Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilweise bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ist nicht auszuschließen, dass die in den Ausführungsvorschriften vorgesehenen Mittel (875 000 USD vierteljährlich) nach dem 1. Juli 2015 teilweise oder zur Gänze für die Regelung bereitgestellt werdennnten.

Bovendien kan niet worden uitgesloten dat de financiering waarin de wetshandelingen voorzien (875 000 USD per kwartaal) na 1 juli 2015 geheel of gedeeltelijk aan de regeling wordt toegewezen.


Neu bereitgestellte KMU-Darlehen werden auf der Ebene der einzelnen Darlehen bis zu einem bestimmten Betrag (Höchstsatz) teilweise durch den Programmbeitrag gedeckt.

Nieuw verstrekte kmo-leningen worden deels gedekt door de programmabijdrage per afzonderlijke lening en tot een bepaald bedrag (maximum).


Sie sollte dann konkretere Bestimmungen erlassen, um Situationen bewältigen zu können, in denen Breitbanddienste in Gebieten, in denen sie bereits teilweise bereitgestellt werden, aus den Strukturfonds und mit öffentlichen Mitteln finanziert werden.

Vervolgens dient zij gedetailleerde aanwijzingen te geven hoe om te gaan met situaties waarin breedbanddiensten wordt ontwikkeld met behulp van structuur- en andere openbare fondsen in gebieden waar deze diensten reeds gedeeltelijk aanwezig zijn.


Schließlich werden die Abänderungen des Europäischen Parlaments hinsichtlich der Art der Informationen, die den Reisenden über ihre Rechte und über die Rückzahlung unangemessener Vorschusszahlungen bereitgestellt werden müssen, teilweise in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen.

Tenslotte heeft de Raad de amendementen van het Europees Parlement over de aard van de aan de passagiers verstrekte informatie over hun rechten en over de terugbetaling van onterecht uitbetaalde voorschotten gedeeltelijk in het gemeenschappelijk standpunt overgenomen.


Für Fischereifahrzeuge, die an Flottenanpassungsprogrammen teilnehmen, sollen zusätzliche Beihilfen für die vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit bereitgestellt werden, und ferner sollen Marktteilnehmer, die größere Altschiffe durch kleinere, energieeffizientere ersetzen, eine Beihilfe für die teilweise Stilllegung erhalten.

Voor vaartuigen die deelnemen aan de vlootaanpassingsregelingen, komt aanvullende steun voor tijdelijke stillegging beschikbaar, en steun voor gedeeltelijke buitenbedrijfstelling wordt verstrekt aan vissers die grotere oude vaartuigen vervangen door kleinere, energiezuiniger vaartuigen.


16. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Mittel für die Entwicklung von Mikrobiziden beträchtlich zu erhöhen angesichts der vorsichtigen Schätzungen, dass die Einführung von auch nur teilweise wirksamen Mikrobiziden zur Vermeidung von etwa 2,5 Millionen HIV-Fällen über drei Jahre führen würde und dass bis Ende des Jahrzehnts ein wirksames Mikrobizid entwickelt werden könnte, sofern die notwendigen finanziellen Mittel bereitgestellt werden;

16. roept de EU en haar lidstaten op om de geldmiddelen voor de ontwikkeling van microbiciden drastisch te verhogen, daar volgens conservatieve schattingen de invoering van zelfs maar gedeeltelijk werkzame microbiciden al tot gevolg zou hebben dat er in een periode van drie jaar 2,5 miljoen HIV-gevallen minder zouden zijn en dat met voldoende financiële ondersteuning tegen het eind van het decennium een werkzaam microbicide ontwikkeld zou kunnen zijn;


7. fordert die Union und ihre Mitgliedstaaten auf, die Mittel für die Entwicklung von Mikrobiziden beträchtlich zu erhöhen, da vorsichtigen Schätzungen zufolge die Einführung von Mikrobiziden, selbst wenn diese nur teilweise wirksam sind, in drei Jahren zur Vermeidung von etwa 2,5 Millionen HIV-Fällen führen würde und bis Ende des Jahrzehnts ein wirksames Mikrobizid entwickelt werden könnte, sofern die notwendigen finanziellen Mittel bereitgestellt werden; ...[+++]

7. verzoekt de EU en de lidstaten de financiële middelen voor de ontwikkeling van microbiciden drastisch te verhogen, omdat er bij voorzichtige schattingen van wordt uitgegaan dat de invoering van zelfs een gedeeltelijk doeltreffende microbicide in drie jaar zal leiden tot het voorkomen van 2,5 miljoen gevallen van HIV en dat aan het eind van dit decennium met de noodzakelijke financiële steun een doeltreffende microbicide zou kunnen worden ontwikkeld;


3. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Mittel für die Entwicklung von Mikrobiziden beträchtlich zu erhöhen angesichts der vorsichtigen Schätzungen, dass die Einführung von auch nur teilweise wirksamen Mikrobiziden zur Vermeidung von etwa 2,5 Millionen HIV-Fällen über drei Jahre führen würde und dass bis Ende des Jahrzehnts ein wirksames Mikrobizid entwickelt werden könnte, sofern die notwendigen finanziellen Mittel bereitgestellt werden;

3. verzoekt de EU en de lidstaten de fondsen voor de ontwikkeling van microbiciden sterk te verhogen, omdat er bij voorzichtige schattingen van wordt uitgegaan dat de invoering van zelfs een gedeeltelijk doeltreffende microbicide in drie jaar zal leiden tot de preventie van 2,5 miljoen gevallen van HIV en dat een doeltreffende microbicide aan het eind van dit decennium met de noodzakelijke financiële steun zou kunnen worden ontwikkeld;


Unbeschadet des Artikels 157 werden Mittel, die für ein bestimmtes Haushaltsjahr bereitgestellt wurden und in den folgenden Haushaltsjahren freigegeben werden, weil die betreffende Maßnahme nicht oder nur teilweise ausgeführt wurde, in Abgang gestellt.

Onverminderd artikel 157 leiden vrijmakingen die, wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de acties waarvoor de kredieten bestemd waren, plaatsvinden tijdens latere begrotingsjaren dan het jaar waarin de kredieten in de begroting werden opgenomen, tot annulering van de betrokken kredieten.


Unbeschadet der Artikel 178 und 182 werden Mittel, die in einem Haushaltsjahr nach dem Haushaltsjahr freigegeben werden, in dem sie bereitgestellt wurden, weil die betreffende Maßnahme nicht oder nur teilweise ausgeführt wurde, in Abgang gestellt.

Onverminderd de artikelen 178 en 182 leiden vrijmakingen van kredieten tijdens latere begrotingsjaren dan het jaar waarin de kredieten in de begroting werden opgenomen wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de acties waarvoor de kredieten bestemd waren, tot annulering van de betrokken kredieten.


w