2
6. bedauert die Tatsache, dass der Kampf gegen einige Formen der „sauberen“ Kriminalität – Geldwäsche, Steuerhinterziehung, Marktmissbrauch, Finanzierung terroristischer Gruppen – seit langem unfreiwillig durch das zögerliche Verhalten der nationalen Behörden, einschließlich der amerikanischen, bei der gegenseitigen Zusammenarbeit behindert wird; weist darauf hin, dass die formale Einhaltung internationaler Standards – zum Beispiel der 40 Empfehlungen der Arbeitsgruppe zur Geldwäsche
bekämpfung (FATF) – allein nicht aus ...[+++]reicht; betont, dass die effektiv erreichten Werte bei der Durchsetzung von Standards der wichtigste Maßstab sein sollten, wenn es darum geht zu bewerten, ob ein Land auf die schwarze Liste gesetzt werden soll oder nicht; begrüßt die nach dem 11. September zu verzeichnende neue Entschlossenheit, diese Fragen auf multilateraler Grundlage anzugehen;
26. betreurt dat de strijd tegen diverse vormen van witteboordencriminaliteit - witwassen van geld, belastingontduiking, marktmisbruiken, financiering van terroristische groeperingen - gedurende lange tijd onbedoeld is belemmerd door de onwil van nationale - ook Amerikaanse - autoriteiten om met elkaar samen te werken; wijst
erop dat de formele naleving van internationale normen - bijvoorbeeld de 40 aanbevelingen van de Financiële Actiegroep Witwasse
n van Geld (FATF) - niet voldoende is; onderstreept dat effectieve implementatiestat
...[+++]istieken als het voornaamste criterium moeten fungeren om te bepalen of een land al dan niet op een zwarte lijst moet komen te staan; uit zijn voldoening over het feit dat er na 11 september sprake is van een nieuwe vastberadenheid om deze kwesties in multilateraal verband aan te pakken;