Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titel soll städte » (Allemand → Néerlandais) :

Ein zweites Vorhaben ist in Berlin angelaufen. Es trägt den Titel ,Berlin - Stadt der Vielfalt" und soll den Schul- und Gesundheitsbehörden Qualifikationen in den Bereichen Vielfalt und Antidiskriminierung vermitteln.

In Berlijn is een tweede project van start gegaan: "Berlin - Stadt der Vielfalt (Berlijn - Stad van de diversiteit)", dat zich erop richt instanties op het gebied van onderwijs en gezondheid kwalificaties te verschaffen op het terrein van de diversiteit en de bestrijding van discriminatie.


Der Titel soll Städte dazu anspornen, anderen europäischen Städten ein Beispiel zu setzen, und bewährte Praktiken fördern.

Het is de bedoeling dat de winnende steden andere Europese steden inspireren en de beste praktijken helpen verspreiden.


Die Titel „Grüne Hauptstadt Europas“ soll Städte anspornen, ihre Umweltprobleme zu lösen und die Lebensqualität ihrer Bürger zu verbessern, indem Umweltbelange s ystematisch in die Stadtplanung einbezogen werden.“

De prijs 'Groene hoofdstad van Europa' is een aansporing voor steden om milieuproblemen op te lossen en de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren door in hun stadsplanning systematisch rekening te houden met het milieu".


„Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt“, ist der Titel des Grünbuchs, das heute von der Kommission verabschiedet wurde und mit dem eine Debatte über die wichtigsten Fragen der urbanen Mobilität eröffnet werden soll: Frei fließender Verkehr, grünere Städte, intelligentere urbane Mobilität sowie ein Nahverkehr, der für alle europäischen Bürger zugänglich und sicher ist.

"Een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur" is de titel van het groenboek dat de Commissie vandaag heeft goedgekeurd om een debat op gang te brengen over de belangrijkste uitdagingen inzake stedelijke mobiliteit: vlot verkeer in groenere steden en agglomeraties, slimmere mobiliteit en een toegankelijk en veilig stedelijk vervoerssysteem voor alle Europeanen.


Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Die Verleihung des Titels „Europäische Kulturhauptstadt“ soll und kann das Image einer Stadt beträchtlich aufpolieren. Aber Europäische Kulturhauptstädte sollten nicht in erster Linie der Festivalisierung der Stadt und der kurzfristigen Vermarktung lokaler Kultur dienen.

Andreas Mölzer (NI), schriftelijk. - (DE) De titel “Culturele Hoofdstad van Europa” kan het imago van een stad behoorlijk opvijzelen. Culturele Hoofdsteden van Europa dienen zich echter niet in eerste instantie te richten op het organiseren van één groot festival gedurende een jaar en op het kortstondig aan de man brengen van de lokale cultuur.


Andreas Mölzer (NI ), schriftlich . Die Verleihung des Titels „Europäische Kulturhauptstadt“ soll und kann das Image einer Stadt beträchtlich aufpolieren. Aber Europäische Kulturhauptstädte sollten nicht in erster Linie der Festivalisierung der Stadt und der kurzfristigen Vermarktung lokaler Kultur dienen.

Andreas Mölzer (NI ), schriftelijk. - (DE) De titel “Culturele Hoofdstad van Europa” kan het imago van een stad behoorlijk opvijzelen. Culturele Hoofdsteden van Europa dienen zich echter niet in eerste instantie te richten op het organiseren van één groot festival gedurende een jaar en op het kortstondig aan de man brengen van de lokale cultuur.


Ein zweites Vorhaben ist in Berlin angelaufen. Es trägt den Titel ,Berlin - Stadt der Vielfalt" und soll den Schul- und Gesundheitsbehörden Qualifikationen in den Bereichen Vielfalt und Antidiskriminierung vermitteln.

In Berlijn is een tweede project van start gegaan: "Berlin - Stadt der Vielfalt (Berlijn - Stad van de diversiteit)", dat zich erop richt instanties op het gebied van onderwijs en gezondheid kwalificaties te verschaffen op het terrein van de diversiteit en de bestrijding van discriminatie.


A. in der Erwägung, dass Dr. Hashem Aghajari, Leiter der Geschichtsfakultät an der Tarbiat-Modaress-Universität in Teheran, wegen Abfalls vom Glauben von einem Gericht in der Stadt Hamedan zum Tode verurteilt worden ist, nachdem er eine Rede mit dem Titel "Islamischer Protestantismus" gehalten hatte, in der er eine religiöse Erneuerung des schiitischen Islam gefordert haben soll, gemäß der die Moslems nicht blind ihren religiösen Führern folgen sollten,

A. overwegende dat Dr. Hashem Aghajari, hoofd van de faculteit geschiedenis van de Tarbiat Modaress Universiteit van Teheran, wegens geloofsverzaking door een plaatselijke rechtbank in de stad Hamedan ter dood is veroordeeld nadat hij een toespraak had gehouden met als titel "Het islamitisch protestantisme" waarin naar verluidt wordt aangedrongen op een "religieuze vernieuwing van de sjiitische islam" waarbij moslims "religieuze leiders niet blindelings moeten volgen",


A. in der Erwägung, dass Dr. Haschem Aghadschari, Leiter der Geschichtsfakultät an der Tarbiat-Modaress-Universität in Teheran, wegen Abfalls vom Glauben von einem Gericht in der Stadt Hamedan zum Tode verurteilt worden ist, nachdem er eine Rede mit dem Titel „Islamischer Protestantismus“ gehalten hat, in der er eine „religiöse Erneuerung des schiitischen Islam“ gefordert haben soll, gemäß der die Moslems „nicht blind ihren religiösen Führern folgen sollten“,

A. overwegende dat Dr. Hashem Aghajari, hoofd van de faculteit geschiedenis van de Tarbiat Modaress Universiteit van Teheran, wegens geloofsverzaking door een plaatselijke rechtbank in de stad Hamedan ter dood is veroordeeld nadat hij een toespraak had gehouden met als titel "Het islamitisch protestantisme" waarin naar verluidt wordt aangedrongen op een "religieuze vernieuwing van de sjiitische islam" waarbij moslims "religieuze leiders niet blindelings moeten volgen",


Heute beginnt die Suche nach der Stadt, die 2014 diesen begehrten Titel erhalten soll.

Vanaf vandaag wordt op zoek gegaan naar de stad die in 2014 met deze prestigieuze titel zal worden bedacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel soll städte' ->

Date index: 2023-07-03
w