Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Nizza
Antrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechts
Vertrag von Nizza

Traduction de «nizza erteilten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken

Overeenkomst van Nice | Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken


Antrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechts

verzoek om aanpassing van een verleende licentie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat nahm die laufenden Arbeiten entsprechend dem vom Europäischen Rat in Nizza erteilten Mandat zur Kenntnis, nach dem der schwedische Vorsitz in Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter sich weiter mit den zivilen Aspekten der Krisenbewältigung, einschließlich der Entwicklung der Fähigkeit zur Planung und Durchführung von Polizeieinsätzen und der Aufforderung zu freiwilligen Beiträgen im Polizeibereich (in Feira festgelegtes Ziel: Bereitstellung von 5.000 Polizisten für internationale Missionen im Jahr 2003; hiervon müssen binnen 30 Tagen 1.000 Polizisten ermittelt und verlegt werden können) befassen soll.

De Raad maakte de balans op van de lopende besprekingen in overeenstemming met het mandaat van de Europese Raad van Nice, namelijk dat het Zweedse voorzitterschap in samenwerking met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger verder moet werken aan de civiele aspecten van crisisbeheersing, waaronder de ontwikkeling van het vermogen om politieoperaties te plannen en uit te voeren, en een oproep voor vrijwillige bijdragen voor de politie (doelstelling van Feira: vóór 2003 tot 5000 politiefunctionarissen voor internationale missies, waarvan tot 1000 binnen 30 dagen moeten worden aangewezen en ingezet).


kommt überein, entsprechend dem vom Europäischen Rat auf der Tagung in Nizza erteilten Auftrag zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung weitere Vorschläge für die Tagung des Europäischen Rates in Göteborg auszuarbeiten.

11. Komt overeen om, conform de door de Europese Raad van Nice gegeven opdracht, verdere voorstellen uit te werken met het oog op de Europese Raad van Göteborg, ter voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling.


10. erinnert daran, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza die vom Rat angenommenen Ziele im Bereich der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung gebilligt hat und dass die Mitgliedstaaten ihre sich auf zwei Jahre erstreckenden nationalen Aktionspläne im Juni 2001 vorgelegt haben; fordert den Rat auf, gemäß dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Mandat die Überwachung der auf diesem Gebiet getroffenen Maßnahmen zu verbessern, indem er bis zum Jahresende einvernehmlich Indikatoren für die Bekämpfung der ...[+++]

10. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbeteren, door uiterlijk eind dit jaar in onderlinge overeenstemming indicatoren voor de strijd tegen sociale uitsluiting vast te stellen;


9. erinnert daran, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza die vom Rat angenommenen Ziele im Bereich der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung gebilligt hat und dass die Mitgliedstaaten ihre sich auf zwei Jahre erstreckenden nationalen Aktionspläne im Juni 2001 vorgelegt haben; fordert den Rat auf, gemäß dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Mandat die Überwachung der auf diesem Gebiet getroffenen Maßnahmen zu verbessern, indem er bis zum Jahresende einvernehmlich Indikatoren für die Bekämpfung der s ...[+++]

9. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbeteren, door uiterlijk eind dit jaar in onderlinge overeenstemming indicatoren voor de strijd tegen sociale uitsluiting vast te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die vom Europäischen Rat in Lissabon erteilten Aufträge, die auf den Tagungen in Feira und Nizza ergänzt worden sind, hat der Rat geprüft, was seit der Tagung in Nizza von der Kommission und dem Rat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen in Bezug auf die Strategie getan wurde, die Union in den kommenden zehn Jahren "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplä ...[+++]

Wat betreft de opdrachten van de Europese Raad van Lissabon, die zijn aangevuld op de bijeenkomsten te Feira en Nice, heeft de Raad het werk geëvalueerd dat sinds Nice door de Commissie en de verschillende Raadsformaties is verricht met betrekking tot de algemene strategie om de Unie in de komende tien jaar te maken tot "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


17. fordert die Kommission auf, entsprechend dem ihr vom Europäischen Rat erteilten Auftrag dem Rat so rasch wie möglich die notwendigen Vorschläge zur Anwendung von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Regionen in äußerster Randlage vorzulegen, damit der Europäische Rat in Nizza einschlägige Beschlüsse fassen kann;

17. verzoekt de Commissie, ook al omdat zij hiertoe door de Europese Raad is uitgenodigd, de Raad zo spoedig mogelijk de noodzakelijke voorstellen voor te leggen voor de toepassing van artikel 299, lid 2, van het EU-Verdrag met betrekking tot de ultraperifere regio's, zodat de Europese Raad van Nice hierover een besluit kan nemen;


Die Europäische Investitionsbank (EIB) und der Europäische Investitionsfonds (EIF) können sich dabei auch als hilfreich erweisen, besonders angesichts ihrer Initiativen der letzten Zeit (I2I, Innovation 2000) und der ihnen von den Europäischen Räten von Stockholm, Nizza und Lissabon erteilten Aufträge, lokale und regionale Innovationsinitiativen durch die Bereitstellung von Risikokapital zu unterstützen.

De Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF) kunnen hier wellicht ook een rol spelen, zeker gezien hun recente initiatieven (I2I, Innovation 2000) en de door de Europese Raad in Stockholm, Nice en Lissabon verleende mandaten ter ondersteuning van lokale en regionale innovatie-initiatieven door het verschaffen van risicokapitaal.


Der Rat genehmigte das Übungsprogramm der Europäischen Union sowie ein Dokument über die Übungspolitik, die zusammen wichtige Schritte auf dem Weg zur Herstellung der Einsatzbereitschaft der EU im Bereich der Krisenbewältigung gemäß dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza erteilten Mandat bilden.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het oefenprogramma van de Europese Unie en aan een document inzake het oefenbeleid, twee belangrijke bouwstenen om de EU overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad te Nice, operationeel te maken op het gebied van crisisbeheersing.


"Der Rat hat den Stand der Verhandlungen über ein neues Fischereiabkommen mit dem Königreich Marokko erörtert und aufgrund des vom Europäischen Rat in Nizza erteilten Auftrags

" De Raad besprak de stand van de onderhandelingen betreffende een nieuwe visserijovereenkomst met het Koninkrijk Marokko; met het oog op het mandaat van de Europese Raad van Nice




D'autres ont cherché : abkommen von nizza     vertrag von nizza     nizza erteilten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nizza erteilten' ->

Date index: 2024-01-16
w