Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern auch dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie fordert nicht nur dazu auf, die sozialen Grundrechte zu achten, sondern auch dazu, in allen Ländern ambitionierte Programme zur Förderung menschenwürdiger Arbeit auf den Weg zu bringen.

Zij roept niet alleen op tot naleving van de sociale grondrechten, maar ook tot de uitvoering in elk land van ambitieuze programma’s ter bevordering van waardig werk.


Da die Umwelt nach wie vor ganz oben auf der Liste der Probleme steht, die für die EU-Bürger Priorität haben, muss gewährleistet werden, dass der neue Vertrag nicht nur den erreichten ökologischen Besitzstand, d.h. den Umwelt-Acquis der EU wahrt, sondern auch dazu beiträgt, diesen zu fördern.

Aangezien het milieu voor de burgers in de EU een hoge prioriteit heeft, moet het nieuwe Verdrag de verworvenheden van het EU-milieubeleid niet alleen in stand houden, maar ook versterken.


Der neue Text von Artikel 114/1 Absatz 1 führt dazu, dass nicht nur die Konzertierung im Sinne der Artikel 75 und 76 des Gesetzes vom 23. Juli 1926 den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen oder den anerkannten Gewerkschaftsorganisationen vorbehalten ist, so wie dies bereits jetzt der Fall ist, sondern auch die Teilnahme an ' dem Verfahren der Ankündigung und Konzertierung anlässlich von Sozialkonflikten gemäß dem Gewerkschaftsstatut der belgischen Eisenbahnen ', was sich von der heutigen Situation untersch ...[+++]

De nieuwe tekst van artikel 114/1, eerste lid, houdt in dat niet alleen het overleg, zoals bepaald in de artikelen 75 en 76 van de wet van 23 juli 1926 voorbehouden is aan de representatieve syndicale organisaties of de erkende syndicale organisaties, zoals nu reeds het geval is, maar ook, de deelname aan ' de procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten overeenkomstig het syndicaal statuut van de Belgische Spoorwegen ', wat verschillend is van de huidige situatie.


Herr Itälä begrüßte es, dass die Kommission die anstehende Überarbeitung der Verordnung über den Solidaritätsfonds der Europäischen Union nicht nur dazu nutzen werde, den Begriff der "Bereitstellung von Notunterkünften" klarzustellen, sondern auch dazu, gefährdete Mitgliedstaaten zu ermutigen, Pläne für eine wirkliche Vorbereitung auf entsprechende Notfallsituationen auszuarbeiten.

Ik ben blij dat de Commissie de aanstaande herziening van de verordening over het EU‑Solidariteitsfonds zal aangrijpen om niet alleen het begrip ‘tijdelijke huisvesting’ te verduidelijken, maar ook om de lidstaten die een risico lopen aan te moedigen om echte paraatheidsplannen op te stellen”, aldus Ville Itälä, het voor het verslag verantwoordelijke lid van de ERK. “Dit zal de EU-reactie op natuurrampen enorm verbeteren”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hilfsberichterstatter sollten die Hinzuziehung von Sachverständigen nicht völlig überfluessig machen, sondern vielmehr dazu beitragen, dass das Gericht als Ganzes die technischen Aspekte eines Falles rasch und korrekt erfassen kann, was für eine effiziente Prozessführung und eine rechtlich fundierte Entscheidung von großer Bedeutung ist.

Het is niet de bedoeling dat zij het beroep op deskundigen volledig overbodig maken, maar om het gerecht in staat te stellen de technische aspecten van een zaak snel en nauwkeurig te bevatten, wat van belang is voor een efficiënte behandeling van een zaak en voor een juridisch gedegen beslissing.


Die als Übergangsmaßnahme vorgeschlagene Verordnung sollte nicht nur dazu dienen, dass die von der Kommission bis zum 31. Dezember 1999 eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden, sondern auch dazu, die Grundlagen für ein künftiges integriertes Programm für die Förderung der Investitionen in allen Entwicklungsländern zu schaffen.

De voorgestelde verordening heeft een overgangskarakter en zou niet alleen moeten dienen om te waarborgen dat de verbintenissen die de Commissie heeft onderschreven tot en met 31 december 1999 worden nagekomen, maar zou tevens de grondslag moeten leggen voor een toekomstig geïntegreerd programma ter bevordering van investeringen in alle ontwikkelingslanden.


Das vorgeschlagene System soll die nationalen Patentschutzsysteme und das europäische Patentsystem nicht ersetzen, sondern parallel dazu bestehen.

Het voorgestelde stelsel zal naast de nationale octrooistelsels en naast het stelsel van Europese octrooien bestaan.


Zweck und Geltungsbereich: Wie im Rahmen des derzeitigen Systems dienen die Vorschriften nicht nur dazu, die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands durch diejenigen Staaten, die bereits dem Schengen-Raum angehören, zu überprüfen, sondern auch dazu zu prüfen, ob Länder, die dem Schengen-Raum beitreten wollen, alle Bedingungen erfüllen, um mit der Anwendung des Schengen-Besitzstands beginnen zu können.

Doel en toepassingsgebied: evenals in het bestaande stelsel zijn de regels niet alleen bedoeld om te controleren dat die landen die al deel uitmaken van de Schengenruimte het Schengenacquis juist toepassen, maar ook om te controleren dat landen die deel wensen uit te maken van de Schengenruimte aan alle voorwaarden voldoen om met de toepassing van het Schengenacquis te beginnen.


Die Kommission besteht darauf, daß die Bürgschaften von dem Unternehmen nicht genutzt werden, um die Produktionskapazität zu steigern oder seine Erzeugnisse zu einem unangemessen niedrigen Preis zu verkaufen, sondern lediglich dazu verwendet werden, die Tätigkeit des Unternehmens im derzeitigen Umfang aufrechtzuerhalten.

In dergelijke gevallen dringt de Commissie erop aan dat de garanties niet worden gebruikt om de produktiecapaciteit uit te breiden of tegen onredelijk lage prijzen te verkopen, doch alleen dienen om de fabriek op het huidige niveau in bedrijf te houden.


Damit könnte eine solche Strategie nicht nur die Umweltqualität bewahren oder sogar verbessern, sondern auch dazu beitragen, Regulierungen und bürokratische Eingriffe abzubauen, die bisweilen das Wirken der Marktkräfte behindern.

Een dergelijke strategie zou tevens kunnen bijdragen tot deregulering en het verminderen van bureaucratische bemoeienis welke soms de werking van het marktmechanisme hindert, terwijl de kwaliteit van het milieu wordt gehandhaafd of zelfs verbeterd.




Anderen hebben gezocht naar : sondern auch dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern auch dazu' ->

Date index: 2021-08-18
w