Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tt mm jahr bericht » (Allemand → Néerlandais) :

überarbeitete Fassung (Nummer, Datum TT/MM/Jahr) nach Rücksprache mit der Kommission

herziene versie (nummer, datum dd/mm/jaar) na samenspraak met de Commissie


Damit der Wettbewerb auf dem Binnenmarkt nicht verzerrt wird, werden ab dem [TT/MM/JJ] [Datum ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung einfügen], werden auf dem Binnenmarkt eingeführte Erzeugnisse und Einrichtungen nicht mit teilfluorierten Kohlenwasserstoffen befüllt, es sei denn, die teilfluorierten Kohlenwasserstoffe wurden vor dem [TT/MM/JJ] [Einführungstermin des Quotensystems einfügen] auf dem Binnenmarkt eingeführt oder sind in der Kohlenwasserstoffquote gemäß Artikel 14 berücksichtigt.

Om verstoring van de mededinging op de EU-markt te voorkomen, worden op de EU-markt gebrachte producten en apparatuur met ingang van [dd/mm/jjjj] [invullen van de datum die 1 jaar na de inwerkingtreding van deze verordening valt] niet met fluorkoolwaterstoffen gevuld, tenzij de fluorkoolwaterstoffen op de EU-markt zijn gebracht voor [dd/mm/jjjj] [invullen van de ingangsdatum van het quotastelsel] of er rekening mee is gehouden in de in artikel 14 bedoelde fluorkoolwaterstoffenquota.


Bis zum [TT/MM/JJJJ][drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung] und danach alle drei Jahre legt die Kommission nach Anhörung des Ausschusses für das Statistische Programm dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung vor.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op [dd/mm/yyyy] [drie jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening] en vervolgens om de drie jaar, na raadpleging van het Comité Statistisch Programma, een verslag voor over de uitvoering van de verordening.


Bis zum [TT/MM/JJJJ][drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung] und danach alle drei Jahre legt die Kommission nach Anhörung des Ausschusses für das Statistische Programm dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung vor.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op [dd/mm/yyyy] [drie jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening] en vervolgens om de drie jaar, na raadpleging van het Comité Statistisch Programma, een verslag voor over de uitvoering van de verordening.


1. Die Mitgliedstaaten dürfen nicht die Bereitstellung auf dem Markt oder die Inbetriebnahme von Produkten behindern, für die die Richtlinie 94/25/EG gilt, die jener Richtlinie entsprechen und die vor dem [[TT/MM/JJJJ] 1 Jahr nach dem in Artikel 57 Unterabsatz 2 genannten Datum] in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen wurden.[[TT/MM/JJJJ] 1 Jahr nach dem in Artikel 57 Unterabsatz 2 genannten Datum] in Verkehr gebracht oder in Betrieb gen ...[+++]

1. De lidstaten belemmeren niet dat producten op de markt aangeboden of in bedrijf gesteld worden die onder Richtlijn 94/25/EG vallen en in overeenstemming met die richtlijn zijn, wanneer die producten vóór [dd/mm/jjjj] (1 jaar na de in artikel 57, tweede alinea, bedoelde datum) in de handel gebracht of in gebruik genomen zijn.


das Datum, an dem die Fahrerlaubnis für die jeweilige Klasse ungültig wird; jedes Datumsfeld ist mit zwei Ziffern in der folgenden Reihenfolge anzugeben: Tag.Monat.Jahr (TT.MM.JJ); “.

de datum waarop de geldigheidsduur afloopt voor elke categorie; in elk datumveld moeten twee cijfers worden ingevuld en wel in de volgende volgorde: dag.maand.jaar (DD.MM.JJ)”.


das Datum der ersten Fahrerlaubniserteilung für jede Klasse (dieses Datum ist bei jeder späteren Ersetzung oder jedem späteren Umtausch erneut in dem Führerschein einzutragen); jedes Datumsfeld ist mit zwei Ziffern in der folgenden Reihenfolge anzugeben: Tag.Monat.Jahr (TT.MM.JJ).

de datum van eerste afgifte per categorie (deze datum moet bij iedere latere vervanging of inwisseling op het nieuwe rijbewijs worden vermeld); in elk datumveld moeten twee cijfers worden ingevuld en wel in de volgende volgorde: dag.maand.jaar (DD.MM.JJ).


Die Prüfung erfolgte in Übereinstimmung mit der Prüfstrategie für diesen Fonds während des Zeitraums [TT/MM/Jahr] bis [TT/MM/Jahr]; der Bericht über die Prüfung ist in Abschnitt A des jährlichen Prüfberichts zu finden.

Het onderzoek werd uitgevoerd in overeenstemming met de auditstrategie voor dit Fonds tijdens de periode van [dd/mm/jaar] tot [dd/mm/jaar] en daarvan werd verslag gegeven in het jaarlijks auditverslag onder afdeling A.


Überarbeitete Fassung (Nummer, Datum TT/MM/Jahr) nach Rücksprache mit der Kommission

Herziene versie (nummer, datum dd/mm/jaar) na samenspraak met de Commissie


Die Prüfung erfolgte in Übereinstimmung mit der Prüfstrategie für diesen Fonds während des Zeitraums [TT/MM/Jahr] bis [TT/MM/Jahr]; der Bericht über die Prüfung ist in Abschnitt A des jährlichen Prüfberichts zu finden.

Het onderzoek werd uitgevoerd in overeenstemming met de auditstrategie voor dit Fonds tijdens de periode van [dd/mm/jaar] tot [dd/mm/jaar] en daarvan werd verslag gegeven in het jaarlijks auditverslag onder afdeling A.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tt mm jahr bericht' ->

Date index: 2023-05-13
w