Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tat sie doch " (Duits → Nederlands) :

Während die EU zumindest gezielte Sanktionen gegen das Mugabe-Regime verhängt hat, tat sie doch alles, damit niemand sie ernst nahm, ja sie lud Mugabe, dem Reisen in die EU-Länder verboten sind, im Dezember vergangenen Jahres aus völlig abwegigen Gründen sogar zu ihrem EU-Afrika-Gipfel nach Lissabon ein.

Terwijl de EU ten minste doelgerichte sancties aan het regime van Mugabe had opgelegd, deed zij er alle moeite voor om te zorgen dat niemand deze serieus nam. Mugabe die een reisverbod kreeg voor EU-landen werd in december vorig jaar zelfs uitgenodigd naar de EU-Afrika top in Lissabon te reizen om geheel verkeerde redenen.


− Herr Präsident, ehrenwerte Abgeordnete, ich richte heute nicht zum ersten Mal das Wort an Sie, doch es ist das erste Mal, dass ich so viele Fragen erhalten habe, die in der Tat über die ursprüngliche Frage hinausgehen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dit is niet de eerste keer dat ik het woord tot u heb gericht, maar ik heb voor het eerst vele vragen gekregen die in feite buiten het kader van de oorspronkelijke vraag vallen.


Aus meiner Sicht ist diese neue Entschließung, in der sehr deutlich unser Bestreben nach einem Bohrmoratorium und einer entmilitarisierten Zone in der Arktis dargelegt wird, in Einklang mit dem von der Kommission geäusserten Wunsch in der Tat besonders wichtig, kommt sie doch zu einem Zeitpunkt, da die Anrainerstaaten ihre Muskeln – auch ihre militärischen – in diesem Gebiet spielen lassen, um ihr Eigentum und ihre Bohrmöglichkeiten für sich zu beanspruchen.

Ik van mijn kant wil alleen maar het volgende zeggen: geheel en al volgens de wens van de Commissie is deze nieuwe resolutie, waarin klip en klaar wordt gesteld dat wij een moratorium op boringen en een gedemilitariseerde zone in het noordpoolgebied willen, nou juist een heel belangrijke resolutie, nu de aangrenzende landen steeds nadrukkelijker neigen tot spierballenvertoon, inclusief militair machtsvertoon in dit gebied, om hun eigendom op te eisen en hun boorprospects veilig te stellen.


Aus meiner Sicht ist diese neue Entschließung, in der sehr deutlich unser Bestreben nach einem Bohrmoratorium und einer entmilitarisierten Zone in der Arktis dargelegt wird, in Einklang mit dem von der Kommission geäusserten Wunsch in der Tat besonders wichtig, kommt sie doch zu einem Zeitpunkt, da die Anrainerstaaten ihre Muskeln – auch ihre militärischen – in diesem Gebiet spielen lassen, um ihr Eigentum und ihre Bohrmöglichkeiten für sich zu beanspruchen.

Ik van mijn kant wil alleen maar het volgende zeggen: geheel en al volgens de wens van de Commissie is deze nieuwe resolutie, waarin klip en klaar wordt gesteld dat wij een moratorium op boringen en een gedemilitariseerde zone in het noordpoolgebied willen, nou juist een heel belangrijke resolutie, nu de aangrenzende landen steeds nadrukkelijker neigen tot spierballenvertoon, inclusief militair machtsvertoon in dit gebied, om hun eigendom op te eisen en hun boorprospects veilig te stellen.


Tatsache ist, dass die Kommission lange nicht reagiert hat, doch schließlich tat sie es und setzte eine tief greifende Reform in Gang, und bisher, so glauben wir, sind die Ergebnisse zufrieden stellend.

De Commissie heeft inderdaad laat gereageerd, maar heeft dat uiteindelijk toch gedaan door een vrij ingrijpende hervorming in gang te zetten, waarvan de resultaten tot nu toe bevredigend lijken.


Er konnte 1991 davon ausgehen, dass wie 1971 die Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung dieser Befreiung erwiesen war, da Die Post einen öffentlichen Dienst darstellt, dessen Güter einer Dienstleistung für die Bevölkerung dienen, und dass ihr unterschiedlicher Status es rechtfertigte, besondere Regeln auf sie anzuwenden; es trifft in der Tat zu, dass einige ihrer Tätigkeiten - wie im vorliegenden Fall der Betrieb von Geldautomaten - denjenigen anderer Marktteilnehmer gleichen, doch ...[+++]

Hij vermocht in 1991 te oordelen dat, zoals in 1971, de noodzakelijkheid om die vrijstelling te handhaven aangetoond was, aangezien De Post een openbare dienst vormt waarvan de goederen bestemd zijn voor dienstverlening aan de bevolking en haar verschillend statuut verantwoordt dat ze aan bijzondere regels wordt onderworpen : ofschoon het juist is dat sommige van haar activiteiten - zoals te dezen de uitbating van de geldautomaten - soortgelijk zijn met die van andere operatoren, blijft het feit dat zij, overeenkomstig de wet van 21 maart 1991 en het beheerscontract dat krachtens die wet is afgesloten, gehouden is tot een aantal verplichtingen die niet op die an ...[+++]


Denn es stellt sich in der Tat die Frage, ob die Mitgliedstaaten die beträchtlichen - und zum Teil durch den Europäischen Flüchtlingsfonds geförderten - Human- und Finanzmittel, die sie für die Aufnahme von Flüchtlingen während bisweilen langwieriger Verfahren verwenden (Verfahren, die in vielen Fällen doch mit einer Ablehnung und damit einer Rückkehr nach einem längeren Aufenthalt enden), nicht sinnvoller investieren könnten.

De vraag rijst of de lidstaten de aanzienlijke personele en financiële middelen, deels afkomstig uit het Europees Vluchtelingenfonds, die worden uitgegeven aan de opvang van migranten tijdens soms langdurige procedures die vaak uitmonden in een afwijzing die in beginsel tot terugkeer moet leiden, niet beter kunnen besteden.


Denn es stellt sich in der Tat die Frage, ob die Mitgliedstaaten die beträchtlichen - und zum Teil durch den Europäischen Flüchtlingsfonds geförderten - Human- und Finanzmittel, die sie für die Aufnahme von Flüchtlingen während bisweilen langwieriger Verfahren verwenden (Verfahren, die in vielen Fällen doch mit einer Ablehnung und damit einer Rückkehr nach einem längeren Aufenthalt enden), nicht sinnvoller investieren könnten.

De vraag rijst of de lidstaten de aanzienlijke personele en financiële middelen, deels afkomstig uit het Europees Vluchtelingenfonds, die worden uitgegeven aan de opvang van migranten tijdens soms langdurige procedures die vaak uitmonden in een afwijzing die in beginsel tot terugkeer moet leiden, niet beter kunnen besteden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tat sie doch' ->

Date index: 2024-01-22
w