Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «themen gelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

22. befürwortet entschieden, dass ein Schwerpunkt auf den digitalen Binnenmarkt gelegt wurde, da sich Aktivitäten im digitalen Raum positiv auf Beschäftigung, Wachstum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit auswirken können; weist darauf hin, dass folgende Themen bearbeitet werden müssen: Vertrauen, Privatsphäre und Datenschutz, Cyberkriminalität und Sicherheit, Zugang, digitale Inhalte und Urheberrecht, Interoperabilität und Standards, elektronischer Zahlungsverkehr, Vertragsabschlüsse, Aussch ...[+++]

22. is het er volledig mee eens dat de digitale interne markt prioriteit heeft, gezien de mogelijkheden die digitale activiteiten kunnen bieden voor banen, groei, innovatie en concurrentievermogen; merkt op dat de volgende onderwerpen moeten worden aangepakt: vertrouwen, privacy en gegevensbescherming, cybercriminaliteit en beveiliging, toegankelijkheid, digitale inhoud en auteursrecht, interoperabiliteit en normen, e‑betalingen, ...[+++]


Mir ist aufgefallen, welche Betonung besonders auf die Außenpolitik, die Kommunikation und auf Themen der Finanzverordnung und den Euro gelegt wurde.

Het is me opgevallen dat er veel nadruk is gelegd op extern beleid, op communicatie, en op wat verband houdt met de financiële regelgeving en de euro.


Andererseits muss ich sagen, dass es recht unglücklich ist, dass wir die dringenden Themen Aserbaidschan und Belarus auf der Tagesordnung direkt nacheinander gelegt haben – eine Woche nachdem Aserbaidschan zusammen mit uns, dem Europäischen Parlament, Gründungsmitglied der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST wurde und als solches begrüßt wurde.

Dat gezegd hebbende moet mij van het hart dat het nogal ongelukkig is dat we de spoeddebatten over Azerbeidzjan en Belarus achter elkaar voeren – een week nadat Azerbeidzjan samen met ons, het Europees Parlement, verwelkomd werd als oprichtend lid van de Parlementaire Vergadering Euronest.


In denselben Schlussfolgerungen wurde der Kommission auch nahe gelegt, außer den Lebensmittel- und Ölpreisen die Entwicklungen auf anderen Rohstoffmärkten zu beobachten, und der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ wurde aufgefordert, die Arbeit der anderen zuständigen Ratsformationen zu Themen im Zusammenhang mit den Lebensmittel- und Ölpreisen aufmerksam zu verfolgen und dem Europäischen Rat bis Oktober 2008 darüber Bericht zu erstat ...[+++]

In dezelfde conclusies wordt de Commissie aangemoedigd om niet alleen de voedsel- en olieprijzen in de gaten te houden maar ook de ontwikkelingen in andere met goederen verbonden markten en de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen om het werk van de andere relevante Raadsformaties inzake met de voedsel- en olieprijzen verbonden kwesties nauwlettend te volgen en vóór de Europese Raad van oktober 2008 verslag uit te brengen.


Dies verhinderte jedoch nicht, dass der Schwerpunkt auf einige Themen gelegt wurde, die den Berichterstattern am Herzen lagen, wozu in diesem Jahr der Terrorismus nach den Ereignissen von September 2001 Anlass gab.

Zo was er dit jaar als gevolg van de gebeurtenissen van september 2001 veel aandacht voor terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen gelegt wurde' ->

Date index: 2022-05-21
w