Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tschads ihren bereits eingegangenen " (Duits → Nederlands) :

Der Rat appelliert an die Regierungen Sudans und Tschads, ihren bereits eingegangenen Ver­pflichtungen ohne weitere Verzögerungen nachzukommen; gleichzeitig fordert er die regionalen Partner eindringlich auf, ihre Unterstützung bei diesem Prozess zu inten­sivieren.

De Raad roept de regeringen van Sudan en Tsjaad op onverwijld uitvoering te geven aan eerdere toezeggingen en dringt bij de regionale partners aan op krachtiger bijstand in dit proces.


Die Kommission ist bereit, die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen um eine Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen zu unterstützen.

De Commissie is bereid om de lidstaten te helpen aan hun verplichtingen te voldoen.


Die Kommission ist bereit, die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen um eine Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen zu unterstützen.

De Commissie is bereid om de lidstaten te helpen om aan deze verplichtingen te voldoen.


Der Rat appelliert ferner an die Regierungen von Sudan und Tschad, ihren im Rahmen der Abkommen von Tripolis und Sirte eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und insbesondere ihre Unterstützung für bewaffnete Bewegungen, die die Region destabilisieren, einzustellen.

De Raad dringt er voorts bij de regeringen van Sudan en Tsjaad op aan, hun verplichtingen uit hoofde van de akkoorden van Tripoli en Sirte na te komen, en met name een eind te maken aan de steun voor gewapende bewegingen die de regio destabiliseren.


Auf der Stockholmer Konferenz für den raschen Wiederaufbau Libanons, die am 31. August stattfand, wurde die Bereitstellung von nahezu 940 Millionen $ durch die Geber zugesagt, wobei die EU einen Betrag von 50 Millionen $ zusätzlich zu ihren bereits vor dem Krieg eingegangenen Verpflichtungen zusagte.

Tijdens de Conferentie van Stockholm van 31 augustus over de snelle wederopbouw van Libanon werd bijna 940 miljoen dollar verzameld, waarvan 50 miljoen dollar van de EU in aanvulling op eerdere toezegging van voor de oorlog.


Die Kommission hat bereits die Zustimmung der Behörden des Tschad zu ihrem Wunsch nach Objektivität und Unparteilichkeit entgegen genommen und sie wird alles in ihren Kräften Stehende tun, damit diese Werte im Herangehen und den Ergebnissen der nationalen Untersuchungskommission ihren Niederschlag finden.

De Commissie heeft bij de autoriteiten van Tsjaad reeds kunnen constateren dat deze de wensen van de Commissie accepteren met betrekking tot de objectiviteit en onpartijdigheid van dat orgaan. De Commissie zal er alles aan doen om te zorgen dat deze waarden ook werkelijk zullen prevaleren bij de door de nationale commissie van onderzoek gekozen aanpak en haar bevindingen.


13. fordert Tschad nachdrücklich auf, in Zusammenarbeit mit dem Sudan und Libyen die notwendigen Voraussetzungen für eine dauerhafte politische Lösung hinsichtlich der Umsetzung des Friedensabkommens von Sirte zu schaffen und fordert die Regierungen des Sudans und des Tschad auf, ihren im Rahmen der Abkommen von Tripolis und Sirte eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen;

13. dringt er bij Tsjaad op aan om in samenwerking met Soedan en Libië de noodzakelijke voorwaarden voor een blijvende politieke oplossing tot stand te brengen door het vredesakkoord van Sirte uit te voeren, en bij de regering van Soedan en Tsjaad om hun verplichtingen volgens de overeenkomsten van Tripoli en Sirte uit te voeren;


14. fordert Tschad nachdrücklich auf, in Zusammenarbeit mit dem Sudan und Libyen die notwendigen Voraussetzungen für eine dauerhafte politische Lösung hinsichtlich der Umsetzung des Friedensabkommens von Sirte zu schaffen und fordert die Regierungen des Sudans und des Tschad auf, ihren im Rahmen der Abkommen von Tripolis und Sirte eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen;

14. dringt er bij Tsjaad op aan om in samenwerking met Soedan en Libië de noodzakelijke voorwaarden voor een blijvende politieke oplossing tot stand te brengen door het vredesakkoord van Sirte uit te voeren, en bij de regering van Soedan en Tsjaad om hun verplichtingen volgens de overeenkomsten van Tripoli en Sirte uit te voeren;


13. fordert Tschad nachdrücklich auf, in Zusammenarbeit mit dem Sudan und Libyen die notwendigen Voraussetzungen für eine dauerhafte politische Lösung hinsichtlich der Umsetzung des Friedensabkommens von Sirte zu schaffen und fordert die Regierungen des Sudans und des Tschad auf, ihren im Rahmen der Abkommen von Tripolis und Sirte eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen;

13. dringt er bij Tsjaad op aan om in samenwerking met Soedan en Libië de noodzakelijke voorwaarden voor een blijvende politieke oplossing tot stand te brengen door het vredesakkoord van Sirte uit te voeren, en bij de regering van Soedan en Tsjaad om hun verplichtingen volgens de overeenkomsten van Tripoli en Sirte uit te voeren;


Die Europäische Union, die ihren Teil der für das erste Vierteljahr eingegangenen Verpflichtungen bereits sehr weitgehend erfüllt hat, ruft die anderen Parteien auf, unverzüglich desgleichen zu tun.

De Europese Unie, die van haar kant reeds in zeer ruimte mate heeft voldaan aan de verplichtingen die zij voor het eerste kwartaal was aangegaan, doet een beroep op de andere partijen om onverwijld hetzelfde te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tschads ihren bereits eingegangenen' ->

Date index: 2024-05-19
w