Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema veranstaltet wird " (Duits → Nederlands) :

Um die Debatte über die im Reflexionspapier aufgeworfenen Fragen in Gang zu halten und zu intensivieren, wird in den kommenden Monaten eine Reihe von öffentlichen Veranstaltungen stattfinden, wie die jährliche Konferenz zum Thema „Ergebnisorientierter EU-Haushalt“, die von der Kommission am 25. September 2017 veranstaltet wird.

Om het debat over de vraagstukken die in de discussienota aan de orde zijn gesteld, gaande te houden en aan te wakkeren, zal de komende maanden een aantal publieke evenementen plaatsvinden, zoals de jaarlijkse „Budget Focused on Results”-conferentie, die door de Commissie wordt georganiseerd op 25 september 2017.


10. fordert die EU auf, weiterhin eine Spitzenposition bei der Bekämpfung des Ausbruchs der Ebola-Viruskrankheit einzunehmen; betont, dass die Anstrengungen zur Eindämmung des Ausbruchs zwar nennenswerte Ergebnisse gezeitigt haben, dass es jedoch notwendig ist, die Krankheit auszumerzen; begrüßt in diesem Zusammenhang die am 3. März 2015 stattfindende hochrangige internationale Konferenz zum Thema Ebola, die von der EU und von wichtigen Partnern mit dem Ziel veranstaltet wird, Ebola auszumerzen und zudem die Au ...[+++]

10. roept de EU op een leidende rol te blijven spelen in de strijd tegen de ebola-uitbraak; benadrukt dat, hoewel de inspanningen die zijn geleverd om de uitbraak te beheersen aanzienlijke resultaten hebben opgeleverd, de ziekte volledig moet worden uitgebannen; is in dit verband verheugd over de internationale conferentie op hoog niveau over ebola van 3 maart 2015, die werd georganiseerd door de EU en belangrijke partners met als doel ebola uit te bannen, maar ook de gevolgen van de ziekte voor de getroffen landen te onderzoeken om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingshulp voortbouwt op de humanitaire inspanningen;


Im zweiten Halbjahr 2000 wird gemeinsam von der Kommission und der Europäischen Wissenschaftsstiftung in Straßburg eine Konferenz zum Thema -Forschungsinfrastrukturen in Europa" veranstaltet.

In de tweede helft van 2000 zal de Commissie in samenwerking met de Europese Stichting voor Wetenschappen in Straatsburg een conferentie organiseren over het thema onderzoekinfrastructuur.


Veranstaltet wird sie unter dem Thema "Vermeidung, Minimierung und Verwertung von Abfällen", und voraussichtlich wird die Konferenz der Vertragsparteien auch einen Beschluss über den Etat für 2012-2013 fassen.

Het thema van de conferentie is "Voorkomen, minimaliseren en terugwinnen van afval" en verwacht wordt dat de COP ook een besluit zal nemen over de begroting voor 2012-2013.


9. fordert, dass der Aktionsplan in ein Programm zur Unterstützung des Übergangs zur Demokratie umgewandelt wird, indem vor allem die für die Zivilgesellschaft bestimmten Programme mit allen verfügbaren Finanzinstrumenten und erforderlichenfalls mit humanitärer Hilfe gestärkt werden; fordert in diesem Zusammenhang eine Aufstockung der für Tunesien vorgesehenen gemeinschaftlichen Mittel; betont, dass die Organisationen zur Förderung der Rechte der Frauen unterstützt werden müssen, und ist der Ansicht, dass eine unter der Schirmherrschaft von Catherine Ashton stehende Konferenz zum Thema ...[+++]

9. dringt erop aan dat het actieplan wordt bijgestuurd tot een steunprogramma voor de overgang naar de democratie, met name door een versterking van de programma's gericht op het maatschappelijk middenveld, in alle bestaande financiële instrumenten en zo nodig door humanitaire hulp, en dringt in dit verband aan op een verhoging van de communautaire gelden voor Tunesië; benadrukt het belang van ondersteuning van organisaties die werken voor de rechten van vrouwen en wenst dat onder auspiciën van Catherine Ashton een conferentie over vrouwen en de democratische overgang wordt georganiseerd;


– (RO) Für das bevorstehende Festival, das vom Europäischen Parlament im Rahmen des interkulturellen Dialogs veranstaltet wird, wurde jedes Land gebeten, einen Film zu diesem Thema zu erstellen.

– (RO) Voor het aanstaande festival dat door het Europees Parlement wordt georganiseerd als onderdeel van de interculturele dialoog, is ieder land gevraagd een film over dit thema te produceren.


Der Rat wird einen möglichen neuen Vorschlag natürlich entsprechend dieser Linien untersuchen, und der belgische Ratsvorsitz hat am 21. September eine Konferenz zum Thema Bioabfall veranstaltet, um unter anderem den Inhalt der Mitteilung der Kommission zu erörtern.

De Raad zal zich uiteraard buigen over een nieuw voorstel van die strekking en het Belgische voorzitterschap heeft op 21 september een conferentie over bioafval georganiseerd om onder meer van gedachten te wisselen over de kern van de mededeling van de Commissie.


Unter der tschechischen Präsidentschaft wird überdies eine Strafrechtskonferenz zum Thema „Schutz von wehrlosen Opfern und ihre Stellung im Strafverfahren“ im März 2009 in Prag veranstaltet.

Verder zal in maart 2009 in Praag tijdens het Tsjechische voorzitterschap een conferentie van strafrechtdeskundigen worden gehouden over de bescherming van kwetsbare slachtoffers en hun rechtspositie in strafrechtelijke procedures.


"Bewältigung und Auswirkungen von Naturkatastrophen: Aufgaben für die europäische Strukturpolitik": So lautet das Thema des Arbeitstags, der vom AdR am Montag, den 6. Oktober in Foligno, Umbrien/Italien, auf Initiative von Raffaele Fitto, Vorsitzender der Fachkommission für Kohäsionspolitik des AdR und Präsident der Region Apulien (IT/EVP), veranstaltet wird.

"Beheersing en gevolgen van natuurrampen: welke taken voor het Europees structuurbeleid?" Ziedaar het thema van de studiedag die op 6 oktober 2003 te Foligno in Umbrië door het CvdR wordt georganiseerd op initiatief van de heer Fitto, voorzitter van de CvdR-commissie "Beleid inzake territoriale samenhang" en voorzitter van de regioraad van Apulië (IT-EVP).


3.Wenn eine Wettbewerbsbehörde eine Konferenz über ein spezifisches Thema veranstaltet, wird sie ihre Partnerbehörden einladen. 4.Im Rahmen des PHARE-Programms wird die für Wettbewerb zuständige Generaldirektion der Europäischen Kommission Schulungsseminare für die Beamten der mitteleuropäischen Behörden veranstalten.

4. In het kader van het PHARE-Programma zal het Directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie gemeenschappelijke opleidingsbijeenkomsten organiseren voor ambtenaren van de Middeneuropese autoriteiten.


w