Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema angenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

* In der zweiten hochrangigen Sitzung zum Thema eSafety wurde der Abschlussbericht als Grundlage für die weiteren Maßnahmen zur Nutzung der IKT im Dienst der Sicherheit auf Europas Straßen angenommen und die Absicht der Kommission begrüßt, weitere Maß nahmen in diesem Bereich vorzuschlagen.

* De tweede eSafety-vergadering op hoog niveau heeft haar goedkeuring gehecht aan het eindrapport als uitgangspunt voor verdere activiteiten waarmee de toepassing van ICT ter verhoging van de verkeersveiligheid in Europa dient te worden bevorderd en heeft het plan van de Commissie om met voorstellen voor nieuwe beleidsmaatregelen te komen verwelkomd.


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 25. Juni 2012 zum Thema Menschenrechte und Demokratie und auf den Strategischen Rahmen und Aktionsplan der EU für Menschenrechte und Demokratie, der ebenfalls am 25. Juni 2012 vom Rat angenommen wurde ,

– gezien de conclusies van de Raad van 25 juni 2012 over mensenrechten en democratie en het strategisch EU-kader en actieplan voor mensenrechten en democratie, dat op ook 25 juni 2012 door de Raad is goedgekeurd,


– in Kenntnis der Entschließung der Versammlung der Regionen Europas (VRE) zum Thema „Regionalpolitik nach 2013“, die auf der Generalversammlung der VRE vom 8. November 2007 in Udine, Italien, angenommen wurde,

– gezien de op 8 november 2007 in Udine, Italië, tijdens de Algemene Vergadering van de Vergadering van Europese regio's aangenomen resolutie over het regionale beleid na 2013,


· stellt fest, dass das EP im Bericht von Frau Kratsa-Tsagaropoulou (A6-0314/2005), der kürzlich im Anschluss an die Veröffentlichung des Weißbuchs KOM(2004)675 endg. zum selben Thema angenommen wurde, die Kommission auffordert, bei der Abschaffung der Linienkonferenzen vorsichtig vorzugehen;

— constateert dat in het onlangs naar aanleiding van de publicatie van het Witboek COM(2004)675 def. aangenomen verslag van mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (A6-0314/2005) over hetzelfde onderwerp, het EP de Commissie vraagt voorzichtig te werk te gaan bij het afschaffen van de lijnvaartconferences;


Als der erste Rechtsakt zu diesem Thema angenommen wurde, war mein Heimatland Ungarn noch nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaften.

Toen de eerste wet op dit gebied werd goedgekeurd, was mijn land – Hongarije – nog geen lid van de Europese Gemeenschappen.


Hier sei der Bericht erwähnt, der in der vergangenen Woche im Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten zu diesem Thema angenommen wurde.

In dit verband zij het verslag genoemd dat vorige week in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken met betrekking tot dit onderwerp is aangenomen.


Herr Malosse (F/II) ergänzte die im April 2001 verabschiedete Stellungnahme zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt mit einer Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Kohäsionspolitik mit Blick auf die EU-Erweiterung", die in der Plenarsitzung im Juli einstimmig angenommen wurde.

De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.


Ergänzend hinzu kamen der Initiativbericht des Europäischen Parlaments zum Thema ,gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit", der im September 2001 angenommen wurde, und die Annahme von neun Lohnunterschiedsindikatoren durch den Rat im Zuge der Nacharbeiten zu der Plattform von Peking.

Dit werk werd ondersteund door het in september 2001 goedgekeurde initiatiefverslag van het Europees Parlement over 'gelijke beloning voor gelijkwaardige arbeid' en door de goedkeuring door de Raad van 9 indicatoren voor beloningsverschillen bij wijze van follow-up van het Peking-platform.


Die Initiativstellungnahme von Frau Lopez Almendariz (E/II) zum Thema "Zukunftsstrategie für die Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union" wurde in der Plenarsitzung im Mai angenommen.

Het initiatiefadvies van mevrouw Lopez Almendariz (E/II) inzake het toekomstig beleid voor de ultraperifere regio's van de EU is tijdens de plenaire vergadering van mei aangenomen.


Die Stellungnahme von Herrn Vassilaras (GR/III) zum Thema "Die KMU in den Inselregionen der Europäischen Union" wurde in der Plenarsitzung im April angenommen.

Het advies van de heer Vassilaras (GR/III) over het MKB in de eilandgebieden is tijdens de plenaire vergadering van april aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema angenommen wurde' ->

Date index: 2023-12-23
w