Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung in nizza erteilten mandat » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona erteilten Mandat evaluierte der Rat das von der Investitionsfazilität und Partnerschaft Europa-Mittelmeer (nachstehend: FEMIP) bisher Geleistete.

In overeenstemming met het mandaat van de Europese Raad van Barcelona heeft de Raad de resultaten geëvalueerd van de Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP).


Der Rat nahm die laufenden Arbeiten entsprechend dem vom Europäischen Rat in Nizza erteilten Mandat zur Kenntnis, nach dem der schwedische Vorsitz in Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter sich weiter mit den zivilen Aspekten der Krisenbewältigung, einschließlich der Entwicklung der Fähigkeit zur Planung und Durchführung von Polizeieinsätzen und der Aufforderung zu freiwilligen Beiträgen im Polizeibereich (in Feira festgelegtes Ziel: Bereitstellung von 5.000 Polizisten für inte ...[+++]

De Raad maakte de balans op van de lopende besprekingen in overeenstemming met het mandaat van de Europese Raad van Nice, namelijk dat het Zweedse voorzitterschap in samenwerking met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger verder moet werken aan de civiele aspecten van crisisbeheersing, waaronder de ontwikkeling van het vermogen om politieoperaties te plannen en uit te voeren, en een oproep voor vrijwillige bijdragen voor de politie (doelstelling van Feira: vóór 2003 tot 5000 politiefunctionarissen voor internationale missies, waarvan tot 1000 binnen 30 dagen moeten wo ...[+++]


kommt überein, entsprechend dem vom Europäischen Rat auf der Tagung in Nizza erteilten Auftrag zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung weitere Vorschläge für die Tagung des Europäischen Rates in Göteborg auszuarbeiten.

11. Komt overeen om, conform de door de Europese Raad van Nice gegeven opdracht, verdere voorstellen uit te werken met het oog op de Europese Raad van Göteborg, ter voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling.


10. erinnert daran, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza die vom Rat angenommenen Ziele im Bereich der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung gebilligt hat und dass die Mitgliedstaaten ihre sich auf zwei Jahre erstreckenden nationalen Aktionspläne im Juni 2001 vorgelegt haben; fordert den Rat auf, gemäß dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Mandat die Überwachung der auf diesem Gebiet getroffenen Maßnahmen zu verbessern, indem er bis zum Jahresende einverne ...[+++]

10. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbeteren, door uiterlijk eind dit jaar in onderlinge overeenstemming indicatoren voor ...[+++]


9. erinnert daran, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza die vom Rat angenommenen Ziele im Bereich der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung gebilligt hat und dass die Mitgliedstaaten ihre sich auf zwei Jahre erstreckenden nationalen Aktionspläne im Juni 2001 vorgelegt haben; fordert den Rat auf, gemäß dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Mandat die Überwachung der auf diesem Gebiet getroffenen Maßnahmen zu verbessern, indem er bis zum Jahresende einverneh ...[+++]

9. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbeteren, door uiterlijk eind dit jaar in onderlinge overeenstemming indicatoren voor ...[+++]


24. erinnert daran, dass die Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung ein grundlegendes Element der Strategie von Lissabon im Hinblick auf mehr und bessere Arbeitsplätze sowie verstärkten sozialen Zusammenhalt ist; fordert den Rat auf, entsprechend dem auf der Tagung des Europäischen Rates von Stockholm erteilten Mandat die Überwachung der Maßnahmen in diesem Bereich zu verbessern, indem er sich bis Ende des Jahres auf Indikatoren für die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung einigt; begrüßt in diesem Zusammenhang das positive Ergebnis der Beratu ...[+++]

24. herinnert eraan dat de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting een fundamenteel element is van de strategie van Lissabon voor volledige en betere werkgelegenheid en een grotere sociale samenhang; verzoekt de Raad om - in overeenstemming met het door de Europese Raad van Stockholm gegeven mandaat - het toezicht op acties op dit gebied te verbeteren door vóór het einde van het jaar overeenstemming te bereiken over indicatoren vo ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Tagung des Europäischen Rates in Barcelona die zweite Frühjahrstagung war, die der Weiterentwicklung der bei den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon, Feira, Nizza, Stockholm, Göteborg und Laeken festgelegten Mandate zur Erfüllung des strategischen Ziels der Europäischen Union für die kommenden Jahre gewidmet war, „die Union zum wettbewerbsfähigsten und ...[+++]

A. overwegende dat de bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona de tweede voorjaarsbijeenkomst is, die is gewijd aan de uitwerking van de mandaten die tijdens de bijeenkomsten in Lissabon, Feira, Nice, Stockholm, Göteborg en Laken zijn opgesteld en die erop gericht zijn de Europese Unie haar strategische doel van de komende jaren te laten verwezenlijken, te weten "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere soci ...[+++]


Der Rat genehmigte das Übungsprogramm der Europäischen Union sowie ein Dokument über die Übungspolitik, die zusammen wichtige Schritte auf dem Weg zur Herstellung der Einsatzbereitschaft der EU im Bereich der Krisenbewältigung gemäß dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza erteilten Mandat bilden.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het oefenprogramma van de Europese Unie en aan een document inzake het oefenbeleid, twee belangrijke bouwstenen om de EU overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad te Nice, operationeel te maken op het gebied van crisisbeheersing.


Somit ist der Rat das erste Organ, das dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Korfu erteilten Mandat nachkommt; der Europäische Rat hatte die Organe im Juni ersucht, Berichte über das Funktionieren des Vertrags von Maastricht als Beiträge zu den Beratungen der Reflexionsgruppe zu erstellen, die beauftragt ist, die Regierungskonferenz von 1996 vorzubereiten.

Daarmee is de Raad de eerste instelling die gehoor geeft aan het in juni jongstleden door de Europese Raad van Korfoe gedane verzoek aan de instellingen om als bijdrage aan de besprekingen van de Discussiegroep die de intergouvernementele conferentie in 1996 moet voorbereiden, verslagen over de werking van het Verdrag van Maastricht op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung in nizza erteilten mandat' ->

Date index: 2023-11-29
w