Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trägt nicht dazu " (Duits → Nederlands) :

Innovation hilft nicht nur, eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten, sie trägt auch dazu bei, daß in diesem Bereich ein langfristiges Geschäfts- und Arbeitsplatzpotential entsteht.

Innovatie helpt niet alleen duurzame ontwikkeling te garanderen, maar draagt ook bij aan de duurzame vooruitzichten die aan het bedrijfsleven en de werkgelegenheid op dit gebied worden geboden.


Das Flugsicherheitssystem der EU trägt nicht nur zu hohen Standards für die Sicherheit, sondern auch dazu bei, dass gleiche Ausgangsbedingungen für die Branche herrschen.

Het systeem voor veiligheid van de luchtvaart in de EU draagt niet alleen bij tot hoge normen op het gebied van veiligheid, maar ook tot een gelijk speelveld voor de sector.


Die derzeitige Lage auf den Finanzmärkten trägt auch nicht dazu bei, den Zugang zu Finanzierungsquellen kurzfristig zu verbessern.

Door de huidige situatie op de financiële markten is het bovendien onwaarschijnlijk dat de toegang tot financiering op korte termijn zal versoepelen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


Dies steigert nicht nur die Qualität der Beobachtungsergebnisse, sondern trägt auch dazu bei, die Radioteleskope rentabler zu machen.

Dit verbetert niet alleen de kwaliteit van de waarnemingsresultaten, maar helpt ook om een zo groot mogelijk rendement te halen uit investeringen in radiotelescopen.


„All diese Arbeit trägt nicht nur dazu bei, Europa zu einem wunderbaren Lebensort zu machen, sondern schafft auch Beschäftigung, zieht Touristen an und fördert eine nachhaltige Entwicklung.“

Dankzij al dit werk wordt Europa niet alleen een mooie plek om te leven, maar worden er ook banen gecreëerd en toeristen aangetrokken, en wordt er een bijdrage geleverd aan de duurzame ontwikkeling van Europa".


Die Zusammenarbeit im Regulierungsbereich schafft nicht nur einen Mechanismus zur Behandlung bilateraler regulatorischer Fragen, sondern trägt auch dazu bei, eine Beziehung zwischen Regulierungsbehörden aufzubauen, die zum Austausch von Informationen über in Erwägung gezogene oder geplante regulatorische Änderungen (als Frühwarnung) und vorbildliche Verfahren führt.

Via samenwerking op regelgevingsgebied wordt niet alleen een mechanisme ingesteld om bilaterale regelgevingskwesties te behandelen, maar op die manier wordt ook een relatie tussen regelgevers opgebouwd die bevorderlijk is voor de uitwisseling van informatie over overwogen of geplande veranderingen in de regelgeving (door vroegtijdige waarschuwing) en over beste praktijken.


Da ein reibungslos funktionierender Markt außerdem ausreichende Investitionen in Kraftwerke und Übertragungsnetze sicherstellt, trägt er dazu bei, dass es nicht zu Unterbrechungen bei der Strom- oder Gasversorgung kommt.

Bovendien staat een efficiënte energiemarkt borg voor investeringen in elektriciteitscentrales en transmissienetwerken, en voorkomt hij op die manier onderbrekingen in de elektriciteits- en gasbevoorrading.


MEDIA trägt zweifelsohne dazu bei, das Risiko, europäische nicht nationale Filme zu zeigen, zu mindern.

MEDIA helpt duidelijk het risico van het vertonen van niet-nationale Europese films te beperken.


Mit diesem Verfahren der gegenseitigen Information trägt die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zusammen mit der Unterstützung durch die Kommission dazu bei, daß die Gemeinschaft nicht mehr als nötig eingreift, um den freien Warenverkehr sicherzustellen.

Naar aanleiding van deze kennisgeving zal een samenwerking tot stand komen tussen de Lid-Staten, met de steun van de Commissie, die bovendien ertoe zal bijdragen dat de bemoeienis van de Gemeenschap niet verder gaat dan nodig is om het doel van vrij verkeer te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trägt nicht dazu' ->

Date index: 2021-01-15
w