haar politieke en militaire structuren de klemtoon doet verschuiven van collectieve defensie naar collectieve veiligheid; benadrukt dat het concept van collectieve veiligheid in de eerste plaats berust op niet-militaire benaderingen van conflictpreventie door de oorzaken van conflicten weg te nemen in plaats van de daaruit resulterende verschijnselen te best ...[+++]


w