Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «themen in diesem bereich auseinander setzt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe dafür gestimmt, da es sich dabei meiner Meinung nach um einen ausgewogenen, relevanten Bericht handelt, der sich mit den wichtigsten Themen in diesem Bereich auseinander setzt.

Ik heb ervoor gestemd, omdat ik van oordeel ben dat het een evenwichtig en relevant verslag is, dat de belangrijkste punten behandelt die op dit gebied van belang zijn.


Ich habe dafür gestimmt, da es sich dabei meiner Meinung nach um einen ausgewogenen, relevanten Bericht handelt, der sich mit den wichtigsten Themen in diesem Bereich auseinander setzt.

Ik heb ervoor gestemd, omdat ik van oordeel ben dat het een evenwichtig en relevant verslag is, dat de belangrijkste punten behandelt die op dit gebied van belang zijn.


In diesem Bereich herrscht eine extreme Fragmentierung vor, da die Vorstellungen davon, was notwendig und nützlich ist, zwischen und in den Mitgliedstaaten weit auseinander gehen.

Dit is een gebied met enorme fragmentatie – de opvattingen over wat nodig en nuttig is, verschillen aanzienlijk tussen en binnen de lidstaten.


Zur Vorbereitung des Gipfeltreffens 2010 in Spanien sollte ein Dialog über wissenschaftlich-technologischer Themen eingerichtet werden, der sich mit dem Bereich Wissen und Innovation befasst, um die Schaffung eines Wissensraums EU-LAK voranzutreiben[3]. Auch das kürzlich gegründete Strategieforum der EU für die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit (SFIC)[4] wird die Zusammenarbeit mit den Staaten in Lateinamerika und den Karibikstaaten in diesem Bereich u ...[+++]

Ter voorbereiding van de top in Spanje in 2010 moet een dialoog over wetenschap en technologie in verband met kennis en innovatie plaatsvinden, teneinde de ontwikkeling van een EU-LAC-kennisruimte te bevorderen[3]. Het recent opgerichte strategisch forum van de EU voor internationale samenwerking (SFIC)[4] kan een nuttige bijdrage leveren tot de versterking van de wetenschappelijke en technologische samenwerking met LAC.


Ich hoffe, dieses Verhalten wird als Warnung und nicht als Präzedenzfall dienen, wenn wir zukünftig über Themen in diesem Bereich im Rahmen der Mitentscheidung beraten: Dies ist die Belohnung, die uns der Rat angeboten hat, weil wir uns als „politisch reifes“ Organ erwiesen haben, das in der Lage ist, eine Einigung mit dem Rat zu erzielen.

Ik hoop dat deze opstelling als waarschuwing en niet als precedent dient, als we dossiers op dit beleidsterrein nog eens behandelen via de medebeslissingsprocedure, de beloning die we van de Raad kregen voor onze “verantwoordelijke” opstelling, wil zeggen: ons vermogen het met de Raad eens te zijn.


13. Dieser Grundsatz wurde in zwei wegweisenden Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften[9] anhand des Schengener Durchführungsübereinkommens, das sich in seinen Artikeln 54 bis 58 mit diesem Grundsatz auseinander setzt, inhaltlich präzisiert.

13. De draagwijdte van dit beginsel is verduidelijkt in twee belangrijke arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen[9], die betrekking hadden op de artikelen 54 tot en met 58 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord, waarin dit beginsel reeds is neergelegd en de toepassing ervan is geregeld.


19. beschließt, eine gesonderte Haushaltslinie zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs und der Drogenabhängigkeit in Anbetracht der Notwendigkeit von besonderen Maßnahmen und Außenwirksamkeit in diesem Bereich beizubehalten; setzt deshalb 6 Mio. Euro für Artikel 19 02 11 ein;

19. beslist tot handhaving van een aparte begrotingsrubriek voor bestrijding van drugs en drugsverslaving in het licht van de noodzaak van speciale maatregelen en zichtbaarheid op dit gebied; neemt daarom 6 miljoen euro op onder artikel 19 02 11;


19. beschließt, einen gesonderten Haushaltsartikel zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs und der Drogenabhängigkeit in Anbetracht der Notwendigkeit von besonderen Maßnahmen und Außenwirksamkeit in diesem Bereich beizubehalten; setzt deshalb 6 Mio. Euro für Artikel 19 02 11 ein;

19. beslist tot handhaving van een aparte begrotingsrubriek voor bestrijding van drugs en drugsverslaving in het licht van de noodzaak van speciale maatregelen en zichtbaarheid op dit gebied; neemt daarom 6 euro op onder artikel 19 02 11;


- unter Berücksichtigung der neuen sozialen Realität Europas wird die Kommission bis Mitte 2008 eine neue Sozialagenda vorschlagen, die sich an einer Gesellschaft der Chancen, der Zugangsmöglichkeiten und der Solidarität orientiert und sich unter anderem mit Themen wie Jugend, Bildung, Migration und Demografie auseinander setzt;

- de Commissie zal tegen medio 2008 een hernieuwde Sociale Agenda presenteren gebaseerd op kansen, toegang en solidariteit, die rekening houdt met de nieuwe sociale realiteit in Europa en vraagstukken behandelt als jeugd, onderwijs, migratie en demografie;


Die Kommission arbeitet zurzeit an einer Mitteilung, in der sie sich im breiten Kontext der Gesundheitsproblematik in Entwicklungsländern mit der dort herrschenden Knappheit an Humanressourcen im Bereich der medizinischen Versorgung auseinander setzt und mehrere innovative Lösungsmöglichkeiten entwickelt. Dabei stützt sie sich auf den Rahmen, den die vorliegende Mitteilung bietet ...[+++]

Als voorbeeld van mogelijke antwoorden bereidt de Commissie momenteel een afzonderlijke mededeling over de aanpak van de personeelscrisis in de gezondheidszorg voor, die erop gericht zal zijn een aantal innovatieve antwoorden op dergelijke crisissen in ontwikkelingslanden voor te bereiden in de bredere context van de gezondheidszorg in die landen. Daarbij zal worden voortgebouwd op het in deze mededeling vastgestelde kader.


w