Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terroristische organisation eingestuft wurde » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die folgenden vorsätzlichen Handlungen entsprechend ihrer Definition als Straftaten nach den nationalen Rechtsvorschriften, die durch die Art ihrer Begehung oder den jeweiligen Kontext ein Land oder eine internationale Organisation ernsthaft schädigen können, als terroristische Straftaten eingestuft werden, wenn sie mit einem der in Absatz 2 aufgeführten Ziele begangen werden:

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de volgende opzettelijke handelingen, die overeenkomstig het nationale recht als misdrijven zijn gekwalificeerd en die door de aard of context ervan een land of een internationale organisatie ernstig kunnen schaden, worden aangemerkt als terroristische misdrijven indien zij worden gepleegd met een van de in lid 2 bedoelde oogmerken:


Die Hamas, die im September 2003 von der Europäischen Union als terroristische Organisation eingestuft wurde, hat einen Fernsehsender mit der Bezeichnung „Al-Aqsa“ nach dem Vorbild des Fernsehsenders der Hisbollah „Al-Manar“ gegründet.

Hamas, dat in september 2003 door de Europese Unie als een terroristische organisatie is aangemerkt, heeft een televisiezender gelanceerd met de naam “Al-Aqsa”, naar het voorbeeld van “Al-Manar”, de televisiezender van Hezbollah.


Die Hamas, die im September 2003 von der Europäischen Union als terroristische Organisation eingestuft wurde, hat einen Fernsehsender mit der Bezeichnung „Al-Aqsa” nach dem Vorbild des Fernsehsenders der Hisbollah „Al-Manar” gegründet.

Hamas, dat in september 2003 door de Europese Unie als een terroristische organisatie is aangemerkt, heeft een televisiezender gelanceerd met de naam "Al-Aqsa", naar het voorbeeld van "Al-Manar", de televisiezender van Hezbollah.


Die Türkei muss sich ständig grenzüberschreitender terroristischer Angriffe durch die PKK, die von der EU als terroristische Organisation eingestuft wurde, erwehren.

Turkije wordt voortdurend geconfronteerd met grensoverschrijdende terroristische aanslagen door de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat.


D. in der Erwägung, dass die Regierung den Ausnahmezustand ausgerufen und die Armee eingesetzt hat und dass der König das Inkrafttreten der Verordnung zur Verhinderung und Kontrolle von terroristischen und zersetzenden Tätigkeiten bekanntgegeben hat, gemäß der die CPN als "terroristische Organisation" eingestuft wurde,

D. overwegende dat de regering de noodtoestand heeft uitgeroepen en het leger heeft ingezet en dat de koning de CPN in het kader van de wet op terroristische activiteiten (Terrorist and Disruptive Activities (Prevention and Control) Ordinance – TADO) als "terroristische organisatie" heeft bestempeld,


D. in der Erwägung, dass die Regierung den Ausnahmezustand ausgerufen und die Armee eingesetzt hat und dass der König das Inkrafttreten der Verordnung zur Verhinderung und Kontrolle von terroristischen und zersetzenden Tätigkeiten bekanntgegeben hat, gemäß der die CPN als „terroristische Organisation“ eingestuft wurde,

D. overwegende dat de regering de noodtoestand heeft uitgeroepen en het leger heeft ingezet en dat de koning de CPN in het kader van de wet op terroristische activiteiten (Terrorist and Disruptive Activities (Prevention and Control) Ordinance – TADO) als "terroristische organisatie" heeft bestempeld,


Mohamed El Morabit, der die marokkanische Staatsangehörigkeit besitzt, wurde am 10. März 2006 von einem Gericht in Rotterdam (Niederlande) wegen seiner Beteiligung an einer terroristisch motivierten kriminellen Organisation (der so genannten Gruppe „Hofstad“) verurteilt.

Mohamed El Morabit, van Marokkaanse nationaliteit, is op 10 maart 2006 door de rechtbank Rotterdam schuldig bevonden aan deelname aan een criminele organisatie met een terroristisch oogmerk („Hofstadgroep”).


Artikel 1 sieht vor, dass jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen trifft, um sicherzustellen, dass die in dem Artikel aufgeführten, nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften als Straftaten definierten vorsätzlichen Handlungen, die durch die Art ihrer Begehung oder den jeweiligen Kontext ein Land oder eine internationale Organisation ernsthaft schädigen können, als terroristische Straftaten eingestuft werden, wenn sie mit dem Ziel begangen werden, die Bevölkerung auf schwer wiegend ...[+++]

Artikel 1 bepaalt dat iedere lidstaat de maatregelen neemt die noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat negen opzettelijke gedragingen, die door hun aard of context een land of een internationale organisatie ernstig kunnen schaden en die overeenkomstig het nationale recht als strafbare feiten zijn gekwalificeerd, worden aangemerkt als terroristische misdrijven, indien de dader deze feiten pleegt met het oogmerk om een bevolking ernstig vrees aan te jagen, of de overheid of een internationale organisatie op onrechtmatige wijze te dwin ...[+++]


Es ist jedoch annehmbar, dass « offensichtlich nicht mit einer einschränkenden Liste der Straftaten gearbeitet werden kann, die der Informant mittels Genehmigung durch den Prokurator des Königs begehen könnte, da die terroristische oder kriminelle Organisation dann sehr schnell bei der geringsten Vermutung den Informanten auf die Probe stellen würde, indem sie ihn bestimmte Straftaten begehen lässt, die nicht auf der Liste stehen » (ebenda, S. 36).

Er kan echter worden aangenomen dat « er [.] duidelijk niet gewerkt [kan] worden met een limitatieve lijst van misdrijven die de informant, mits toelating van de procureur des Konings, zou mogen plegen, omdat de terroristische of criminele organisatie dan zeer snel de proef op de som zou nemen door, bij het minste vermoeden, de informant bepaalde misdrijven die niet op de lijst staan, te laten plegen » (ibid., p. 36).


(1) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die unter den Buchstaben a) bis i) aufgeführten, nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften als Straftaten definierten vorsätzlichen Handlungen, die durch die Art ihrer Begehung oder den jeweiligen Kontext ein Land oder eine internationale Organisation ernsthaft schädigen können, als terroristische Straftaten eingestuft werden, wenn sie mit dem Ziel begangen werden,

1. Iedere lidstaat neemt de maatregelen die noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat de onder a) tot en met i) bedoelde opzettelijke gedragingen, die door hun aard of context een land of een internationale organisatie ernstig kunnen schaden en die overeenkomstig het nationale recht als strafbare feiten zijn gekwalificeerd, worden aangemerkt als terroristische misdrijven, indien de dader deze feiten pleegt met het oogmerk om:


w