Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparenz gewährleisten soll " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass das Unionsrecht im Hinblick auf die Preise von Luftverkehrsdiensten Information und Transparenz gewährleisten soll und somit zum Schutz des Kunden beiträgt.

Het Hof brengt om te beginnen in herinnering dat het recht van de Unie tot doel heeft informatieverstrekking en transparantie in de prijzen voor luchtdiensten te garanderen en op die manier bijdraagt aan de bescherming van de klant.


25. begrüßt das Gesetz über den Ombudsmann und die Ernennung eines ersten leitenden Ombudsmanns, der mit seinen Beschlüssen die Glaubwürdigkeit dieser Institution gewährleisten soll; unterstreicht, dass der Leitende Ombudsmann das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Transparenz und Rechenschaftspflicht im öffentlichen Dienst fördern sollte; erinnert daran, dass der Leitende Ombudsmann und die Mitglieder des Verwaltungsrates unter Kandidaten ausgewählt werden sollten, die ...[+++]

25. is tevreden met de Turkse wet inzake de ombudsman en met de benoeming van een eerste hoofdombudsman, die de geloofwaardigheid van dit instituut middels zijn besluiten moet waarborgen; benadrukt dat de hoofdombudsman het vertrouwen van de bevolking in de transparantie en de verantwoordingsplicht in overheidsdiensten moet stimuleren; herinnert eraan dat de hoofdombudsman en de leden van de raad van bestuur van de ombudsman moeten worden verkozen uit kandidaten die niet-partijgebonden en onpartijdig; verzoekt de raad van bestuur van de ombudsman ervoor te zorgen dat de regels inzake het internebesluitvormingsproces de onafhankelijkhe ...[+++]


6. Gegenseitige Evaluierung der reglementierten Berufe: In der Richtlinie wird ein neuer Mechanismus eingeführt, der gewährleisten soll, dass mehr Transparenz herrscht und die Mitgliedstaaten besser begründen müssen, warum sie einige Berufe durch bestimmte Qualifikationsanforderungen reglementieren.

6. Een wederzijdse evaluatieoefening voor gereglementeerde beroepen: in de richtlijn is een nieuw mechanisme opgenomen om door middel van een specifiek kwalificatievereiste voor meer transparantie en rechtvaardiging te zorgen wat het reglementeren van beroepsgroepen betreft.


77. fordert die Bildung einer Gruppe von Mitgliedern und Sachverständigen, die in transparenter Weise und in Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten Empfehlungen für eine stärkere demokratische Aufsicht, einschließlich der parlamentarischen Aufsicht, über die Nachrichtendienste auf EU-Ebene und eine stärkere Zusammenarbeit in der EU im Bereich der Aufsicht, insbesondere hinsichtlich der grenzüberschreitenden Dimension, prüfen soll; ist der Auffassung, dass diese hochrangige Gruppe insbesondere die Möglichkeit europäischer Mindestnormen oder Leitlinien zur (Ex-ante- und Ex-post)-Aufsicht der Nachrichtendienste auf der Grundlage bes ...[+++]

77. bepleit de oprichting van een groep op hoog niveau die op transparante wijze en in samenwerking met de parlementen, aanbevelingen moet uitbrengen voor verscherpt democratisch toezicht, ook parlementair toezicht, op inlichtingendiensten, en voor nauwere samenwerking op het gebied van toezicht in de EU, met name ten aanzien van de grensoverschrijdende dimensie; is van mening dat de groep zich in het bijzonder moet buigen over de mogelijkheid om Europese minimumnormen of richtsnoeren vast te stellen inzake (ex ante- en ex post-) toezicht op inlichtingendiensten op grond van bestaande beste praktijken en aanbevelingen van internationale ...[+++]


11. stellt fest, dass bei der Reform der Justiz geringe Fortschritte erzielt wurden; fordert die staatlichen Stellen mit Nachdruck auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um die echte Unabhängigkeit, Integrität, Transparenz, Rechenschaftspflicht und Effizienz der Justiz zu gewährleisten, die frei von politischer Einmischung und Korruption sein soll, den gleichberechtigten Zugang der Bürgerinnen und Bürger zu den Gerichten sicherzuste ...[+++]

11. stelt vast dat er beperkte vooruitgang is geboekt bij de justitiële hervorming; verzoekt de autoriteiten met klem om verdere stappen te nemen om de echte onafhankelijkheid, integriteit, transparantie, verantwoordingsplicht en efficiëntie van de rechterlijke macht veilig te stellen en haar te vrijwaren van politieke beïnvloeding en corruptie, om alle burgers gelijke toegang tot de rechter te verschaffen, ervoor te zorgen dat rechtszaken binnen een redelijke termijn kunnen plaatsvinden, en de vorderingen bij de uitvoering van de strategie voor de justitiële hervorming – inclusief het aannemen van de wijzigingen op de wet inzake het ho ...[+++]


3. bedauert die Führungsprobleme in der Bank, die deutlich machen, warum es so weit kommen konnte, und vertritt die Auffassung, dass der Fall Wolfowitz die Notwendigkeit von Reformen im Hinblick auf eine größere Transparenz und Rechenschaftspflicht, die gewährleisten soll, dass die Weltbank ihrer Verantwortung gerecht wird, deutlich vor Augen führt;

3. betreurt de problemen met betrekking tot het bestuur van de Wereldbank die een verklaring vormen voor het feit dat het zover heeft kunnen komen, en is van mening dat met de zaak-Wolfowitz goed tot uitdrukking komt welke hervormingen noodzakelijk zijn voor een betere transparantie en controleerbaarheid om ervoor te zorgen dat de Wereldbank opgewassen is tegen haar verantwoordelijkheden;


Dieses Dokument soll für noch mehr Transparenz in den Kartelluntersuchungen der Kommmission sorgen und zugleich die Effizienz der Untersuchungen gewährleisten.

Deze goede praktijken willen de procedures verbeteren door ze nog transparanter te maken, en tegelijk het onderzoek doelmatiger laten verlopen.


2. befürwortet die auf einem Vorschlag seiner Delegation beruhende und von den in Seattle vertretenen Parlamentariern der WTO-Mitgliedstaaten angenommene Entschließung, in der ein ständiges parlamentarisches Gremium gefordert wird, das Transparenz und demokratische Kontrolle bei künftigen WTO-Verhandlungen gewährleisten soll; fordert den Generalsekretär der WTO auf, diese Entschließung durchzuführen;

2. ondersteunt de resolutie, die is gebaseerd op een voorstel van zijn delegatie en door de in Seattle aanwezige parlementsleden van de WTO-leden is goedgekeurd, waarin wordt aangedrongen op een permanent parlementair lichaam om te zorgen voor transparantie en democratische verantwoording tijdens toekomstige WTO-beraadslagingen; verzoekt de secretaris-generaal van de WTO deze resolutie ten uitvoer te leggen:


ein Höchstmaß an Transparenz, Einblick und eine verstärkte Teilnahme der Mit­gliedstaaten gewährleisten soll, um möglichst gut auf die Bedürfnisse des Projekts in seiner jetzigen Entwicklungs- und Testphase eingehen zu können, die ein verstärktes Engagement der Mitgliedstaaten erfordert,

een optimale transparantie, inzicht en een intensievere deelname door de lidstaten bewerkstelligen om zo goed mogelijk te voorzien in de behoeften van het project in zijn huidige ontwikkelings- en teststadium, waarvoor een grotere rol van de lidstaten vereist is;


Auf Anregung des für Energie zuständigen Kommissionsmitglieds Christos PAPOUTSIS hat die Europäische Kommission einem Beschluß über die Einsetzung eines beratenden Energieausschusses zugestimmt. Dieser Ausschuß soll gewährleisten, daß künftig die Energiepolitik und ihre Maßnahmen auf Gemeinschaftebene im Geiste der Offenheit und der Transparenz entwickelt werden.

Ingevolge een initiatief van de heer PAPOUTSIS, Commissielid voor energie, heeft de Europese Commissie een besluit goedgekeurd tot instelling van een Raadgevend Comité voor energie, ten einde in de toekomst te garanderen dat beleids- en andere maatregelen op energiegebied in een geest van openheid en doorzichtigheid worden genomen.


w